There are 2756 total results for your 取 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425262728>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
torioku とりおく |
(transitive verb) (1) (See 取って置く) to set aside; to keep in reserve; to hold on to; (transitive verb) (2) to preserve; to save; (transitive verb) (3) to put in; to lay in; to stash away; to stack away; to store; (transitive verb) (4) to hold; to retain; to hold back; to keep back |
Variations: |
torihakarai とりはからい |
arrangement |
Variations: |
toriatsukaisetsumeisho / toriatsukaisetsumesho とりあつかいせつめいしょ |
user's manual; instruction manual; operation manual |
Variations: |
omizutori おみずとり |
water-drawing ceremony (performed at Tōdaiji on March 13); rite of drawing sacred water |
Variations: |
shiwatori(shiwa取ri, 皺取ri); shiwatori(shiwa取ri); shiwatori しわとり(しわ取り, 皺取り); シワとり(シワ取り); シワトリ |
wrinkle reduction; rhytidoplasty |
Variations: |
tottsukamaeru とっつかまえる |
(transitive verb) to catch |
Variations: |
tocchirakaru とっちらかる |
(v5r,vi) (See 取り散らかる) to be scattered around; to be all over the place |
ひとのふんどしで相撲を取る see styles |
hitonofundoshidesumouotoru / hitonofundoshidesumootoru ひとのふんどしですもうをとる |
(exp,v5r) (idiom) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money |
Variations: |
mogitoru もぎとる |
(transitive verb) (1) to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off; (transitive verb) (2) to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away) |
Variations: |
ippontorareta いっぽんとられた |
(expression) touché; you've got me there |
他人のふんどしで相撲を取る see styles |
taninnofundoshidesumouotoru / taninnofundoshidesumootoru たにんのふんどしですもうをとる |
(exp,v5r) to profit at someone else's expense; to rob Peter to pay Paul; to take risks with other people's money |
Variations: |
utsushitoru うつしとる |
(transitive verb) to make a copy (of); to copy (down); to transcribe; to reproduce; to trace |
Variations: |
kiritoru きりとる |
(transitive verb) to cut off; to excise; to tear off; to cut out; to whittle down; to tear out; to cut down; to amputate |
Variations: |
suitoru すいとる |
(transitive verb) to suck up; to absorb; to squeeze (money) |
Variations: |
koukokutori / kokokutori こうこくとり |
advertising canvasser; adman |
Variations: |
irodori いろどり |
(1) coloring; colouring; coloration; colouration; (2) color scheme; colour scheme; coordination (of colour); (3) (touch of) colour; embellishment; brilliance; spice; glow; decoration; garnish |
Variations: |
tetoriashitori てとりあしとり |
(expression) attentively; with great attention to detail (e.g. when teaching); patiently |
Variations: |
torinawa とりなわ |
(hist) (See 捕縄・ほじょう) policeman's rope (used for restraining criminals) |
Variations: |
saisangatoreru さいさんがとれる |
(exp,v1) to be profitable; to pay |
Variations: |
sonshitetokutoru そんしてとくとる |
(exp,v5r) (proverb) (See 損して得取れ) you must lose a fly to catch a trout; sometimes the best gain is to lose |
Variations: |
sonshitetokutore そんしてとくとれ |
(expression) (proverb) you must lose a fly to catch a trout; sometimes the best gain is to lose |
Variations: |
mukashitottakinezuka むかしとったきねづか |
(exp,n) (idiom) skill learned in one's former days; using one's experience from the past |
Variations: |
kakitori かきとり |
(1) writing down from other written material; writing kanji text from hiragana; (2) transcription (of spoken material); dictation |
Variations: |
kiotorareru きをとられる |
(exp,v1) to have one's attention caught (by); to be distracted (by); to be preoccupied (with); to be captivated (by); to be absorbed (in) |
Variations: |
kumitoribenjo くみとりべんじょ |
(See 便壺) outhouse (from which night-soil may be collected); privy |
磁気インク文字読み取り装置 see styles |
jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi じきインクもじよみとりそうち |
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR |
Variations: |
karatorihiki; kuutorihiki / karatorihiki; kutorihiki からとりひき; くうとりひき |
{finc} fictitious transaction; paper transaction |
Variations: |
doutori / dotori どうとり |
(rare) renting out space for gambling and charging a commission on the proceeds; person who rents out space for gambling |
自動車ナンバー自動読取装置 see styles |
jidoushananbaajidouyomitorisouchi / jidoshananbajidoyomitorisochi じどうしゃナンバーじどうよみとりそうち |
automatic number-plate recognition equipment |
Variations: |
haetori; haitori はえとり; はいとり |
(1) catching flies; fly-catcher; flytrap; flypaper; (2) (abbreviation) (See 蠅取蜘蛛) jumping spider |
Variations: |
tsumadori; tsumatori つまどり; つまとり |
{sumo} rear toe pick |
Variations: |
yomitoru よみとる |
(transitive verb) (1) to read and understand; to take in; (transitive verb) (2) to sense from external cues; to read (someone's) mind; (transitive verb) (3) to read (calibration, tape, etc.); to scan (bar code); to read (out) |
読取り専用ファイルシステム see styles |
yomitorisenyoufairushisutemu / yomitorisenyofairushisutemu よみとりせんようファイルシステム |
{comp} read-only file system |
Variations: |
katadoru かたどる |
(transitive verb) (1) to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate; (transitive verb) (2) to symbolise |
Variations: |
shichinitoru しちにとる |
(exp,v5r) to take in pawn; to take as a pledge |
Variations: |
renrakugatoreru れんらくがとれる |
(exp,v1) (See 連絡を取る) to (be able to) make contact; to (be able to) get in touch |
Variations: |
yamitorihiki やみとりひき |
(noun/participle) (1) black-market dealings; underhand transactions; shady trading; illegal trade; (noun/participle) (2) secret dealings; secret arrangement |
Variations: |
tottsukinikui とっつきにくい |
(adjective) (kana only) (ant: 取っ付きやすい) difficult to approach; inaccessible |
Variations: |
torikobosu とりこぼす |
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (v5s,vi) (2) {comp} to lose information |
Variations: |
torisugaru とりすがる |
(v5r,vi) to cling to |
Variations: |
torisage とりさげ |
withdrawal; discontinuance; abandoning; dropping |
Variations: |
toriireguchi / torireguchi とりいれぐち |
an intake |
Variations: |
toriwakeru とりわける |
(transitive verb) (1) to distribute; to portion out; to deal out; to dish out; to serve; (transitive verb) (2) to separate (out); to pick out |
Variations: |
torimakiren とりまきれん |
(abbreviation) (See 取り巻き連中) one's followers or hangers-on |
Variations: |
toriatsukaikata とりあつかいかた |
way of handling |
Variations: |
torisabaku とりさばく |
(transitive verb) to settle (a matter) |
Variations: |
torinaosu とりなおす |
(transitive verb) (1) {sumo} to re-grip; to re-wrestle; (transitive verb) (2) to regroup (after some adverse event) |
Variations: |
toritatekin とりたてきん |
money collected |
Variations: |
torikomichuu / torikomichu とりこみちゅう |
(expression) (1) in the middle of something; busy with something; (expression) (2) in commotion as a result of something untoward happening; (expression) (3) currently importing or capturing data |
Variations: |
torihiki とりひき |
(noun/participle) transactions; dealings; business |
Variations: |
toriatsukaiten とりあつかいてん |
(1) store dealing in a particular item; distributor; (2) (See 取扱所) service point; agency; office |
Variations: |
toriatsukaijo; toriatsukaisho とりあつかいじょ; とりあつかいしょ |
service point; agency; office |
Variations: |
toriatsukaichuui / toriatsukaichui とりあつかいちゅうい |
handling warning |
Variations: |
torishirabekan とりしらべかん |
investigator; interrogator |
Variations: |
torishirabeshitsu とりしらべしつ |
interrogation room; interview room; sweatbox |
Variations: |
kumatorikoiru; kumadorikoiru くまとりコイル; くまどりコイル |
shading coil |
Variations: |
nottoru のっとる |
(v5r,vi) to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.) |
Variations: |
suitorigami すいとりがみ |
blotting paper |
Variations: |
ootori(大tori); ootori(大tori, 大取, 大取ri) おおトリ(大トリ); おおとり(大とり, 大取, 大取り) |
(See 取り・とり・2) key performer; last performer of the day |
Variations: |
kotorimawashi; kodorimawashi ことりまわし; こどりまわし |
lively or quick witted person |
Variations: |
sabetsutekitoriatsukai さべつてきとりあつかい |
{law} discriminatory treatment |
Variations: |
hikitori ひきとり |
(1) taking; accepting; receipt; collection; (2) leaving; departure; withdrawal |
Variations: |
tsumitori つみとり |
picking; harvesting |
Variations: |
toridame とりだめ |
(noun/participle) video taping (and storing) |
Variations: |
hidori ひどり |
fixed date; appointed day |
Variations: |
kiotorinaosu きをとりなおす |
(exp,v5s) to pull oneself together; to collect oneself (after a failure); to regain control (of oneself) |
Variations: |
kidoru きどる |
(v5r,vi) (1) to be affected; to put on airs; (transitive verb) (2) (as …を気取る) to act like (something one isn't); to pretend to be |
Variations: |
ketsuotoru けつをとる |
(exp,v5r) to take a vote |
Variations: |
yutori ゆとり |
(1) clothing to absorb dampness after bathing; yukata; (2) (abbreviation) (See 湯取り飯・ゆとりめし) twice-boiled rice (for sick persons); (3) (archaism) scoop for removing bilge water; bailer |
Variations: |
kataagemotoreru / katagemotoreru かたあげもとれる |
(exp,v1) (See 肩揚げが取れる) to come of age |
Variations: |
kakuseizaitorishimarihou / kakusezaitorishimariho かくせいざいとりしまりほう |
{law} Stimulants Control Act |
Variations: |
kaitoriya かいとりや |
trader who provides cash to debtors by getting them to make expensive credit card purchases and then buying the purchases at a fraction of the price |
Variations: |
torihazushi とりはずし |
removal; detachment; demounting; dismantling; disassembly |
Variations: |
torikaji とりかじ |
(ant: 面舵) port (side of a ship) |
Variations: |
toriatsume とりあつめ |
collection; gathering |
Variations: |
torunitarinai とるにたりない |
(exp,adj-i) of little importance; trivial; worthless; valueless |
Variations: |
ohigenochiriotoru おひげのちりをとる |
(exp,v5r) (idiom) (See 御髭の塵を払う) to flatter a higher-up; to brush the dirt from a beard |
Variations: |
damashitoru だましとる |
(transitive verb) to take by deception; to defraud someone of; to swindle someone out of; to cheat someone out of |
Variations: |
mushiritoru むしりとる |
(transitive verb) to tear off; to pluck off; to take forcibly |
Variations: |
chuukainorouotoru / chukainorootoru ちゅうかいのろうをとる |
(exp,v5r) to act as a mediator; to serve as a mediator; to act as an intermediary; to be a go-between |
Variations: |
kyuukeiotoru / kyukeotoru きゅうけいをとる |
(exp,v5r) to take a break |
Variations: |
yuusentorikumibusshitsu / yusentorikumibusshitsu ゆうせんとりくみぶっしつ |
substances requiring priority action (with regard to environmental issues); priority substance |
Variations: |
sekiototteoku せきをとっておく |
(exp,v5k) (rare) to book a seat; to take a seat |
Variations: |
toshitoru としとる |
(v5r,vi) to grow old; to age |
Variations: |
tenitoruyouni / tenitoruyoni てにとるように |
(expression) quite clearly; quite distinctly; perfectly; exactly |
Variations: |
kasumetoru かすめとる |
(transitive verb) to snatch; to steal |
Variations: |
jikanotorareru じかんをとられる |
(exp,v1) (See 時間をとる・じかんをとる) to have (one's) time taken up |
Variations: |
ayatori あやとり |
(kana only) cat's cradle |
Variations: |
taiyouichinichisesshuryou / taiyoichinichisesshuryo たいよういちにちせっしゅりょう |
tolerable daily intake; TDI |
Variations: |
kajiotoru かじをとる |
(exp,v5r) (1) to steer a ship; (exp,v5r) (2) (idiom) to manage; to take command; to take the helm |
Variations: |
irotoridori いろとりどり |
(adj-no,adj-na) (1) multicolored; multicoloured; of various colors; of various colours; (adj-no,adj-na) (2) diverse; of all kinds; all manners of; a variety of |
Variations: |
haetorigumo; haetorigumo はえとりぐも; ハエトリグモ |
(kana only) jumping spider (any spider of family Salticidae) |
Variations: |
yoridorimidori よりどりみどり |
(kana only) having one's choice; (ability to) pick and choose |
Variations: |
ishitsubutsutoriatsukaijo; ishitsubutsutoriatsukaisho いしつぶつとりあつかいじょ; いしつぶつとりあつかいしょ |
lost and found office |
Variations: |
tokkakari とっかかり |
(kana only) beginning; clue; starting point |
Variations: |
torishikiru とりしきる |
(transitive verb) to manage (all by oneself); to control; to run; to take charge of |
Variations: |
toritsukeru とりつける |
(transitive verb) (1) to furnish; to install; (transitive verb) (2) to get someone's agreement; (transitive verb) (3) to patronize; to buy usually from the same store |
Variations: |
toriwakete とりわけて |
(adverb) (See 取り分け・とりわけ・1) above all; especially |
Variations: |
torimaku とりまく |
(transitive verb) to surround; to encircle; to enclose |
Variations: |
torimodosu とりもどす |
(transitive verb) to take back; to regain; to get back; to recover |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.