Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4114 total results for your search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二十唯識


二十唯识

see styles
èr shí wéi shì
    er4 shi2 wei2 shi4
erh shih wei shih
 Nijū yuishiki
The name of the 唯識二論.

二十四史

see styles
èr shí sì shǐ
    er4 shi2 si4 shi3
erh shih ssu shih
 nijuushishi / nijushishi
    にじゅうしし
the Twenty-Four Histories (25 or 26 in modern editions), collection of books on Chinese dynastic history from 3000 BC till 17th century; fig. a long and complicated story
(See 二十五史) Twenty-Four Histories; authoritative collection of twenty-four Chinese historical books

二十四孝

see styles
èr shí sì xiào
    er4 shi2 si4 xiao4
erh shih ssu hsiao
the Twenty-four Filial Exemplars, classic Confucian text on filial piety from Yuan dynasty

二十四日

see styles
 nijuuyokka / nijuyokka
    にじゅうよっか
(1) twenty-fourth day of the month; (2) twenty-four days

二十四気

see styles
 nijuushiki / nijushiki
    にじゅうしき
the 24 seasonal divisions of a year in the old lunar calendar

二十四流

see styles
èr shí sì liú
    er4 shi2 si4 liu2
erh shih ssu liu
 nijūshi ryū
twenty-four transmissions

二十四軒

see styles
 nijuuyonken / nijuyonken
    にじゅうよんけん
(place-name) Nijuuyonken

二十日兎

see styles
 hatsukausagi
    はつかうさぎ
(See 啼兎) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)

二十日平

see styles
 hatsukadaira
    はつかだいら
(place-name) Hatsukadaira

二十日鼠

see styles
 hatsukanezumi
    はつかねずみ
(kana only) house mouse (Mus musculus)

二十曲峠

see styles
 nijuumagaritouge / nijumagaritoge
    にじゅうまがりとうげ
(place-name) Nijuumagaritōge

二十犍度

see styles
èr shí jiān dù
    er4 shi2 jian1 du4
erh shih chien tu
 nijū kendo
The twenty skandhas intp. as 章篇 sections or chapters, i.e. the thirty-one to the fifty-three chuan of the 四分律, beginning with受戒犍度 and ending with 雜犍度; they are twenty sections containing rules for the monastic life and intercourse.

二十軒駅

see styles
 nijikkeneki
    にじっけんえき
(st) Nijikken Station

二十里川

see styles
 hatarigawa
    はたりがわ
(place-name) Hatarigawa

二十隨好


二十随好

see styles
èr shí suí hǎo
    er4 shi2 sui2 hao3
erh shih sui hao
 nijū zuikō
twenty minor marks

二十面体

see styles
 nijuumentai / nijumentai
    にじゅうめんたい
{math} icosahedron

二十面體


二十面体

see styles
èr shí miàn tǐ
    er4 shi2 mian4 ti3
erh shih mien t`i
    erh shih mien ti
icosahedron
See: 二十面体

二十騎町

see styles
 nijutsukimachi
    にじゅつきまち
(place-name) Nijutsukimachi

二百十日

see styles
 nihyakutooka
    にひゃくとおか
210th day (from the first day of spring according to the lunar calendar); the storm day

五代十国

see styles
 godaijikkoku
    ごだいじっこく
(hist) (See 五代) Five Dynasties and Ten Kingdoms period (of China; 907-979)

五代十國


五代十国

see styles
wǔ dài shí guó
    wu3 dai4 shi2 guo2
wu tai shih kuo
Five Dynasties (907-960) and Ten Kingdoms (902-979), period of political turmoil in ancient China
See: 五代十国

五光十色

see styles
wǔ guāng - shí sè
    wu3 guang1 - shi2 se4
wu kuang - shih se
(idiom) bright and multicolored; of rich variety; dazzling; glitzy

五八十具

see styles
wǔ bā shí jù
    wu3 ba1 shi2 ju4
wu pa shih chü
 gohachijū gu
All the five, eight, and ten commandments, i. e. the three groups of disciples, laity who keep the five and eight and monks who keep the ten.

五十三佛

see styles
wǔ shí sān fó
    wu3 shi2 san1 fo2
wu shih san fo
 gojūsan butsu
Fifty-three past Buddhas, of which the lists vary.

五十三參


五十三参

see styles
wǔ shí sān sān
    wu3 shi2 san1 san1
wu shih san san
 gojūsan san
fifty-three wise teachers

五十三尊

see styles
wǔ shí sān zūn
    wu3 shi2 san1 zun1
wu shih san tsun
 gojūsan zon
The fifty-three honored ones of the Diamond group, i. e. the thirty-seven plus sixteen bodhisattvas of the present kalpa.

五十三次

see styles
 gojuusantsugi / gojusantsugi
    ごじゅうさんつぎ
(hist) (abbreviation) (See 東海道五十三次) fifty-three stations on the Tōkaidō (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan)

五十二位

see styles
wǔ shí èr wèi
    wu3 shi2 er4 wei4
wu shih erh wei
 gojūni i
The fifty-two stages in the process of becoming a Buddha; of these fifty-one are to bodhisattvahood, the fifty-second to Buddhahood. They are: Ten 信 or stages of faith; thirty of the 三賢 or three grades of virtue i. e. ten 住, ten 行, and ten 廻向; and twelve of the three grades of 聖 holiness, or sainthood, i. e. ten 地, plus 等覺 and 妙覺. These are the Tiantai stages; there are others, and the number and character of the stages vary in different schools.

五十二尊

see styles
wǔ shí èr zūn
    wu3 shi2 er4 zun1
wu shih erh tsun
 gojūni son
images of the fifty-two honored ones

五十二衆


五十二众

see styles
wǔ shí èr zhòng
    wu3 shi2 er4 zhong4
wu shih erh chung
 gojūni shu
二類 The fifty-two groups of living beings, human and not-human, who, according to the Nirvana-sutra, assembled at the nirvana of the Buddha.

五十二類


五十二类

see styles
wǔ shí èr lèi
    wu3 shi2 er4 lei4
wu shih erh lei
 gojūni rui
fifty-two kinds of beings

五十五人

see styles
 gojuugonin / gojugonin
    ごじゅうごにん
(place-name) Gojuugonin

五十五聖


五十五圣

see styles
wǔ shí wǔ shèng
    wu3 shi2 wu3 sheng4
wu shih wu sheng
 gojūgo shō
fifty-five sages

五十井田

see styles
 itoida
    いといだ
(surname) Itoida

五十人山

see styles
 gojuuninyama / gojuninyama
    ごじゅうにんやま
(personal name) Gojuunin'yama

五十人町

see styles
 gojuuninmachi / gojuninmachi
    ごじゅうにんまち
(place-name) Gojuuninmachi

五十八戒

see styles
wǔ shí bā jiè
    wu3 shi2 ba1 jie4
wu shih pa chieh
 gojūhachi kai
fifty-eight precepts

五十公野

see styles
 izumino
    いずみの
(surname) Izumino

五十円玉

see styles
 gojuuendama / gojuendama
    ごじゅうえんだま
50 yen coin

五十功德

see styles
wǔ shí gōng dé
    wu3 shi2 gong1 de2
wu shih kung te
 gojū kudoku
fifty meritorious virtues

五十嗣郎

see styles
 isoshirou / isoshiro
    いそしろう
(male given name) Isoshirou

五十四郎

see styles
 isoshirou / isoshiro
    いそしろう
(personal name) Isoshirou

五十土町

see styles
 ikazuchichou / ikazuchicho
    いかづちちょう
(place-name) Ikazuchichō

五十天供

see styles
wǔ shí tiān gōng
    wu3 shi2 tian1 gong1
wu shih t`ien kung
    wu shih tien kung
 gojū tenku
The fifty (or fify-two) objects of worship for suppressing demons and pestilences, and producing peace, good harvests, etc.; the lists differ.

五十子平

see styles
 igagodaira
    いがごだいら
(place-name) Igagodaira

五十字母

see styles
wǔ shí zì mǔ
    wu3 shi2 zi4 mu3
wu shih tzu mu
 gojū jimo
Sanskrit alphabet in fifty letters

五十字門


五十字门

see styles
wǔ shí zì mén
    wu3 shi2 zi4 men2
wu shih tzu men
 gojū jimon
The Sanskrit alphabet given as of fifty letters.

五十小劫

see styles
wǔ shí xiǎo jié
    wu3 shi2 xiao3 jie2
wu shih hsiao chieh
 gojū shōkō
The fifty minor kalpas which, in the 涌出 chapter of the Lotus, are supernaturally made to seem as but half a day.

五十展轉


五十展转

see styles
wǔ shí zhǎn zhuǎn
    wu3 shi2 zhan3 zhuan3
wu shih chan chuan
 gojū tenden
The fiftieth turn, i. e. the great-ness of the bliss of one who hears the Lotus Sutra even at fiftieth hand: how much greater that of him who hears at first hamd ! 五功德 idem 五展轉 and 五轉五惡 The fifty evils produced by the five skandhas, i. e. 色 seventeen, 受 eight, 想 eight, 行 nine, 識 eight.

五十山川

see styles
 gojuuyamagawa / gojuyamagawa
    ごじゅうやまがわ
(place-name) Gojuuyamagawa

五十山田

see styles
 isoyamada
    いそやまだ
(surname) Isoyamada

五十島橋

see styles
 igashimabashi
    いがしまばし
(place-name) Igashimabashi

五十島駅

see styles
 igashimaeki
    いがしまえき
(st) Igashima Station

五十崎町

see styles
 ikazakichou / ikazakicho
    いかざきちょう
(place-name) Ikazakichō

五十崎駅

see styles
 ikazakieki
    いかざきえき
(st) Ikazaki Station

五十嵐一

see styles
 igarashihitoshi
    いがらしひとし
(person) Hitoshi Igarashi (1947.6.10-1991.7.11; translator of the Satanic Verses)

五十嵐仁

see styles
 igarashijin
    いがらしじん
(person) Igarashi Jin

五十嵐充

see styles
 igarashimitsuru
    いがらしみつる
(person) Igarashi Mitsuru (1969.5.17-)

五十嵐勇

see styles
 igarashiisamu / igarashisamu
    いがらしいさむ
(person) Igarashi Isamu (1892.1.18-1986.3.7)

五十嵐匠

see styles
 igarashishou / igarashisho
    いがらししょう
(person) Igarashi Shou (1958.9.16-)

五十嵐均

see styles
 igarashihitoshi
    いがらしひとし
(person) Igarashi Hitoshi

五十嵐川

see styles
 igarashigawa
    いがらしがわ
(personal name) Igarashigawa

五十嵐恵

see styles
 igarashimegumu
    いがらしめぐむ
(person) Igarashi Megumu (?-1927.8.24)

五十嵐憲

see styles
 igarashiken
    いがらしけん
(person) Igarashi Ken

五十嵐東

see styles
 ikarashihigashi
    いからしひがし
(place-name) Ikarashihigashi

五十嵐洋

see styles
 igarashihiroshi
    いがらしひろし
(person) Igarashi Hiroshi

五十嵐浜

see styles
 igarashihama
    いがらしはま
(personal name) Igarashihama

五十嵐町

see styles
 igarashichou / igarashicho
    いがらしちょう
(place-name) Igarashichō

五十嵐裕

see styles
 igarashihiroshi
    いがらしひろし
(person) Igarashi Hiroshi (1992.3.14-)

五十嵐西

see styles
 ikarashinishi
    いからしにし
(place-name) Ikarashinishi

五十川俣

see styles
 irakawamata
    いらかわまた
(place-name) Irakawamata

五十川明

see styles
 isokawaakira / isokawakira
    いそかわあきら
(person) Isokawa Akira

五十川駅

see styles
 iragawaeki
    いらがわえき
(st) Iragawa Station

五十市駅

see styles
 isoichieki
    いそいちえき
(st) Isoichi Station

五十年祭

see styles
 gojuunensai / gojunensai
    ごじゅうねんさい
jubilee; semicentennial

五十戸川

see styles
 gojikkogawa
    ごじっこがわ
(place-name) Gojikkogawa

五十新田

see styles
 igonita
    いごにた
(place-name) Igonita

五十旗頭

see styles
 iokibe
    いおきべ
(surname) Iokibe

五十母川

see styles
 isomogawa
    いそもがわ
(place-name) Isomogawa

五十沢川

see styles
 ikazawagawa
    いかざわがわ
(personal name) Ikazawagawa

五十浦川

see styles
 ikauragawa
    いかうらがわ
(place-name) Ikauragawa

五十猛町

see styles
 isotakechou / isotakecho
    いそたけちょう
(place-name) Isotakechō

五十猛駅

see styles
 isotakeeki
    いそたけえき
(st) Isotake Station

五十目山

see styles
 gojuumeyama / gojumeyama
    ごじゅうめやま
(place-name) Gojuumeyama

五十知命

see styles
 gojuuchimei / gojuchime
    ごじゅうちめい
(expression) (yoji) (from Confucius) at age fifty, one comes to know the will of Heaven

五十石川

see styles
 gojukkokugawa
    ごじゅっこくがわ
(place-name) Gojukkokugawa

五十石橋

see styles
 jikkokubashi
    じっこくばし
(place-name) Jikkokubashi

五十石町

see styles
 gojitsukokumachi
    ごじつこくまち
(place-name) Gojitsukokumachi

五十石駅

see styles
 gojikkokueki
    ごじっこくえき
(st) Gojikkoku Station

五十谷川

see styles
 ikadanikawa
    いかだにかわ
(place-name) Ikadanikawa

五十貫田

see styles
 konokida
    このきだ
(place-name) Konokida

五十貫部

see styles
 gojikkanbu
    ごじっかんぶ
(place-name) Gojikkanbu

五十部町

see styles
 yobechou / yobecho
    よべちょう
(place-name) Yobechō

五十里屋

see styles
 ikariya
    いかりや
(surname) Ikariya

五十里川

see styles
 ikarigawa
    いかりがわ
(place-name) Ikarigawa

五十里東

see styles
 ikarihigashi
    いかりひがし
(place-name) Ikarihigashi

五十里沢

see styles
 ikarisawa
    いかりさわ
(place-name) Ikarisawa

五十里湖

see styles
 ikariko
    いかりこ
(personal name) Ikariko

五十里矢

see styles
 ikariya
    いかりや
(personal name) Ikariya

五十里篤

see styles
 ikariatsushi
    いかりあつし
(person) Ikari Atsushi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "十" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary