Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23025 total results for your Eru search. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
凭れる see styles |
motareru もたれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to lean against; to lean on; to recline on; (2) (kana only) to lie heavy (on the stomach); to be uneasily digested |
凹める see styles |
kubomeru くぼめる |
(transitive verb) to hollow out |
出でる see styles |
ideru いでる |
(Ichidan verb) (honorific or respectful language) (usu. お出でる or 御出でる) to go; to come |
出る前 see styles |
derumae でるまえ |
(exp,n) before going out |
出糸管 see styles |
shusshikan しゅっしかん |
(rare) (See 糸疣) spinnerule (small spinning tube on a spinneret) |
函れる see styles |
ireru いれる |
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call |
分ける see styles |
wakeru わける |
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell |
分れる see styles |
wakareru わかれる |
(v1,vi) (1) to branch; to fork; to diverge; (2) to separate; to split; to divide; (3) to disperse; to scatter |
切れる see styles |
kireru きれる |
(v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (v1,vi) (2) to be injured; (v1,vi) (3) to wear out; to be worn out; (v1,vi) (4) to break; to burst; to collapse; (v1,vi) (5) to wear off; to stop working; to go dead; (v1,vi) (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (v1,vi) (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (v1,vi) (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (v1,vi) (9) to cut well; to be sharp; (v1,vi) (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (v1,vi) (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (v1,vi) (12) to dry off; (v1,vi) (13) to curve; to veer; (v1,vi) (14) to shuffle (cards); (v1,vi) (15) (colloquialism) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (aux-v,v1) (16) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to be able to do completely |
刎ねる see styles |
haneru はねる |
(transitive verb) (kana only) to cut off (someone's head); to behead; to decapitate |
列ねる see styles |
tsuraneru つらねる |
(transitive verb) (1) to line up; to put in a row; (2) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (3) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (4) to take along with; to bring with |
初める see styles |
someru そめる |
(aux-v,v1) to begin to |
別ける see styles |
wakeru わける |
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell |
別れる see styles |
wakareru わかれる |
(v1,vi) (1) to part (usu. of people); to part from; to part with; to be apart from; (v1,vi) (2) to separate (of a couple); to break up; to divorce; (v1,vi) (3) to lose (e.g. one's mother); to be bereaved |
利恵留 see styles |
rieru りえる |
(female given name) Rieru |
利英瑠 see styles |
rieru りえる |
(female given name) Rieru |
刮げる see styles |
kosogeru こそげる |
(transitive verb) to scrape off; to shave off |
刳れる see styles |
egureru えぐれる |
(v1,vi) (kana only) to be gouged; to be hollowed; to become hollow |
削げる see styles |
sogeru そげる |
(v1,vi) to split; to be split; to splinter |
削れる see styles |
kezureru けずれる |
(Ichidan verb) to be shaved or planed |
前田滋 see styles |
maedashigeru まえだしげる |
(person) Maeda Shigeru (1934.10-) |
剥ける see styles |
hegeru へげる |
(v1,vi) to peel off; to come off; to flake off |
剥れる see styles |
mukureru むくれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to become sullen; to sulk; to get angry; to take offense; to be miffed; to be upset; (v1,vi) (2) to peel (off); to come off |
副える see styles |
soeru そえる |
(transitive verb) (1) to garnish; to accompany (as a card does a gift); (2) to add to as support; to prop up; (3) to accompany (as an aid, guide, translator, etc.); (4) (archaism) to mimic; to imitate; (5) (archaism) to draw something near to oneself; to approach nearby |
割ける see styles |
sakeru さける |
(Ichidan verb) to be separated; to be divided |
割れる see styles |
wareru われる |
(v1,vi) (1) to break; to be smashed; (2) to split; to crack; to fissure; to be torn; (3) to be divided; to cleave; (4) to come to light; to be identified; to be established; to become clear |
割付る see styles |
waritsukeru わりつける |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to allot; to distribute; to lay out; to divide among; to assign |
創める see styles |
hajimeru はじめる |
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; (2) to open (e.g. a store); to start up; to establish (business. etc.); (aux-v,v1) (3) to start ...; to begin to ... |
剽げる see styles |
hyougeru / hyogeru ひょうげる |
(v1,vi) to jest; to joke |
剽軽る see styles |
hyougeru / hyogeru ひょうげる |
(v1,vi) to jest; to joke |
力める see styles |
tsutomeru つとめる |
(transitive verb) to endeavor (endeavour); to try; to strive; to make an effort; to exert oneself; to be diligent; to be committed (to doing something) |
加える see styles |
kuwaeru くわえる |
(transitive verb) (1) to add; to add up; to sum up; to append; to annex; (transitive verb) (2) to increase; to gather (e.g. speed); to pick up; (transitive verb) (3) to include; to count in; to let join; (transitive verb) (4) to inflict (damage); to deal; to give |
助ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
努める see styles |
tsutomeru つとめる |
(transitive verb) to endeavor (endeavour); to try; to strive; to make an effort; to exert oneself; to be diligent; to be committed (to doing something) |
勉める see styles |
tsutomeru つとめる |
(transitive verb) to endeavor (endeavour); to try; to strive; to make an effort; to exert oneself; to be diligent; to be committed (to doing something) |
動名詞 动名词 see styles |
dòng míng cí dong4 ming2 ci2 tung ming tz`u tung ming tzu doumeishi / domeshi どうめいし |
gerund {gramm} gerund |
務める see styles |
tsutomeru つとめる |
(transitive verb) (1) to work (for); to be employed (at); to serve (in); (2) to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of); (3) to conduct a religious service |
勝れる see styles |
sugureru すぐれる |
(v1,vi) to surpass; to outstrip; to excel |
勝得る see styles |
kachieru かちえる |
(transitive verb) to achieve; to win; to gain; to attain |
勝神州 胜神州 see styles |
shèng shén zhōu sheng4 shen2 zhou1 sheng shen chou Shōjin shū |
Pūrvavideha, Videha, the continent east of Meru. |
勤める see styles |
tsutomeru つとめる |
(transitive verb) (1) to work (for); to be employed (at); to serve (in); (2) to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of); (3) to conduct a religious service |
勧める see styles |
susumeru すすめる |
(transitive verb) to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine) |
包める see styles |
kurumeru くるめる |
(transitive verb) to lump together; to include; to sum up; to quibble |
化ける see styles |
bakeru ばける |
(v1,vi) (1) to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.); to assume the shape of; to turn oneself into; to transform oneself into; (v1,vi) (2) to disguise oneself as; (v1,vi) (3) to change radically; to metamorphose; (v1,vi) (4) to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.) |
化樂天 化乐天 see styles |
huà lè tiān hua4 le4 tian1 hua le t`ien hua le tien keraku ten |
Nirmāṇarati, 樂變化天 the fifth of the six desire-heavens, 640, 000 yojanas above Meru; it is next above the Tuṣita, or fourth deva. loka; a day is equal to 800 human years; life lasts for 8, 000 years; its inhabitants are eight yojanas in height, and light-emitting; mutual smiling produces impregnation and children are born on the knees by metamorphosis, at birth equal in development to human children of twelve— hence the 'joy-born heaven'. |
匿れる see styles |
kakureru かくれる |
(v1,vi) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear |
十山王 see styles |
shí shān wáng shi2 shan1 wang2 shih shan wang jūsen ō |
The spirit king of each of the ten mountains―Himālaya, Gandhamādana, Vaidharī, 神仙山, Yugaṅdhara, Aśvakarṇa, Nemindhara, Cakravāḍa, Ketumatī, and Sumeru. |
千葉繁 see styles |
chibashigeru ちばしげる |
(person) Chiba Shigeru (1954.2.4-) |
千葉茂 see styles |
chibashigeru ちばしげる |
(person) Chiba Shigeru (1919.5.10-2002.12.9) |
千野茂 see styles |
chinoshigeru ちのしげる |
(person) Chino Shigeru (1913.1-) |
半田滋 see styles |
handashigeru はんだしげる |
(person) Handa Shigeru |
卒える see styles |
oeru おえる |
(transitive verb) to graduate |
南原繁 see styles |
nanbarashigeru なんばらしげる |
(person) Nanbara Shigeru |
占める see styles |
shimeru しめる |
(transitive verb) (1) to occupy; to hold; (transitive verb) (2) to account for; to make up; to take up |
危める see styles |
ayameru あやめる |
(transitive verb) to wound; to murder |
即ける see styles |
tsukeru つける |
(transitive verb) to install (a king, emperor, etc.) |
却ける see styles |
shirizokeru しりぞける |
(transitive verb) to repel; to drive away; to repulse; to reject |
卵黃囊 卵黄囊 see styles |
luǎn huáng náng luan3 huang2 nang2 luan huang nang |
yolk sac (ectodermal cells attaching fetus to uterus before the development of the placenta) |
及川茂 see styles |
oikawashigeru おいかわしげる |
(person) Oikawa Shigeru |
双べる see styles |
naraberu ならべる |
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (2) to enumerate; to itemize; (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as) |
収める see styles |
osameru おさめる |
(transitive verb) (1) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) to supply; (3) to store; (4) to finish; to bring to a close; (5) to restore (something to its place); (6) to achieve (e.g. a result) |
取れる see styles |
toreru とれる |
(v1,vi) (1) to come off (of a button, handle, lid, etc.); (v1,vi) (2) to go away (of a fever, pain, swelling, etc.); to disappear; to come out (of a stain); to come off (e.g. of dust); to be removed (e.g. of wrinkles); (v1,vi) (3) to be harvested; to be picked; to be produced; to be caught (of fish); to be obtained; to be extracted; (v1,vi) (4) to be interpreted (as); to be taken (as); to be understood (as); to be read (as); (v1,vi) (5) to be attained (of balance, harmony, etc.); to be achieved; (v1,vi,vt) (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be able to get; to be able to obtain; to be able to secure; to be able to win; to be able to catch |
取換る see styles |
torikaeru とりかえる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to exchange; to replace |
受ける see styles |
ukeru うける |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
古ける see styles |
furukeru ふるける |
(v1,vi) (archaism) (See 古ぼける・ふるぼける) to become old; to become worn out |
古谷茂 see styles |
furuyashigeru ふるやしげる |
(person) Furuya Shigeru |
叶える see styles |
kanaeru かなえる |
(transitive verb) (1) to grant (request, wish); to answer (prayer); (2) to fulfill (conditions); to meet (requirements) |
合える see styles |
aeru あえる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to dress (vegetables, salad, etc.) |
合せる see styles |
awaseru あわせる |
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight |
吉田繁 see styles |
yoshidashigeru よしだしげる |
(person) Yoshida Shigeru |
吉田茂 see styles |
yoshidashigeru よしだしげる |
(person) Yoshida Shigeru (1940.1-) |
吉藤茂 see styles |
yoshifujishigeru よしふじしげる |
(person) Yoshifuji Shigeru |
吉野建 see styles |
yoshinotateru よしのたてる |
(person) Yoshino Tateru |
向ける see styles |
mukeru むける |
(transitive verb) (1) to turn (towards); to face; to point; to aim; to direct to; (transitive verb) (2) to head to; to go towards; (transitive verb) (3) to allot; to allocate; (transitive verb) (4) to send; to dispatch (e.g. a person); (transitive verb) (5) to aim for; to pursue |
向井茂 see styles |
mukaishigeru むかいしげる |
(person) Mukai Shigeru |
吠える see styles |
hoeru ほえる |
(v1,vi) to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry |
吠瑠璃 see styles |
fèi liú lí fei4 liu2 li2 fei liu li beiruri / beruri べいるり |
(rare) (See 緑柱石) beryl (san: vaidurya) (吠瑠璃耶) vaiḍūrya, lapis lazuli. |
含める see styles |
fukumeru ふくめる |
(transitive verb) (1) to include (in a group or scope); (transitive verb) (2) to instruct; to make one understand; (transitive verb) (3) to include (a nuance); to put in (an implication); (transitive verb) (4) to put in (someone's) mouth; (transitive verb) (5) to permeate with flavor |
吹出る see styles |
fukideru ふきでる |
(v1,vi) to blow out; to spout out |
吼える see styles |
hoeru ほえる |
(v1,vi) to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry |
呆ける see styles |
bokeru ぼける houkeru / hokeru ほうける |
(v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (4) to become engrossed (in something) |
呆れる see styles |
akireru あきれる |
(v1,vi) to be amazed; to be shocked; to be astonished; to be astounded; to be disgusted; to be exasperated |
呉れる see styles |
kureru くれる |
(v1-s,vt) (1) (kana only) (the receiver is the speaker or someone close to the speaker) (See あげる・18) to give; to let (one) have; (v1-s,vt) (2) (kana only) (often as くれてやる; shows mild disdain for the receiver) (See くれてやる) to give; (aux-v,v1-s) (3) (kana only) (after the -te form of a verb) to do for one; to take the trouble to do; (aux-v,v1-s) (4) (kana only) (after the -te form of a verb) to do to someone's disadvantage |
告げる see styles |
tsugeru つげる |
(transitive verb) (1) to tell; to inform; to announce; (transitive verb) (2) to indicate; to signal; to mark |
周富輝 see styles |
shuutomiteru / shutomiteru しゅうとみてる |
(person) Shuu Tomiteru (1950.9.28-) |
和える see styles |
aeru あえる |
(transitive verb) to dress (vegetables, salad, etc.) |
和める see styles |
nagomeru なごめる |
(transitive verb) to calm; to soothe; to quiet; to appease |
和田茂 see styles |
wadashigeru わだしげる |
(person) Wada Shigeru |
咎める see styles |
togameru とがめる |
(transitive verb) (1) to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise; (transitive verb) (2) to question (a suspect); to challenge; (Ichidan verb) (3) to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed; (v1,vi) (4) (See 気が咎める) to prick (one's conscience) |
咥える see styles |
kuwaeru くわえる |
(transitive verb) (kana only) to hold in one's mouth |
咽せる see styles |
museru むせる |
(v1,vi) (kana only) to choke over; to be choked by |
哥羅羅 哥罗罗 see styles |
gē luó luó ge1 luo2 luo2 ko lo lo karara |
kalala. The womb, uterus; an embryo shortly after conception. |
哨吶草 see styles |
charumerusou / charumeruso チャルメルそう |
Mitella stylosa (species of miterwort) |
唐牛茂 see styles |
karoujishigeru / karojishigeru かろうじしげる |
(person) Karouji Shigeru |
唱える see styles |
tonaeru となえる |
(transitive verb) (1) to recite; to chant; (transitive verb) (2) to cry; to yell; to shout; (transitive verb) (3) to advocate; to advance; to preach; to insist |
啣える see styles |
kuwaeru くわえる |
(transitive verb) (kana only) to hold in one's mouth |
喜代照 see styles |
kiyoteru きよてる |
(personal name) Kiyoteru |
喜代輝 see styles |
kiyoteru きよてる |
(personal name) Kiyoteru |
喜見天 喜见天 see styles |
xǐ jiàn tiān xi3 jian4 tian1 hsi chien t`ien hsi chien tien Kiken ten |
The Trāyastriṃśas, or thirty-three devas or gods of Indra's heaven, on the summit of Meru. |
喩える see styles |
tatoeru たとえる |
(transitive verb) to compare; to liken; to speak figuratively; to illustrate; to use a simile |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.