There are 5865 total results for your 道 search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本外道 see styles |
běn wài dào ben3 wai4 dao4 pen wai tao hon gedō |
originally a non-Buddhist |
本宗道 see styles |
honsoudou / honsodo ほんそうどう |
(place-name) Honsoudō |
本街道 see styles |
honkaidou / honkaido ほんかいどう |
main road |
本覺道 本觉道 see styles |
běn jué dào ben3 jue2 dao4 pen chüeh tao hongaku dō |
intrinsically enlightened character of the original mind |
本道寺 see styles |
hondouji / hondoji ほんどうじ |
(place-name) Hondouji |
本道東 see styles |
hondouhigashi / hondohigashi ほんどうひがし |
(place-name) Hondouhigashi |
本道西 see styles |
hondounishi / hondonishi ほんどうにし |
(place-name) Hondounishi |
杉之道 see styles |
suginodou / suginodo すぎのどう |
(place-name) Suginodō |
杉道助 see styles |
sugimichisuke すぎみちすけ |
(person) Sugi Michisuke (1884.2.20-1964.12.14) |
李政道 see styles |
lǐ zhèng dào li3 zheng4 dao4 li cheng tao |
Tsung-Dao Lee (1926-), Chinese American physicist, Columbia University, 1957 Nobel laureate |
東中道 see styles |
higashinakamichi ひがしなかみち |
(surname) Higashinakamichi |
東北道 see styles |
touhokudou / tohokudo とうほくどう |
(personal name) Tōhokudō |
東参道 see styles |
higashisandou / higashisando ひがしさんどう |
(place-name) Higashi-sandō |
東大道 see styles |
higashidaidou / higashidaido ひがしだいどう |
(place-name) Higashidaidō |
東寺道 see styles |
toujimichi / tojimichi とうじみち |
(place-name) Tōjimichi |
東尾道 see styles |
higashionomichi ひがしおのみち |
(place-name) Higashionomichi |
東山道 see styles |
tousandou / tosando とうさんどう |
(hist) Tōsandō (area between the Tōkaidō and Hokurikudō) |
東海道 see styles |
toukaidou / tokaido とうかいどう |
(hist) Tokaido (Edo-period Edo-Kyoto highway); (place-name) Tōkaidō |
東添道 see styles |
higashisoedou / higashisoedo ひがしそえどう |
(place-name) Higashisoedō |
東網道 see styles |
higashiamido ひがしあみど |
(place-name) Higashiamido |
東舟道 see styles |
higashifunamichi ひがしふなみち |
(surname) Higashifunamichi |
東船道 see styles |
higashifunadou / higashifunado ひがしふなどう |
(surname) Higashifunadō |
東街道 see styles |
higashikaidou / higashikaido ひがしかいどう |
(place-name) Higashikaidō |
東造道 see styles |
higashitsukurimichi ひがしつくりみち |
(place-name) Higashitsukurimichi |
東道主 东道主 see styles |
dōng dào zhǔ dong1 dao4 zhu3 tung tao chu |
host; official host (e.g. venue for games or a conference) |
東道免 see styles |
higashidoume / higashidome ひがしどうめ |
(place-name) Higashidoume |
東道地 see styles |
toutouchi / totochi とうとうち |
(place-name) Tōtouchi |
東道後 see styles |
higashidougo / higashidogo ひがしどうご |
(place-name) Higashidougo |
東金道 see styles |
touganemichi / toganemichi とうがねみち |
(place-name) Tōganemichi |
松街道 see styles |
matsukaidou / matsukaido まつかいどう |
(place-name) Matsukaidō |
林博道 see styles |
hayashihiromichi はやしひろみち |
(person) Hayashi Hiromichi |
林尚道 see styles |
hayashinaomichi はやしなおみち |
(person) Hayashi Naomichi |
林正道 see styles |
hayashimasamichi はやしまさみち |
(person) Hayashi Masamichi |
林蔭道 林荫道 see styles |
lín yìn dào lin2 yin4 dao4 lin yin tao |
boulevard; avenue; mall |
林道春 see styles |
hayashidoushun / hayashidoshun はやしどうしゅん |
(person) Hayashi Dōshun |
林道義 see styles |
hayashimichiyoshi はやしみちよし |
(person) Hayashi Michiyoshi (1937-) |
林道駅 see styles |
hayashimichieki はやしみちえき |
(st) Hayashimichi Station |
林陰道 林阴道 see styles |
lín yīn dào lin2 yin1 dao4 lin yin tao |
see 林蔭道|林荫道[lin2 yin4 dao4] |
柔道場 see styles |
juudoujou / judojo じゅうどうじょう |
judo hall |
柔道家 see styles |
juudouka / judoka じゅうどうか |
judo practitioner; judoka |
柔道畳 see styles |
juudoutatami / judotatami じゅうどうたたみ |
judo mat |
柔道着 see styles |
juudougi / judogi じゅうどうぎ |
{MA} judo gi; judo uniform |
桜隧道 see styles |
sakurazuidou / sakurazuido さくらずいどう |
(place-name) Sakurazuidō |
森道上 see styles |
morimichiue もりみちうえ |
(place-name) Morimichiue |
森道下 see styles |
morimichishita もりみちした |
(place-name) Morimichishita |
椿隧道 see styles |
tsubakizuidou / tsubakizuido つばきずいどう |
(place-name) Tsubakizuidō |
業道神 业道神 see styles |
yè dào shén ye4 dao4 shen2 yeh tao shen gōdō jin |
The gods who watch over men's deeds. |
極軌道 see styles |
kyokukidou / kyokukido きょくきどう |
{astron} polar orbit |
極道者 see styles |
gokudoumono / gokudomono ごくどうもの |
scoundrel; rake |
横大道 see styles |
yokodaidou / yokodaido よこだいどう |
(surname) Yokodaidō |
横道下 see styles |
yokomichishita よこみちした |
(place-name) Yokomichishita |
横道川 see styles |
yokomichigawa よこみちがわ |
(place-name) Yokomichigawa |
横道沢 see styles |
yokomichizawa よこみちざわ |
(place-name) Yokomichizawa |
橘神道 see styles |
tachibanashintou / tachibanashinto たちばなしんとう |
(See 垂加神道) Tachibana Shinto (Edo-period sect of Suika Shinto popularized by Mitsuyoshi Tachibana) |
歌の道 see styles |
utanomichi うたのみち |
art of tanka poetry |
歌道谷 see styles |
utoudani / utodani うとうだに |
(place-name) Utoudani |
正眞道 see styles |
zhèng zhēn dào zheng4 zhen1 dao4 cheng chen tao shōshin dō |
the right and true enlightenment |
正覺道 正觉道 see styles |
zhèng jué dào zheng4 jue2 dao4 cheng chüeh tao shōkaku dō |
the path of a perfectly enlightened one |
正道寺 see styles |
shoudouji / shodoji しょうどうじ |
(surname) Shoudouji |
正道尻 see styles |
shoudoujiri / shodojiri しょうどうじり |
(place-name) Shoudoujiri |
正道武 see styles |
shoudoutakeshi / shodotakeshi しょうどうたけし |
(person) Shoudou Takeshi (1955.12.16-) |
正道理 see styles |
zhèng dào lǐ zheng4 dao4 li3 cheng tao li shō dōri |
correct |
武士道 see styles |
wǔ shì dào wu3 shi4 dao4 wu shih tao bushidou / bushido ぶしどう |
More info & calligraphy: Bushido / The Way of the SamuraiBushido; samurai code of chivalry |
武弘道 see styles |
takehiromichi たけひろみち |
(person) Takehiro Michi |
武道原 see styles |
budouhara / budohara ぶどうはら |
(place-name) Budouhara |
武道坂 see styles |
budouzaka / budozaka ぶどうざか |
(place-name) Budouzaka |
武道場 see styles |
budoujou / budojo ぶどうじょう |
martial arts area (within a school, gym, etc.) |
武道家 see styles |
budouka / budoka ぶどうか |
More info & calligraphy: Budoka |
武道島 see styles |
budoujima / budojima ぶどうじま |
(place-name) Budoujima |
武道川 see styles |
budougawa / budogawa ぶどうがわ |
(personal name) Budougawa |
武道窪 see styles |
budoukubo / budokubo ぶどうくぼ |
(place-name) Budoukubo |
武道館 see styles |
budoukan / budokan ぶどうかん |
More info & calligraphy: Budokan |
歩道橋 see styles |
hodoukyou / hodokyo ほどうきょう |
footbridge; pedestrian bridge; pedestrian overpass |
毛道生 see styles |
máo dào shēng mao2 dao4 sheng1 mao tao sheng mōdō shō |
The ignorant people. |
水の道 see styles |
mizunomichi みずのみち |
(exp,n) water way |
水海道 see styles |
mitsukaidou / mitsukaido みつかいどう |
(place-name) Mitsukaidō |
水道代 see styles |
suidoudai / suidodai すいどうだい |
water bill |
水道口 see styles |
shuǐ dào kǒu shui3 dao4 kou3 shui tao k`ou shui tao kou |
mouth of sewer |
水道局 see styles |
suidoukyoku / suidokyoku すいどうきょく |
waterworks bureau; water department |
水道屋 see styles |
suidouya / suidoya すいどうや |
plumber |
水道川 see styles |
midougawa / midogawa みどうがわ |
(place-name) Midougawa |
水道料 see styles |
suidouryou / suidoryo すいどうりょう |
(See 水道料金) water rates; water charges |
水道栓 see styles |
suidousen / suidosen すいどうせん |
hydrant; faucet; tap |
水道業 see styles |
suidougyou / suidogyo すいどうぎょう |
water supply industry |
水道橋 see styles |
suidoukyou / suidokyo すいどうきょう |
aqueduct; water bridge; (place-name, surname) Suidoubashi |
水道水 see styles |
suidousui / suidosui すいどうすい |
tap water |
水道沢 see styles |
suidouzawa / suidozawa すいどうざわ |
(place-name) Suidouzawa |
水道町 see styles |
suidouchou / suidocho すいどうちょう |
(place-name) Suidouchō |
水道筋 see styles |
suidousuji / suidosuji すいどうすじ |
(place-name) Suidousuji |
水道管 see styles |
suidoukan / suidokan すいどうかん |
water pipe |
求道人 see styles |
qiú dào rén qiu2 dao4 ren2 ch`iu tao jen chiu tao jen gudō nin |
religious practitioner |
求道偈 see styles |
qiú dào jié qiu2 dao4 jie2 ch`iu tao chieh chiu tao chieh gudō no ge |
Verse of Seeking the Way |
求道心 see styles |
qiú dào xīn qiu2 dao4 xin1 ch`iu tao hsin chiu tao hsin gudō shin |
mind intent on seeking enlightenment |
求道者 see styles |
qiú dào zhě qiu2 dao4 zhe3 ch`iu tao che chiu tao che kyuudousha; gudousha / kyudosha; gudosha きゅうどうしゃ; ぐどうしゃ |
seeker after truth; one who seeks the way religious practitioner |
汐木道 see styles |
shokimichi しょきみち |
(place-name) Shokimichi |
江原道 see styles |
jiāng yuán dào jiang1 yuan2 dao4 chiang yüan tao kanwondo; kougendou / kanwondo; kogendo カンウォンド; こうげんどう |
Gangwon Province of Korea during Joseon Dynasty; Kangwon province of North Korea; Gangwon province in northeast South Korea, capital Chuncheon 春川[Chun1 chuan1] (1) Gangwon-do (South Korea); Gangwon Province; (2) Kangwon Province (North Korea); (place-name) Gangwon-do (province in South Korea) |
江戸道 see styles |
edomichi えどみち |
(place-name) Edomichi |
江道寺 see styles |
edouji / edoji えどうじ |
(surname) Edouji |
池内道 see styles |
ikenaimichi いけないみち |
(place-name) Ikenaimichi |
汪道涵 see styles |
wāng dào hán wang1 dao4 han2 wang tao han |
Wang Daohan (1915-2005), former president of the Association for Relations Across the Taiwan Straits |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.