Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3201 total results for your search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

傴和拘舍羅


伛和拘舍罗

see styles
yǔ hé jū shè luó
    yu3 he2 ju1 she4 luo2
yü ho chü she lo
 ōwakushara
upāya-kauśalya

僧伽跋陀羅


僧伽跋陀罗

see styles
sēng qié bá tuó luó
    seng1 qie2 ba2 tuo2 luo2
seng ch`ieh pa t`o lo
    seng chieh pa to lo
 Sōgyabaddara
Saṅghabhadra. 'A learned priest of Cashmere, a follower of the Sarvāstivādaḥ school, the author of many philosophical works.' Eitel.

優波憍舍羅


优波憍舍罗

see styles
yōu bō jiāo shè luó
    you1 bo1 jiao1 she4 luo2
yu po chiao she lo
 uhakyōshara
upāyakauśalya, the seventh pāramitā, cf. 波.

克羅地亞語


克罗地亚语

see styles
kè luó dì yà yǔ
    ke4 luo2 di4 ya4 yu3
k`o lo ti ya yü
    ko lo ti ya yü
Croatian (language)

克羅埃西亞


克罗埃西亚

see styles
kè luó āi xī yà
    ke4 luo2 ai1 xi1 ya4
k`o lo ai hsi ya
    ko lo ai hsi ya
Croatia (Tw)

內心曼荼羅


内心曼荼罗

see styles
nèi xīn màn tú luó
    nei4 xin1 man4 tu2 luo2
nei hsin man t`u lo
    nei hsin man tu lo
 naishin mandara
(or 祕密曼荼) The 'central heart ' maṇḍala of the 大日經 or the central throne in the diamond realm lotus to which it refers.

內心漫荼羅


内心漫荼罗

see styles
nèi xīn màn tú luó
    nei4 xin1 man4 tu2 luo2
nei hsin man t`u lo
    nei hsin man tu lo
 naishin mandara
internal maṇḍala

全羅南北道

see styles
 zenrananbokudou / zenrananbokudo
    ぜんらなんぼくどう
(place-name) Zenrananbokudō

兩界曼荼羅


两界曼荼罗

see styles
liǎng jiè màn tú luó
    liang3 jie4 man4 tu2 luo2
liang chieh man t`u lo
    liang chieh man tu lo
 ryō gai mandara
maṇḍalas of both realms

兩界曼陀羅


两界曼陀罗

see styles
liǎng jiè màn tuó luó
    liang3 jie4 man4 tuo2 luo2
liang chieh man t`o lo
    liang chieh man to lo
 ryō kai mandara
maṇḍalas of both realms

兩部曼荼羅


两部曼荼罗

see styles
liǎng bù màn tú luó
    liang3 bu4 man4 tu2 luo2
liang pu man t`u lo
    liang pu man tu lo
 ryōbu mandara
maṇḍala of the two sections, i. e. dual powers of the two Japanese groups symbolizing the Vajradhātu and Garbhadhātu v. 金剛界 and 胎藏界.

六波羅攻略

see styles
 rokuharakouryaku / rokuharakoryaku
    ろくはらこうりゃく
(hist) Battle of Rokuhara (Genkō War; 1333); Capture of Rokuhara

六波羅蜜多


六波罗蜜多

see styles
liù bō luó mì duō
    liu4 bo1 luo2 mi4 duo1
liu po lo mi to
 ropparamitta
six perfections

六波羅裏門

see styles
 rokuharauramon
    ろくはらうらもん
(place-name) Rokuharauramon

六波羅雅一

see styles
 rokuharamasakazu
    ろくはらまさかず
(person) Rokuhara Masakazu

六種波羅蜜


六种波罗蜜

see styles
liù zhǒng bō luó mì
    liu4 zhong3 bo1 luo2 mi4
liu chung po lo mi
 roku shu haramitsu
six transcendent practices

力波羅蜜多


力波罗蜜多

see styles
lì bō luó mì duō
    li4 bo1 luo2 mi4 duo1
li po lo mi to
 riki haramitta
transcendent practice of vigor

加泰羅尼亞


加泰罗尼亚

see styles
jiā tài luó ní yà
    jia1 tai4 luo2 ni2 ya4
chia t`ai lo ni ya
    chia tai lo ni ya
Catalonia

加羅林群島


加罗林群岛

see styles
jiā luó lín qún dǎo
    jia1 luo2 lin2 qun2 dao3
chia lo lin ch`ün tao
    chia lo lin chün tao
Caroline Islands

加羅立ヶ峠

see styles
 karatachigatouge / karatachigatoge
    からたちがとうげ
(place-name) Karatachigatōge

北卡羅來納


北卡罗来纳

see styles
běi kǎ luó lái nà
    bei3 ka3 luo2 lai2 na4
pei k`a lo lai na
    pei ka lo lai na
North Carolina, US state

十八阿羅漢


十八阿罗汉

see styles
shí bā ā luó hàn
    shi2 ba1 a1 luo2 han4
shih pa a lo han
 jūhachi arakan
eighteen arhats

十六羅漢岩

see styles
 jurokurakaniwa
    じゅろくらかんいわ
(personal name) Jurokurakan'iwa

十波羅蜜多


十波罗蜜多

see styles
shí bō luó mì duō
    shi2 bo1 luo2 mi4 duo1
shih po lo mi to
 jipparamitta
ten perfections

千五百羅漢

see styles
 sengohyakurakan
    せんごひゃくらかん
(place-name) Sengohyakurakan

千手陀羅尼


千手陀罗尼

see styles
qiān shǒu tuó luó ní
    qian1 shou3 tuo2 luo2 ni2
ch`ien shou t`o lo ni
    chien shou to lo ni
 senshu darani
thousand hands dhāraṇī

半天婆羅門


半天婆罗门

see styles
bàn tiān pó luó mén
    ban4 tian1 po2 luo2 men2
pan t`ien p`o lo men
    pan tien po lo men
 hanten baramon
Half deva brahmans, a term for hungry ghosts.

南卡羅來納


南卡罗来纳

see styles
nán kǎ luó lái nà
    nan2 ka3 luo2 lai2 na4
nan k`a lo lai na
    nan ka lo lai na
South Carolina, US state

去叉迦羅尼


去叉迦罗尼

see styles
qù chā jiā luó ní
    qu4 cha1 jia1 luo2 ni2
ch`ü ch`a chia lo ni
    chü cha chia lo ni
 kosakarani
(or 式叉迦尼) ; 尸叉罽尼; 突吉 Śikṣākaraṇī. 'A young Brahman stying with his preceptor. 'M. W. Studies, students. Also interpreted as 'evil deeds'. Also ' a section of the Vinaya called 衆學法... consisting of a series of 100 regulations with reference to the conduct of novices'. Eitel.

唐橋羅城門

see styles
 karahashirajoumon / karahashirajomon
    からはしらじょうもん
(place-name) Karahashirajōmon

嗢呾羅犀那


嗢呾罗犀那

see styles
wà dá luó xīn à
    wa4 da2 luo2 xin1 a4
wa ta lo hsin a
 Ottarasaina
Uttarasena, a king of Udyāna who obtained part of Śākyamuni's relics.

嗢呾羅矩嚕


嗢呾罗矩噜

see styles
wà dá luó jǔ lū
    wa4 da2 luo2 ju3 lu1
wa ta lo chü lu
 Ochitachirakuro
Uttarakuru, one of the four continents, that north of Meru.

囊哦羅賀羅


囊哦罗贺罗

see styles
nán gé luó hè luó
    nan2 ge2 luo2 he4 luo2
nan ko lo ho lo
 Nōgaragara
Nagarahāra, Nagara, a city on the Kabul river, v. 那.

四德波羅蜜


四德波罗蜜

see styles
sì dé bō luó mì
    si4 de2 bo1 luo2 mi4
ssu te po lo mi
 shitoku haramitsu
realm of the bliss of the four virtues

四波羅夷法


四波罗夷法

see styles
sì bō luó yí fǎ
    si4 bo1 luo2 yi2 fa3
ssu po lo i fa
 shiharaihō
four grave offenses

四波羅夷罪


四波罗夷罪

see styles
sì bō luó yí zuì
    si4 bo1 luo2 yi2 zui4
ssu po lo i tsui
 shi harai zai
four grave offenses

四種曼荼羅

see styles
 shishumandara
    ししゅまんだら
{Buddh} (See 大曼荼羅・だいまんだら,三昧耶曼荼羅・さんまやまんだら,法曼荼羅・ほうまんだら,羯磨曼荼羅・かつままんだら) four types of mandala (in Shingon)

四重曼荼羅


四重曼荼罗

see styles
sì chóng màn tú luó
    si4 chong2 man4 tu2 luo2
ssu ch`ung man t`u lo
    ssu chung man tu lo
 shijū mandara
four rings of mandala

因達羅大將


因达罗大将

see styles
yīn dá luó dà jiāng
    yin1 da2 luo2 da4 jiang1
yin ta lo ta chiang
 Indara daisō
(or 因陀大將) Indra as General (guarding the shrine of 藥師 Bhaiṣajya).

因陀羅尼羅


因陀罗尼罗

see styles
yīn tuó luó ní luó
    yin1 tuo2 luo2 ni2 luo2
yin t`o lo ni lo
    yin to lo ni lo
 Indara nira
(因陀目多) Indranīla-(muktā). Indra's blue (or green) stone, which suggests an emerald, Indranīlaka (M. W. ); but according to M. W. Indranīla is a sapphire; muktā is a pearl.

因陀羅跋帝


因陀罗跋帝

see styles
yīn tuó luó bá dì
    yin1 tuo2 luo2 ba2 di4
yin t`o lo pa ti
    yin to lo pa ti
 Indara battai
Tr. as Indra's city, or Indra's banner, but the latter is Indraketu; ? Indravatī.

國語羅馬字


国语罗马字

see styles
guó yǔ luó mǎ zì
    guo2 yu3 luo2 ma3 zi4
kuo yü lo ma tzu
Gwoyeu Romatzyh, a romanization system for Chinese devised by Y.R. Chao and others in 1925-26

圓滿修多羅


圆满修多罗

see styles
yuán mǎn xiū duō luó
    yuan2 man3 xiu1 duo1 luo2
yüan man hsiu to lo
 Enman shutara
Sūtra of the Perfect [Teaching]

埃斯庫羅斯


埃斯库罗斯

see styles
āi sī kù luó sī
    ai1 si1 ku4 luo2 si1
ai ssu k`u lo ssu
    ai ssu ku lo ssu
Aeschylus (c. 524 BC -c. 455 BC), Greek tragedian, author of The Persians, Seven against Thebes etc

壁觀婆羅門


壁观婆罗门

see styles
bì guān pó luó mén
    bi4 guan1 po2 luo2 men2
pi kuan p`o lo men
    pi kuan po lo men
 hekikan baramon
wall-gazing brahman

多々羅大橋

see styles
 tataraoohashi
    たたらおおはし
(place-name) Tataraoohashi

多田羅迪夫

see styles
 tataramichio
    たたらみちお
(person) Tatara Michio

大因陀羅壇


大因陀罗坛

see styles
dà yīn tuó luó tán
    da4 yin1 tuo2 luo2 tan2
ta yin t`o lo t`an
    ta yin to lo tan
 dai Indara dan
Indra-altar of square shape. He is worshipped as the mind-king of the universe, all things depending on him.

大因陀羅座


大因陀罗座

see styles
dà yīn tuó luó zuò
    da4 yin1 tuo2 luo2 zuo4
ta yin t`o lo tso
    ta yin to lo tso
 dai Indara za
The throne of Indra, whose throne is four-square to the universe ; also 金剛輪座.

大婆羅門經


大婆罗门经

see styles
dà pó luó mén jīng
    da4 po2 luo2 men2 jing1
ta p`o lo men ching
    ta po lo men ching
 Dai baramon kyō
A sutra dealing with 大婆門.

大悲曼荼羅


大悲曼荼罗

see styles
dà bēi màn tú luó
    da4 bei1 man4 tu2 luo2
ta pei man t`u lo
    ta pei man tu lo
 daihi mandara
womb world maṇḍala born from great compassion

大樹緊那羅


大树紧那罗

see styles
dà shù jǐn nà luó
    da4 shu4 jin3 na4 luo2
ta shu chin na lo
 Daiju Kinnara
The King of the mahādruma Kinnaras, Indra's musicians, who lives on Gandha-mādana. His sutra is 大樹緊那王所門經, 4 chuan, tr. by Kumārajīva.

大紫羅欄花

see styles
 ooaraseitou; ooaraseitou / ooaraseto; ooaraseto
    おおあらせいとう; オオアラセイトウ
(kana only) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus)

大鉢羅由他


大钵罗由他

see styles
dà bō luó yóu tā
    da4 bo1 luo2 you2 ta1
ta po lo yu t`a
    ta po lo yu ta
 dai harayuta
100 billions

央堀摩羅經


央堀摩罗经

see styles
yāng jué mó luó jīng
    yang1 jue2 mo2 luo2 jing1
yang chüeh mo lo ching
 Ōkutsumara kyō
Aṇgulimālīyasūtra

央瞿利摩羅


央瞿利摩罗

see styles
yāng jù lì mó luó
    yang1 ju4 li4 mo2 luo2
yang chü li mo lo
 Ōgurimara
Aṅgulimāla; Aṅgulimālya

奈取羅訶羅


奈取罗诃罗

see styles
nài qǔ luó hē luó
    nai4 qu3 luo2 he1 luo2
nai ch`ü lo ho lo
    nai chü lo ho lo
 Nashurakara
Rudhirāhāra, name of a yakṣa.

奈羅無登山

see styles
 naranmutoyama
    ならんむとやま
(personal name) Naranmutoyama

奢利富多羅


奢利富多罗

see styles
shē lì fù duō luó
    she1 li4 fu4 duo1 luo2
she li fu to lo
 Sharifutara
Śāriputra

奢利弗多羅


奢利弗多罗

see styles
shē lì fú duō luó
    she1 li4 fu2 duo1 luo2
she li fu to lo
 Shariputara
Śāriputra

娑伽羅龍王


娑伽罗龙王

see styles
suō qié luó lóng wáng
    suo1 qie2 luo2 long2 wang2
so ch`ieh lo lung wang
    so chieh lo lung wang
 Shagara ryūō
Sāgara-nāga-rāja

娑竭羅龍王


娑竭罗龙王

see styles
suō jié luó lóng wáng
    suo1 jie2 luo2 long2 wang2
so chieh lo lung wang
 Shagara ryūō
Sāgara-nāga-rāja

娑羅雙樹林


娑罗双树林

see styles
suō luó shuāng shù lín
    suo1 luo2 shuang1 shu4 lin2
so lo shuang shu lin
 Sara sōjurin*
Śāla Forest

婆利史迦羅


婆利史迦罗

see styles
pó lì shǐ jiā luó
    po2 li4 shi3 jia1 luo2
p`o li shih chia lo
    po li shih chia lo
 barishikara
aloe

婆娑羅隧道

see styles
 basarazuidou / basarazuido
    ばさらずいどう
(place-name) Basarazuidō

婆羅尾谷川

see styles
 baraotanigawa
    ばらおたにがわ
(place-name) Baraotanigawa

婆羅提木叉


婆罗提木叉

see styles
pó luó tí mù chā
    po2 luo2 ti2 mu4 cha1
p`o lo t`i mu ch`a
    po lo ti mu cha
 haradai mokusa
pratimokṣa, v. 波.

婆羅欱末拏


婆罗欱末拏

see styles
pó luó hē mò ná
    po2 luo2 he1 mo4 na2
p`o lo ho mo na
    po lo ho mo na
 barakōmana
(Skt. brāhman)

婆羅門僧正


婆罗门僧正

see styles
pó luó mén sēng zhèng
    po2 luo2 men2 seng1 zheng4
p`o lo men seng cheng
    po lo men seng cheng
 baramonsoujou / baramonsojo
    ばらもんそうじょう
(person) Bodhisena (8th-century Indian Buddhist monk)
Brahman supervising monk

婆羅阿迭多


婆罗阿迭多

see styles
pó luó ā dié duō
    po2 luo2 a1 die2 duo1
p`o lo a tieh to
    po lo a tieh to
 Bara aitta
Bālāditya

婆蘇蜜呾羅


婆苏蜜呾罗

see styles
pó sū mì dá luó
    po2 su1 mi4 da2 luo2
p`o su mi ta lo
    po su mi ta lo
 Basomittara
Vasumitra

婆蹉富多羅


婆蹉富多罗

see styles
pó cuō fù duō luó
    po2 cuo1 fu4 duo1 luo2
p`o ts`o fu to lo
    po tso fu to lo
 Bashafutara
Vātsīputrīya

婆達羅鉢陀


婆达罗钵陀

see styles
pó dá luó bō tuó
    po2 da2 luo2 bo1 tuo2
p`o ta lo po t`o
    po ta lo po to
 badatsurahatsuda
(Skt. Bhādrapadamāsa)

媻達羅鉢陀


媻达罗钵陀

see styles
pán dá luó bō tuó
    pan2 da2 luo2 bo1 tuo2
p`an ta lo po t`o
    pan ta lo po to
 Badarahada
Bhādrapada, the last month of summer.

孫陀羅難陀


孙陀罗难陀

see styles
sūn tuó luó nán tuó
    sun1 tuo2 luo2 nan2 tuo2
sun t`o lo nan t`o
    sun to lo nan to
 Sondarananda
Sundarananda, or Sunanda, said to be younger brother of Śākyamuni, his wife being the above Sundarī; thus called to distinguish him from Ānanda.

安部比羅夫

see styles
 abehirafu
    あべひらふ
(person) Abe Hirafu

室利差呾羅


室利差呾罗

see styles
shì lì chā dá luó
    shi4 li4 cha1 da2 luo2
shih li ch`a ta lo
    shih li cha ta lo
 Shirishatara
Śrīkṣetra, 'an ancient kingdom near the mouth of the Brahmaputtra;' capital probably 'modern Silhet (Śrihatta).' Eitel.

室利蜜多羅


室利蜜多罗

see styles
shì lì mì duō luó
    shi4 li4 mi4 duo1 luo2
shih li mi to lo
 Shirimittara
Śrīmitra, a prince of India, who became a monk and tr. three works in Nanking A. D. 317-322.

室羅伐悉底


室罗伐悉底

see styles
shì luó fá xī dǐ
    shi4 luo2 fa2 xi1 di3
shih lo fa hsi ti
 Shirabashichi
Śrāvastī

室羅末尼羅


室罗末尼罗

see styles
shì luó mò ní luó
    shi4 luo2 mo4 ni2 luo2
shih lo mo ni lo
 shiramanira
śrāmaṇera, v. 沙彌; also for 室摩拏洛迦(or 摩拏理迦).

室羅筏悉底


室罗筏悉底

see styles
shì luó fá xī dǐ
    shi4 luo2 fa2 xi1 di3
shih lo fa hsi ti
 Shirabatsushitchi
Śrāvastī or Śarāvatī, also 室伐. 舍衞國.

富婁沙富羅


富娄沙富罗

see styles
fù lóu shā fù luó
    fu4 lou2 sha1 fu4 luo2
fu lou sha fu lo
 Purushapura
(or 富留沙富) Puruṣapura, the ancient capital of Gandhara, the modern Peshawar, stated to be the native country of Vasubandhu.

富維跋陀羅


富维跋陀罗

see styles
fù wéi bá tuó luó
    fu4 wei2 ba2 tuo2 luo2
fu wei pa t`o lo
    fu wei pa to lo
 fuihadara
ornamented short boot

寶炬陀羅尼


宝炬陀罗尼

see styles
bǎo jù tuó luó ní
    bao3 ju4 tuo2 luo2 ni2
pao chü t`o lo ni
    pao chü to lo ni
 hōko darani
treasure-torch dhāraṇī

尸利蜜多羅


尸利蜜多罗

see styles
shī lì mì duō luó
    shi1 li4 mi4 duo1 luo2
shih li mi to lo
 Shirimitara
屍黎密 Śrīmitra, an Indian prince who resigned his throne to his younger brother, became a monk, came to China, translated the 灌頂 and other books.

尸叉罽羅尼


尸叉罽罗尼

see styles
shī chā jì luó ní
    shi1 cha1 ji4 luo2 ni2
shih ch`a chi lo ni
    shih cha chi lo ni
 shiskakeirani
(Skt. śikṣākaraṇī)

尸羅不淸淨


尸罗不淸淨

see styles
shī luó bù qīng jìng
    shi1 luo2 bu4 qing1 jing4
shih lo pu ch`ing ching
    shih lo pu ching ching
 shira fushōjō
If the śīla, or moral state, is not pure, none can enter samādhi.

尸羅婆羅蜜


尸罗婆罗蜜

see styles
shī luó pó luó mì
    shi1 luo2 po2 luo2 mi4
shih lo p`o lo mi
    shih lo po lo mi
 shira haramitsu
śīla-pāramitā. Morality, the second of the pāramitās.

尸羅拔陀提


尸罗拔陀提

see styles
shī luó bá tuó tí
    shi1 luo2 ba2 tuo2 ti2
shih lo pa t`o t`i
    shih lo pa to ti
 Shirabadadai
戒賢 Śīlabhadra, a prince mentioned in 賢 愚 經 6.

尸羅波羅蜜


尸罗波罗蜜

see styles
shī luó bō luó mì
    shi1 luo2 bo1 luo2 mi4
shih lo po lo mi
 shira haramitsu
śīla-pāramitā

尸羅跋陀羅


尸罗跋陀罗

see styles
shī luó bá tuó luó
    shi1 luo2 ba2 tuo2 luo2
shih lo pa t`o lo
    shih lo pa to lo
 Shirabadara
Śīlabhadra. A learned monk of Nalanda, teacher of Hsumzang, A. D. 625.

尸羅阿迭多


尸罗阿迭多

see styles
shī luó ā dié duō
    shi1 luo2 a1 die2 duo1
shih lo a tieh to
 Shiraitta
Śīladitya, son of Pratapaditya and brother of Rajyavardhana. Under thc spiritual auspices of Avalokiteśvara, he became king of Kanyakubja A. D. 606 and conquered India and the Punjab. He was merciful to all creatures, strained drinking water for horses and elephants, was a most liberal patron of Buddhism, re-established the great quinquennial assembly, built many stūpas, showed special favour to Śīlabhadra and Xuanzang, and composed the 八大靈塔梵讚 Aṣṭama-hāśrī -caitya-saṃskṛta-stotra. He reigned about forty years.

尼民達羅山


尼民达罗山

see styles
ní mín dá luó shān
    ni2 min2 da2 luo2 shan1
ni min ta lo shan
 Nimindara san
Nimiṃdhara

尼羅大蜥蜴

see styles
 nairuootokage; nairuootokage
    ナイルおおとかげ; ナイルオオトカゲ
(kana only) (See ナイルモニター) Nile monitor (Varanus niloticus, species of carnivorous monitor lizard native to sub-Saharan Africa); water leguaan

尼羅婆陀羅


尼罗婆陀罗

see styles
ní luó pó tuó luó
    ni2 luo2 po2 tuo2 luo2
ni lo p`o t`o lo
    ni lo po to lo
 nira badara
尼藍婆 nīlavajra, the blue vajra, or thunderbolt.

尼羅烏鉢羅


尼罗乌钵罗

see styles
ní luó wū bō luó
    ni2 luo2 wu1 bo1 luo2
ni lo wu po lo
 nirauhara
(or 尼漚鉢) nīlotpala, the blue lotus.

布施波羅蜜


布施波罗蜜

see styles
bù shī bō luó mì
    bu4 shi1 bo1 luo2 mi4
pu shih po lo mi
 fuse haramitsu
perfection of generosity

布路沙布羅


布路沙布罗

see styles
bù lù shā bù luó
    bu4 lu4 sha1 bu4 luo2
pu lu sha pu lo
 Furoshafura
佛樓沙 Puruṣapura; the ancient capital of Gandhara, the modern Peshawar.

希斯羅機場


希斯罗机场

see styles
xī sī luó jī chǎng
    xi1 si1 luo2 ji1 chang3
hsi ssu lo chi ch`ang
    hsi ssu lo chi chang
Heathrow Airport (international airport near London)

帖撒羅尼迦


帖撒罗尼迦

see styles
tiě sā luó ní jiā
    tie3 sa1 luo2 ni2 jia1
t`ieh sa lo ni chia
    tieh sa lo ni chia
Thessalonica

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "羅" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary