There are 4685 total results for your 尾 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
槙尾川 see styles |
makiogawa まきおがわ |
(personal name) Makiogawa |
樅木尾 see styles |
momigio もみぎお |
(place-name) Momigio |
権現尾 see styles |
gongeno ごんげんお |
(place-name) Gongen'o |
横尾上 see styles |
yokooue / yokooe よこおうえ |
(place-name) Yokooue |
横尾下 see styles |
yokooshita よこおした |
(place-name) Yokooshita |
横尾博 see styles |
yokoohiroshi よこおひろし |
(person) Yokoo Hiroshi (1950.12.27-) |
横尾原 see styles |
yokoobaru よこおばる |
(place-name) Yokoobaru |
横尾地 see styles |
yokooji よこおじ |
(place-name) Yokooji |
横尾山 see styles |
yokooyama よこおやま |
(personal name) Yokooyama |
横尾岳 see styles |
yokoodake よこおだけ |
(place-name) Yokoodake |
横尾峠 see styles |
yokootouge / yokootoge よこおとうげ |
(place-name) Yokootōge |
横尾池 see styles |
yokooike よこおいけ |
(place-name) Yokooike |
横尾渉 see styles |
yokoowataru よこおわたる |
(person) Yokoo Wataru (1986.5.16-) |
横尾町 see styles |
yokoochou / yokoocho よこおちょう |
(place-name) Yokoochō |
横尾竜 see styles |
yokooshigemi よこおしげみ |
(person) Yokoo Shigemi (1883.7.21-1957.1.7) |
横尾要 see styles |
yokookaname よこおかなめ |
(person) Yokoo Kaname |
横尾谷 see styles |
yokoodani よこおだに |
(place-name) Yokoodani |
横尾駅 see styles |
yokooeki よこおえき |
(st) Yokoo Station |
樫尾谷 see styles |
kashiodani かしおだに |
(place-name) Kashiodani |
樽尾沢 see styles |
taruosawa たるおさわ |
(place-name) Taruosawa |
橡尾山 see styles |
tochioyama とちおやま |
(personal name) Tochioyama |
檜尾岳 see styles |
hinokiodake ひのきおだけ |
(place-name) Hinokiodake |
檜尾川 see styles |
hibigawa ひびがわ |
(place-name) Hibigawa |
檜尾谷 see styles |
hiodani ひおだに |
(place-name) Hiodani |
櫨野尾 see styles |
hajinoo はじのお |
(place-name) Hajinoo |
欝木尾 see styles |
utsugio うつぎお |
(place-name) Utsugio |
歌野尾 see styles |
utanoo うたのお |
(place-name) Utanoo |
武田尾 see styles |
takedao たけだお |
(place-name) Takedao |
武蔵尾 see styles |
musashio むさしお |
(place-name) Musashio |
歯朶尾 see styles |
hadao はだお |
(surname) Hadao |
段平尾 see styles |
danbirao だんびらお |
(place-name) Danbirao |
比呂尾 see styles |
hiroo ひろお |
(given name) Hiroo |
水之尾 see styles |
mizunoo みずのお |
(place-name) Mizunoo |
水尾山 see styles |
mizuosan みずおさん |
(personal name) Mizuosan |
水尾町 see styles |
mizuochou / mizuocho みずおちょう |
(place-name) Mizuochō |
水野尾 see styles |
mizunoo みずのお |
(place-name, surname) Mizunoo |
永ノ尾 see styles |
einoo / enoo えいのお |
(surname) Einoo |
永尾郷 see styles |
nagaogou / nagaogo ながおごう |
(place-name) Nagaogou |
永尾駅 see styles |
nagaoeki ながおえき |
(st) Nagao Station |
汕尾市 see styles |
shàn wěi shì shan4 wei3 shi4 shan wei shih |
Shanwei, prefecture-level city in Guangdong Province 廣東省|广东省[Guang3dong1 Sheng3] |
江尾南 see styles |
enoominami えのおみなみ |
(place-name) Enoominami |
江尾駅 see styles |
ebieki えびえき |
(st) Ebi Station |
池の尾 see styles |
ikenoo いけのお |
(place-name) Ikenoo |
池之尾 see styles |
ikenoo いけのお |
(place-name) Ikenoo |
池尾池 see styles |
ikeoike いけおいけ |
(place-name) Ikeoike |
沖之尾 see styles |
okinoo おきのお |
(place-name) Okinoo |
沼尾川 see styles |
numaogawa ぬまおがわ |
(personal name) Numaogawa |
沼尾沼 see styles |
numaonuma ぬまおぬま |
(place-name) Numaonuma |
泉中尾 see styles |
izuminakao いずみなかお |
(place-name) Izuminakao |
波佐尾 see styles |
hasao はさお |
(surname) Hasao |
洞尾橋 see styles |
utsuobashi うつおばし |
(place-name) Utsuobashi |
津尾山 see styles |
tsuoyama つおやま |
(personal name) Tsuoyama |
津野尾 see styles |
tsunoo つのお |
(surname) Tsunoo |
浅尾原 see styles |
asaohara あさおはら |
(place-name) Asaohara |
浅尾田 see styles |
asaota あさおた |
(place-name) Asaota |
浜尾実 see styles |
hamaominoru はまおみのる |
(person) Hamao Minoru |
浜尾町 see styles |
hamaomachi はまおまち |
(place-name) Hamaomachi |
海老尾 see styles |
kairoubi / kairobi かいろうび ebio えびお |
head of a shamisen or lute (bent back like a shrimp's tail); (1) goldfish with a shrimp-like tail; (2) head of a shamisen or lute (bent back like a shrimp's tail) |
海野尾 see styles |
kainoo かいのお |
(surname) Kainoo |
淺尾山 see styles |
asaoyama あさおやま |
(surname) Asaoyama |
清尾淳 see styles |
seiojun / seojun せいおじゅん |
(person) Seio Jun |
湯之尾 see styles |
yunoo ゆのお |
(place-name) Yunoo |
湯尾峠 see styles |
yunootouge / yunootoge ゆのおとうげ |
(place-name) Yunootōge |
湯尾谷 see styles |
yunoodani ゆのおだに |
(place-name) Yunoodani |
湯尾駅 see styles |
yunooeki ゆのおえき |
(st) Yunoo Station |
湯野尾 see styles |
yunoo ゆのお |
(place-name) Yunoo |
滝ノ尾 see styles |
takinoo たきのお |
(surname) Takinoo |
滝尾山 see styles |
takioyama たきおやま |
(place-name) Takioyama |
滝尾橋 see styles |
takiobashi たきおばし |
(place-name) Takiobashi |
滝尾駅 see styles |
takioeki たきおえき |
(st) Takio Station |
漆尾川 see styles |
urushiogawa うるしおがわ |
(place-name) Urushiogawa |
瀬ノ尾 see styles |
senoo せのお |
(surname) Senoo |
瀬尾崎 see styles |
sebizaki せびざき |
(personal name) Sebizaki |
瀬戸尾 see styles |
setoo せとお |
(surname) Setoo |
瀬田尾 see styles |
sedao せだお |
(place-name) Sedao |
瀬野尾 see styles |
senoo せのお |
(surname) Senoo |
灰卷尾 see styles |
huī juǎn wěi hui1 juan3 wei3 hui chüan wei |
(bird species of China) ashy drongo (Dicrurus leucophaeus) |
烏尾山 see styles |
karasuosan からすおさん |
(place-name) Karasuosan |
烏尾峠 see styles |
karasuotouge / karasuotoge からすおとうげ |
(place-name) Karasuotōge |
烏頭尾 see styles |
utoo うとお |
(surname) Utoo |
無尾熊 无尾熊 see styles |
wú wěi xióng wu2 wei3 xiong2 wu wei hsiung |
koala |
無尾猿 无尾猿 see styles |
wú wěi yuán wu2 wei3 yuan2 wu wei yüan |
ape |
無尾目 see styles |
mubimoku むびもく |
Anura; order comprising the frogs and toads |
無尾類 see styles |
mubirui むびるい |
(See 有尾類) anurans (tailless amphibians) |
焼尾山 see styles |
yakeoyama やけおやま |
(place-name) Yakeoyama |
焼尾峠 see styles |
yakiotouge / yakiotoge やきおとうげ |
(place-name) Yakiotōge |
焼尾鼻 see styles |
yakiobana やきおばな |
(place-name) Yakiobana |
熊ノ尾 see styles |
kumanoo くまのお |
(place-name) Kumanoo |
熊尾山 see styles |
kumaoyama くまおやま |
(personal name) Kumaoyama |
燕尾服 see styles |
yàn wěi fú yan4 wei3 fu2 yen wei fu enbifuku えんびふく |
swallow-tailed coat; tails tailcoat |
燕尾蝶 see styles |
yàn wěi dié yan4 wei3 die2 yen wei tieh |
swallow tail butterfly (family Papilionidae) |
燕尾鸛 see styles |
enbikou; enbikou / enbiko; enbiko えんびこう; エンビコウ |
(kana only) maguari stork (Ciconia maguari) |
爛尾樓 see styles |
làn wěi lóu lan4 wei3 lou2 lan wei lou |
uncompleted building; building whose construction has run into difficulties and stopped |
父尾川 see styles |
chichiogawa ちちおがわ |
(place-name) Chichiogawa |
片野尾 see styles |
katanoo かたのお |
(place-name) Katanoo |
牛ケ尾 see styles |
ushigao うしがお |
(surname) Ushigao |
牛尾原 see styles |
ushiobara うしおばら |
(place-name) Ushiobara |
牛尾呂 see styles |
ushioro うしおろ |
(place-name) Ushioro |
牛尾川 see styles |
ushiogawa うしおがわ |
(place-name) Ushiogawa |
牛尾田 see styles |
ushioda うしおだ |
(surname) Ushioda |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "尾" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.