There are 3775 total results for your 知 search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 知覚障害see styles | chikakushougai / chikakushogai ちかくしょうがい | {med} perceptual disorder; disturbance of perception; sensory disturbance | 
| 知覚麻痺see styles | chikakumahi ちかくまひ | stupor | 
| 知覧城跡see styles | chiranjoushi / chiranjoshi ちらんじょうし | (place-name) Chiran Castle Ruins | 
| 知覺解體 知觉解体see styles | zhī jué jiě tǐ zhi1 jue2 jie3 ti3 chih chüeh chieh t`i chih chüeh chieh ti | perceptual separability | 
| 知識の泉see styles | chishikinoizumi ちしきのいずみ | source of knowledge | 
| 知識体系see styles | chishikitaikei / chishikitaike ちしきたいけい | (noun - becomes adjective with の) body of knowledge | 
| 知識優憲see styles | chishikimichinori ちしきみちのり | (person) Chishiki Michinori | 
| 知識共享 知识共享see styles | zhī shi gòng xiǎng zhi1 shi5 gong4 xiang3 chih shih kung hsiang | Creative Commons | 
| 知識分子 知识分子see styles | zhī shi fèn zǐ zhi1 shi5 fen4 zi3 chih shih fen tzu | intellectual; intelligentsia; learned person | 
| 知識参照see styles | chishikisanshou / chishikisansho ちしきさんしょう | {comp} knowledge reference | 
| 知識寶庫 知识宝库see styles | zhī shi bǎo kù zhi1 shi5 bao3 ku4 chih shih pao k`u chih shih pao ku | treasure house of knowledge | 
| 知識工学see styles | chishikikougaku / chishikikogaku ちしきこうがく | knowledge engineering; information engineering | 
| 知識情報see styles | chishikijouhou / chishikijoho ちしきじょうほう | {comp} knowledge information | 
| 知識產權 知识产权see styles | zhī shi chǎn quán zhi1 shi5 chan3 quan2 chih shih ch`an ch`üan chih shih chan chüan | intellectual property rights (law) | 
| 知識産業see styles | chishikisangyou / chishikisangyo ちしきさんぎょう | the knowledge industry | 
| 知識経済see styles | chishikikeizai / chishikikezai ちしきけいざい | knowledge economy | 
| 知識表現see styles | chishikihyougen / chishikihyogen ちしきひょうげん | knowledge representation | 
| 知識豊富see styles | chishikihoufu / chishikihofu ちしきほうふ | (noun or adjectival noun) knowledgeable | 
| 知識賢治see styles | chishikikenji ちしきけんじ | (person) Chishiki Kenji | 
| 知識階級see styles | chishikikaikyuu / chishikikaikyu ちしきかいきゅう | intellectual class; educated class; intelligentsia | 
| 知足常樂 知足常乐see styles | zhī zú cháng lè zhi1 zu2 chang2 le4 chih tsu ch`ang le chih tsu chang le | satisfied with what one has (idiom) | 
| 知遇之恩see styles | zhī yù zhī ēn zhi1 yu4 zhi1 en1 chih yü chih en | lit. the kindness of recognizing sb's worth and employing him (idiom); patronage; protection | 
| 知過改過 知过改过see styles | zhī guò gǎi guò zhi1 guo4 gai3 guo4 chih kuo kai kuo | to acknowledge one's faults and correct them (idiom) | 
| 知里幸恵see styles | chiriyukie ちりゆきえ | (personal name) Chiriyukie | 
| 知野弘子see styles | chinohiroko ちのひろこ | (person) Chino Hiroko | 
| 知錯能改 知错能改see styles | zhī cuò néng gǎi zhi1 cuo4 neng2 gai3 chih ts`o neng kai chih tso neng kai | to recognize one's mistakes and be able to reform oneself (idiom) | 
| 知難而退 知难而退see styles | zhī nán ér tuì zhi1 nan2 er2 tui4 chih nan erh t`ui chih nan erh tui | lit. to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back out of an awkward situation; to get out on finding out what it's really like | 
| 知駒内川see styles | shirikomanaigawa しりこまないがわ | (place-name) Shirikomanaigawa | 
| 知識青年 知识青年see styles | zhī shi qīng nián zhi1 shi5 qing1 nian2 chih shih ch`ing nien chih shih ching nien | educated youth; young intellectual; (historical) urban youth with formal education who were sent to rural areas for re-education and labor during the Cultural Revolution (1960s–70s) | 
| お知らせsee styles | oshirase おしらせ | (noun/participle) notice; notification | 
| ガン告知see styles | gankokuchi ガンこくち | cancer notification | 
| そ知らぬsee styles | soshiranu そしらぬ | (pre-noun adjective) feigned; pretending (not to know) | 
| ミリ知らsee styles | mirishira; mirishira(sk) ミリしら; みりしら(sk) | (kana only) (net-sl) (abbreviation) (from 1ミリも知らない) being ignorant of a work, game, or product, but still superimposing their own views | 
| メタ認知see styles | metaninchi メタにんち | metacognition | 
| 一切所知see styles | yī qiè suǒ zhī yi1 qie4 suo3 zhi1 i ch`ieh so chih i chieh so chih issai shochi | all knowables | 
| 一切種知 一切种知see styles | yī qiè zhǒng zhī yi1 qie4 zhong3 zhi1 i ch`ieh chung chih i chieh chung chih issai shu chi | all-inclusive cognition | 
| 一文不知see styles | ichimonfuchi いちもんふち | (noun - becomes adjective with の) total illiteracy | 
| 一望而知see styles | yī wàng ér zhī yi1 wang4 er2 zhi1 i wang erh chih | (idiom) to be evident at a glance | 
| 一海知義see styles | ikkaitomoyoshi いっかいともよし | (person) Ikkai Tomoyoshi | 
| 一無所知 一无所知see styles | yī wú suǒ zhī yi1 wu2 suo3 zhi1 i wu so chih | (idiom) not knowing anything at all; completely ignorant | 
| 一知半解see styles | yī zhī bàn jiě yi1 zhi1 ban4 jie3 i chih pan chieh icchihankai いっちはんかい | (idiom) to have a superficial knowledge of a subject; to know a smattering of something (noun or adjectival noun) (yoji) superficial knowledge; half knowledge | 
| 一葉知秋 一叶知秋see styles | yī yè zhī qiū yi1 ye4 zhi1 qiu1 i yeh chih ch`iu i yeh chih chiu | lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom); fig. a small sign can indicate a great trend; a straw in the wind | 
| 一行知識see styles | ichigyouchishiki / ichigyochishiki いちぎょうちしき | one-line fact; one-line information; information (explanation) provided in a few scanty words | 
| 三善知識 三善知识see styles | sān shàn zhī shì san1 shan4 zhi1 shi4 san shan chih shih san zenchishiki | The three types of friends with whom to be intimate, i.e. a teacher (of the Way), a fellow-endeavourer and encourager, and a patron who supports by gifts (dānapati). | 
| 三浦大知see styles | miuradaichi みうらだいち | (person) Miura Daichi (1987.8.24-) | 
| 三浦知良see styles | miurakazuyoshi みうらかずよし | (person) Miura Kazuyoshi (1967.2-) | 
| 三輪知雄see styles | miwatomoo みわともお | (person) Miwa Tomoo (1899.12.27-1979.12.27) | 
| 上原知子see styles | ueharatomoko うえはらともこ | (person) Uehara Tomoko | 
| 上和知川see styles | kamiwachigawa かみわちがわ | (place-name) Kamiwachigawa | 
| 上岩知野see styles | ueiwachino / uewachino うえいわちの | (place-name) Ueiwachino | 
| 上村知佳see styles | uemurachika うえむらちか | (person) Uemura Chika | 
| 上比奈知see styles | kamihinachi かみひなち | (place-name) Kamihinachi | 
| 上発知町see styles | kamihocchimachi かみほっちまち | (place-name) Kamihocchimachi | 
| 上知識橋see styles | kamichishikibashi かみちしきばし | (place-name) Kamichishikibashi | 
| 上知識町see styles | kamichishikichou / kamichishikicho かみちしきちょう | (place-name) Kamichishikichō | 
| 下和知駅see styles | shimowachieki しもわちえき | (st) Shimowachi Station | 
| 下岩知野see styles | shimoiwachino しもいわちの | (place-name) Shimoiwachino | 
| 下志土知see styles | shimoshitochi しもしとち | (place-name) Shimoshitochi | 
| 下比奈知see styles | shimohinachi しもひなち | (place-name) Shimohinachi | 
| 下発知町see styles | shimohocchimachi しもほっちまち | (place-name) Shimohocchimachi | 
| 下知識町see styles | shimochishikimachi しもちしきまち | (place-name) Shimochishikimachi | 
| 不可知的see styles | fukachiteki ふかちてき | (adjectival noun) agnostic | 
| 不可知論 不可知论see styles | bù kě zhī lùn bu4 ke3 zhi1 lun4 pu k`o chih lun pu ko chih lun fukachiron ふかちろん | agnosticism, the philosophical doctrine that some questions about the universe are in principle unanswerable (noun - becomes adjective with の) agnosticism agnosticism | 
| 不在通知see styles | fuzaitsuuchi / fuzaitsuchi ふざいつうち | out-of-office notification (email) | 
| 不如實知 不如实知see styles | bù rú shí zhī bu4 ru2 shi2 zhi1 pu ju shih chih funyojitchi | one does not accurately understand that... | 
| 不得而知see styles | bù dé ér zhī bu4 de2 er2 zhi1 pu te erh chih | unknown; unable to find out | 
| 不染無知 不染无知see styles | bù rǎn wú zhī bu4 ran3 wu2 zhi1 pu jan wu chih fuzen muchi | undefiled ignorance | 
| 不為人知 不为人知see styles | bù wéi rén zhī bu4 wei2 ren2 zhi1 pu wei jen chih | not known to anyone; secret; unknown | 
| 不知丁董see styles | bù zhī dīng dǒng bu4 zhi1 ding1 dong3 pu chih ting tung | forgetting the fate of Ding and Dong (idiom); unheeding the lessons of the past | 
| 不知不覺 不知不觉see styles | bù zhī bù jué bu4 zhi1 bu4 jue2 pu chih pu chüeh | (idiom) unconsciously; unwittingly | 
| 不知不識see styles | fuchifushiki ふちふしき | (noun - becomes adjective with の) (yoji) (See 知らず識らず) not aware of what one is doing | 
| 不知何故see styles | bù zhī hé gù bu4 zhi1 he2 gu4 pu chih ho ku | somehow | 
| 不知凡幾 不知凡几see styles | bù zhī fán jǐ bu4 zhi1 fan2 ji3 pu chih fan chi | one can't tell how many; numerous similar cases | 
| 不知利害see styles | bù zhī lì hài bu4 zhi1 li4 hai4 pu chih li hai | see 不知好歹[bu4 zhi1 hao3 dai3] | 
| 不知去向see styles | bù zhī qù xiàng bu4 zhi1 qu4 xiang4 pu chih ch`ü hsiang pu chih chü hsiang | whereabouts unknown; gone missing | 
| 不知好歹see styles | bù zhī hǎo dǎi bu4 zhi1 hao3 dai3 pu chih hao tai | unable to differentiate good from bad (idiom); not to know what's good for one; unable to recognize others' good intentions | 
| 不知就裡 不知就里see styles | bù zhī jiù lǐ bu4 zhi1 jiu4 li3 pu chih chiu li | unaware of the inner workings; naive; unwitting | 
| 不知所之see styles | bù zhī suǒ zhī bu4 zhi1 suo3 zhi1 pu chih so chih | whereabouts unknown | 
| 不知所云see styles | bù zhī suǒ yún bu4 zhi1 suo3 yun2 pu chih so yün | to not know what sb is driving at; to be unintelligible | 
| 不知所以see styles | bù zhī suǒ yǐ bu4 zhi1 suo3 yi3 pu chih so i | (idiom) to not know the reason; (idiom) to not know what to do | 
| 不知所措see styles | bù zhī suǒ cuò bu4 zhi1 suo3 cuo4 pu chih so ts`o pu chih so tso | not knowing what to do (idiom); at one's wits' end; embarrassed and at a complete loss | 
| 不知所謂 不知所谓see styles | bù zhī suǒ wèi bu4 zhi1 suo3 wei4 pu chih so wei | nonsense; nonsensical; incomprehensible; to make no sense | 
| 不知死活see styles | bù zhī sǐ huó bu4 zhi1 si3 huo2 pu chih ssu huo | to act recklessly (idiom) | 
| 不知火型see styles | shiranuigata しらぬいがた | {sumo} Shiranui style of grand champion's ring-entering ceremony | 
| 不知火橋see styles | shiranuibashi しらぬいばし | (place-name) Shiranuibashi | 
| 不知火海see styles | shiranuikai しらぬいかい | (place-name) Shiranui Sea; Yatsushiro Sea | 
| 不知火町see styles | shiranuhimachi しらぬひまち | (place-name) Shiranuhimachi | 
| 不知火舞see styles | shiranuimai しらぬいまい | (person) Shiranui Mai | 
| 不知疲倦see styles | bù zhī pí juàn bu4 zhi1 pi2 juan4 pu chih p`i chüan pu chih pi chüan | untiring; not recognizing tiredness | 
| 不知痛癢 不知痛痒see styles | bù zhī tòng yǎng bu4 zhi1 tong4 yang3 pu chih t`ung yang pu chih tung yang | numb; unfeeling; indifferent; inconsequential | 
| 不知羞恥 不知羞耻see styles | bù zhī xiū chǐ bu4 zhi1 xiu1 chi3 pu chih hsiu ch`ih pu chih hsiu chih | to have no sense of shame; brazen | 
| 不知輕重 不知轻重see styles | bù zhī qīng zhòng bu4 zhi1 qing1 zhong4 pu chih ch`ing chung pu chih ching chung | lit. not knowing what's important (idiom); no appreciation of the gravity of things; naive; doesn't know who's who; no sense of priorities | 
| 不知進退 不知进退see styles | bù zhī jìn tuì bu4 zhi1 jin4 tui4 pu chih chin t`ui pu chih chin tui | not knowing when to come or leave (idiom); with no sense of propriety | 
| 与り知るsee styles | azukarishiru あずかりしる | (v5r,vi) (oft. in the negative) to be aware of; to know about; to be concerned in; to have to do with | 
| 世界知名see styles | shì jiè zhī míng shi4 jie4 zhi1 ming2 shih chieh chih ming | world famous | 
| 世知原町see styles | sechibaruchou / sechibarucho せちばるちょう | (place-name) Sechibaruchō | 
| 世知原線see styles | sechibarusen せちばるせん | (personal name) Sechibarusen | 
| 世知辛いsee styles | sechigarai せちがらい | (adjective) hard (life); tough (world) | 
| 世間周知see styles | sekenshuuchi / sekenshuchi せけんしゅうち | common knowledge; widely known; known to everybody | 
| 中島知子see styles | nakajimatomoko なかじまともこ | (person) Nakajima Tomoko (1971.8.26-) | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "知" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.