There are 4555 total results for your 手 search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
手ずれる see styles |
tezureru てずれる |
(Ichidan verb) (1) to have become worn; (2) to be used to the ways of the world |
手つかず see styles |
tetsukazu てつかず |
(adj-no,adj-na,n) untouched; unused; intact |
手つだい see styles |
tetsudai てつだい |
(1) helper; assistant; (2) help |
手つだう see styles |
tetsudau てつだう |
(transitive verb) (1) to help; to assist; to aid; (2) to contribute to; to be a factor in |
手づかみ see styles |
tezukami てづかみ |
grasping (with one's bare hands); holding; grabbing; seizing; catching |
手づくり see styles |
tezukuri てづくり |
(noun - becomes adjective with の) handmade; homegrown; hand-crafted; homemade |
手づよい see styles |
tezuyoi てづよい |
(adjective) strong; resolute; firm; strict |
手にする see styles |
tenisuru てにする |
(exp,vs-i) (1) to hold (in one's hand); to take (into one's hand); (exp,vs-i) (2) to own; to obtain |
手にとる see styles |
tenitoru てにとる |
(exp,v5r) to take in one's hand; to pick up; to obtain |
手に乗る see styles |
teninoru てにのる |
(exp,v5r) (idiom) to fall for a trick; to be taken in; to play into the hands (of) |
手に余る see styles |
teniamaru てにあまる |
(exp,v5r) to be beyond one's capacities; to be beyond one's powers; to be beyond one's control; to be unmanageable |
手に入る see styles |
tenihairu てにはいる |
(exp,v5r) to obtain; to come into possession of; to get hold of; to get one's hands on |
手に取る see styles |
tenitoru てにとる |
(exp,v5r) to take in one's hand; to pick up; to obtain |
手に手に see styles |
teniteni てにてに |
(expression) each (carrying) |
手に渡る see styles |
teniwataru てにわたる |
(exp,v5r) to fall into someone's hands; to pass into another's possession |
手ぬぐい see styles |
tenugui てぬぐい |
(hand) towel |
手ぬるい see styles |
tenurui てぬるい |
(adjective) lax; lenient; slow |
手のうち see styles |
tenouchi / tenochi てのうち |
(1) palm (of one's hand); (2) skill; (3) scope of one's power; (4) one's intentions; one's plan; (5) one's hand (mahjong, card games, etc.) |
手のひら see styles |
tenohira てのひら |
palm (of one's hand) |
手のもの see styles |
tenomono てのもの |
(1) one's own thing; thing held in one's hand(surname); (2) one's speciality; one's forte; one's strong point |
手の子橋 see styles |
tenokobashi てのこばし |
(place-name) Tenokobashi |
手の早い see styles |
tenohayai てのはやい |
(exp,adj-i) (1) (idiom) (See 手が早い・1) fast (worker); (exp,adj-i) (2) (idiom) (See 手が早い・2) fast in forming relationships with women; (exp,adj-i) (3) (idiom) (See 手が早い・3) quick to resort to violence; quick to turn violent |
手の松田 see styles |
tenomatsuda てのまつだ |
(place-name) Tenomatsuda |
手ばなす see styles |
tebanasu てばなす |
(transitive verb) (1) to let go of; to release; to drop; (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (4) to temporarily stop working |
手ばやい see styles |
tebayai てばやい |
(adjective) nimble; quick; agile |
手ひどい see styles |
tehidoi てひどい |
(adjective) severe; harsh |
手びねり see styles |
tebineri てびねり |
forming by hand (instead of using a potter's wheel, etc.); handwork |
手ぶくろ see styles |
tebukuro てぶくろ |
glove; mitten; mitt |
手ほどき see styles |
tehodoki てほどき |
(noun/participle) (1) initiation; induction; introduction; (2) learning the basics |
手まねき see styles |
temaneki てまねき |
(noun/participle) beckoning |
手もなく see styles |
temonaku てもなく |
(adverb) easily |
手も無く see styles |
temonaku てもなく |
(adverb) easily |
手をくむ see styles |
teokumu てをくむ |
(exp,v5m) (1) to join hands together; (2) to join forces; to collaborate |
手をだす see styles |
teodasu てをだす |
(exp,v5s) (1) to turn one's hand to; to reach out one's hand; (2) to get involved in; to make a move on; (3) to start a fight; to make a move in violence |
手をつく see styles |
teotsuku てをつく |
(exp,v5k) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) |
手をひく see styles |
teohiku てをひく |
(exp,v5k) (1) to withdraw from (a deal); to wash one's hands of; (2) to lead by the hand |
手をやる see styles |
teoyaru てをやる |
(exp,v5r) (See 遣る・やる・3) to put one's hand on; to touch |
手を下す see styles |
teokudasu てをくだす |
(exp,v5s) (1) to do oneself; to do by oneself; (2) to start work (on); to commence |
手を出す see styles |
teodasu てをだす |
(exp,v5s) (1) to turn one's hand to; to reach out one's hand; (2) to get involved in; to make a move on; (3) to start a fight; to make a move in violence |
手を切る see styles |
teokiru てをきる |
(exp,v5r) (1) to cut one's hand; (exp,v5r) (2) (idiom) to cut one's connections (with); to break off relations (with); to cut ties (with); to break away (from); to part ways (with); to cease to deal with |
手を取る see styles |
teotoru てをとる |
(exp,v5r) to take someone's hand |
手を叩く see styles |
teotataku てをたたく |
(exp,v5k) to clap |
手を回す see styles |
teomawasu てをまわす |
(exp,v5s) to make the necessary preparations in secret |
手を引く see styles |
teohiku てをひく |
(exp,v5k) (1) to withdraw from (a deal); to wash one's hands of; (2) to lead by the hand |
手を打つ see styles |
teoutsu / teotsu てをうつ |
(exp,v5t) (1) (idiom) to take (preventive) measures; (exp,v5t) (2) (idiom) to come to an agreement (in bargaining, etc.); to strike a bargain; (exp,v5t) (3) to clap one's hands together |
手を抜く see styles |
teonuku てをぬく |
(exp,v5k) (idiom) to cut corners; to be shoddy |
手を拱く see styles |
teokomaneku てをこまねく teokomanuku てをこまぬく |
(exp,v5k) to fold one's arms; to stand and watch (without interfering) |
手を振る see styles |
teofuru てをふる |
(exp,v5r) to wave one's hand |
手を握る see styles |
teonigiru てをにぎる |
(exp,v5r) (idiom) to join forces (with); to ally oneself (with); to hold hands |
手を汚す see styles |
teoyogosu てをよごす |
(exp,v5s) to dirty one's hands |
手を焼く see styles |
teoyaku てをやく |
(exp,v5k) (idiom) to not know what to do with; to be at a loss with; to have difficulty with; to be put out |
手を突く see styles |
teotsuku てをつく |
(exp,v5k) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) |
手を組む see styles |
teokumu てをくむ |
(exp,v5m) (1) to join hands together; (2) to join forces; to collaborate |
手を結ぶ see styles |
teomusubu てをむすぶ |
(exp,v5b) to join hands; to join forces; to work in cooperation; to link up; to partner with |
手を繋ぐ see styles |
teotsunagu てをつなぐ |
(exp,v5g) to join hands (with) |
手を貸す see styles |
teokasu てをかす |
(exp,v5s) (idiom) (See 手を借りる) to lend a hand; to help |
手を通す see styles |
teotoosu てをとおす |
(exp,v5s) to put on (clothing, esp. new) |
手ノ子駅 see styles |
tenokoeki てのこえき |
(st) Tenoko Station |
手下敗將 手下败将 see styles |
shǒu xià - bài jiàng shou3 xia4 - bai4 jiang4 shou hsia - pai chiang |
(idiom) one's defeated opponent |
手下留情 see styles |
shǒu xià liú qíng shou3 xia4 liu2 qing2 shou hsia liu ch`ing shou hsia liu ching |
lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me; Do not judge me too harshly.; Look favorably on my humble efforts. |
手不釋卷 手不释卷 see styles |
shǒu bù shì juàn shou3 bu4 shi4 juan4 shou pu shih chüan |
More info & calligraphy: Always with a Book in Hand |
手久津久 see styles |
tekuzuku てくづく |
(place-name) Tekuzuku |
手仕舞い see styles |
tejimai てじまい |
(finc) clearing of accounts; evening-up of accounts; liquidation |
手仕舞う see styles |
tejimau てじまう |
(transitive verb) (finc) to close a position |
手付かず see styles |
tetsukazu てつかず |
(adj-no,adj-na,n) untouched; unused; intact |
手付け金 see styles |
tetsukekin てつけきん |
deposit; earnest money |
手代塚山 see styles |
teshirozukayama てしろづかやま |
(place-name) Teshirozukayama |
手代木沢 see styles |
teshirogizawa てしろぎざわ |
(place-name) Teshirogizawa |
手伝い手 see styles |
tetsudaite てつだいて |
helper; assistant |
手元供養 see styles |
temotokuyou / temotokuyo てもとくよう |
keeping (part of) a person's ashes in one's home or inside a pendant, etc. |
手元現金 see styles |
temotogenkin てもとげんきん |
(expression) cash on hand |
手光今川 see styles |
tebikaimagawa てびかいまがわ |
(place-name) Tebikaimagawa |
手入らず see styles |
teirazu / terazu ていらず |
(exp,adj-no) requiring little trouble; untouched |
手切れ金 see styles |
tegirekin てぎれきん |
consolation money; compensation for breaking off relations (e.g. with a mistress); settlement |
手初めに see styles |
tehajimeni てはじめに |
(irregular kanji usage) (adverb) at first; at the outset; to begin with |
手到拈來 手到拈来 see styles |
shǒu dào niān lái shou3 dao4 nian1 lai2 shou tao nien lai |
lit. to stretch a hand and grab it (idiom); fig. easy to do |
手到擒來 手到擒来 see styles |
shǒu dào qín lái shou3 dao4 qin2 lai2 shou tao ch`in lai shou tao chin lai |
stretch a hand and grab it (idiom); very easy |
手前ども see styles |
temaedomo てまえども |
(pronoun) (humble language) we (esp. used by merchants, etc.); my store; my shop |
手前の方 see styles |
temaenohou / temaenoho てまえのほう |
(expression) this side; in the forefront |
手前勝手 see styles |
temaegatte てまえがって |
(noun or adjectival noun) (yoji) self-centered; self-centred; selfish |
手前取り see styles |
temaedori てまえどり |
(kana only) (from a campaign to reduce food waste) buying items from the front of the shelf (i.e. with an earlier expiration date) |
手前味噌 see styles |
temaemiso てまえみそ |
(yoji) self-flattery; sing one's own praises |
手前定規 see styles |
temaejougi / temaejogi てまえじょうぎ |
self-serving logic |
手力神社 see styles |
tajikarajinja たぢからじんじゃ |
(place-name) Tadikara Shrine |
手動応答 see styles |
shudououtou / shudooto しゅどうおうとう |
{comp} manual answering |
手動機能 see styles |
shudoukinou / shudokino しゅどうきのう |
{comp} manual function |
手厳しい see styles |
tekibishii / tekibishi てきびしい |
(adjective) severe; harsh |
手取り金 see styles |
tedorikin てどりきん |
net proceeds (e.g. after an offering of securities) |
手取り額 see styles |
tedorigaku てどりがく |
after tax income amount; net income amount |
手取川橋 see styles |
tedorigawabashi てどりがわばし |
(place-name) Tedorigawabashi |
手取本町 see styles |
tetorihonchou / tetorihoncho てとりほんちょう |
(place-name) Tetorihonchō |
手古屋沢 see styles |
tegoyazawa てごやざわ |
(place-name) Tegoyazawa |
手古摺る see styles |
tekozuru てこずる |
(Godan verb with "ru" ending) to have much trouble; to have a hard time; to not know how to handle |
手合い割 see styles |
teaiwari てあいわり |
handicap (go, shogi) |
手合わせ see styles |
teawase てあわせ |
(n,vs,vi) game; contest; bout |
手合割り see styles |
teaiwari てあいわり |
handicap (go, shogi) |
手向かい see styles |
temukai てむかい |
resistance |
手向かう see styles |
temukau てむかう |
(v5u,vi) to resist |
手向ける see styles |
tamukeru たむける |
(transitive verb) (1) to offer something to a deity or someone's spirit; (transitive verb) (2) to pay a tribute to a person who is about to depart |
手向溜池 see styles |
tougetameike / togetameke とうげためいけ |
(place-name) Tougetameike |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.