There are 4526 total results for your 吉 search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
奥吉原 see styles |
okuyoshiwara おくよしわら |
(place-name) Okuyoshiwara |
奥吉田 see styles |
okuyoshita おくよした |
(place-name) Okuyoshita |
妙吉祥 see styles |
miào jí xiáng miao4 ji2 xiang2 miao chi hsiang Myō Kichijō |
Wonderful and auspicious, the meaning of Mañjuśrī, 妙 for mañju and 吉祥 for śrī; v. 文殊. |
子之吉 see styles |
nenokichi ねのきち |
(given name) Nenokichi |
子吉川 see styles |
koyoshigawa こよしがわ |
(personal name) Koyoshigawa |
子吉駅 see styles |
koyoshieki こよしえき |
(st) Koyoshi Station |
宇之吉 see styles |
unokichi うのきち |
(given name) Unokichi |
宇吉朗 see styles |
ukichirou / ukichiro うきちろう |
(male given name) Ukichirō |
宇吉郎 see styles |
ukichirou / ukichiro うきちろう |
(male given name) Ukichirō |
安吉星 see styles |
ān jí xīng an1 ji2 xing1 an chi hsing |
OnStar, communications system for motor vehicles featuring speech recognition, GPS navigation etc |
安吉爾 安吉尔 see styles |
ān jí ěr an1 ji2 er3 an chi erh |
More info & calligraphy: Angele |
安吉町 see styles |
yasuyoshimachi やすよしまち |
(place-name) Yasuyoshimachi |
安吉縣 安吉县 see styles |
ān jí xiàn an1 ji2 xian4 an chi hsien |
Anji county in Huzhou 湖州[Hu2 zhou1], Zhejiang |
安吉郎 see styles |
yasukichirou / yasukichiro やすきちろう |
(male given name) Yasukichirō |
宗吉郎 see styles |
soukichirou / sokichiro そうきちろう |
(male given name) Soukichirō |
定吉沢 see styles |
sadakichisawa さだきちさわ |
(place-name) Sadakichisawa |
富吉上 see styles |
tomiyoshikami とみよしかみ |
(place-name) Tomiyoshikami |
富吉南 see styles |
tomiyoshiminami とみよしみなみ |
(place-name) Tomiyoshiminami |
富吉川 see styles |
tomiyoshigawa とみよしがわ |
(place-name) Tomiyoshigawa |
富吉町 see styles |
tomiyoshichou / tomiyoshicho とみよしちょう |
(place-name) Tomiyoshichō |
富吉郎 see styles |
tomikichirou / tomikichiro とみきちろう |
(male given name) Tomikichirō |
富吉駅 see styles |
tomiyoshieki とみよしえき |
(st) Tomiyoshi Station |
富有吉 see styles |
fuyukichi ふゆきち |
(personal name) Fuyukichi |
寧之吉 see styles |
nenokichi ねのきち |
(personal name) Nenokichi |
将吉郎 see styles |
shoukichirou / shokichiro しょうきちろう |
(male given name) Shoukichirō |
小三吉 see styles |
kosakichi こさきち |
(given name) Kosakichi |
小住吉 see styles |
osumiyoshi おすみよし |
(place-name) Osumiyoshi |
小兵吉 see styles |
kohyoukichi / kohyokichi こひょうきち |
(given name) Kohyoukichi |
小吉田 see styles |
koyoshida こよしだ |
(place-name) Koyoshida |
小永吉 see styles |
konagayoshi こながよし |
(surname) Konagayoshi |
小津吉 see styles |
otsukichi おつきち |
(personal name) Otsukichi |
山了吉 see styles |
yamaryoukichi / yamaryokichi やまりょうきち |
(person) Yama Ryōkichi |
山吉田 see styles |
yamayoshida やまよしだ |
(place-name) Yamayoshida |
山吉町 see styles |
yamayoshimachi やまよしまち |
(place-name) Yamayoshimachi |
峰吉川 see styles |
mineyoshikawa みねよしかわ |
(place-name) Mineyoshikawa |
左右吉 see styles |
soukichi / sokichi そうきち |
(given name) Soukichi |
己之吉 see styles |
minokichi みのきち |
(given name) Minokichi |
巳与吉 see styles |
miyokichi みよきち |
(given name) Miyokichi |
巳之吉 see styles |
minokichi みのきち |
(given name) Minokichi |
巳代吉 see styles |
miyokichi みよきち |
(personal name) Miyokichi |
布吉河 see styles |
bù jí hé bu4 ji2 he2 pu chi ho |
Buji River, tributary of Shenzhen or Shamchun River 深圳河[Shen1 zhen4 He2], Guangdong |
布拉吉 see styles |
bù lā jí bu4 la1 ji2 pu la chi |
woman's dress (loanword from Russian); gown |
常吉町 see styles |
tsuneyoshichou / tsuneyoshicho つねよしちょう |
(place-name) Tsuneyoshichō |
平吉郎 see styles |
heikichirou / hekichiro へいきちろう |
(male given name) Heikichirō |
幸吉郎 see styles |
koukichirou / kokichiro こうきちろう |
(male given name) Kōkichirō |
幸太吉 see styles |
koutakichi / kotakichi こうたきち |
(given name) Kōtakichi |
広吉松 see styles |
hiroyoshimatsu ひろよしまつ |
(place-name) Hiroyoshimatsu |
広吉郎 see styles |
koukichirou / kokichiro こうきちろう |
(male given name) Kōkichirō |
庄吉郎 see styles |
shoukichirou / shokichiro しょうきちろう |
(male given name) Shoukichirō |
庶吉士 see styles |
shù jí shì shu4 ji2 shi4 shu chi shih |
title of the temporary position in the Hanlin Academy 翰林院[Han4 lin2 yuan4] conferred on meritorious candidates until the next examination |
延吉市 see styles |
yán jí shì yan2 ji2 shi4 yen chi shih |
Yanji, county-level city, capital of Yanbian Korean Autonomous Prefecture 延邊朝鮮族自治州|延边朝鲜族自治州[Yan2 bian1 Chao2 xian3 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Jilin |
弥三吉 see styles |
yasokichi やそきち |
(given name) Yasokichi |
弥佐吉 see styles |
yasakichi やさきち |
(given name) Yasakichi |
弥吉郎 see styles |
yakichirou / yakichiro やきちろう |
(male given name) Yakichirō |
弥重吉 see styles |
yaekichi やえきち |
(given name) Yaekichi |
御吉野 see styles |
miyoshino みよしの |
(place-name) Miyoshino |
徳吉南 see styles |
tokuyoshiminami とくよしみなみ |
(place-name) Tokuyoshiminami |
徳吉東 see styles |
tokuyoshihigashi とくよしひがし |
(place-name) Tokuyoshihigashi |
徳吉町 see styles |
tokuyoshichou / tokuyoshicho とくよしちょう |
(place-name) Tokuyoshichō |
徳吉西 see styles |
tokuyoshinishi とくよしにし |
(place-name) Tokuyoshinishi |
徳吉郎 see styles |
tokukichirou / tokukichiro とくきちろう |
(male given name) Tokukichirō |
志の吉 see styles |
shinokichi しのきち |
(personal name) Shinokichi |
志ん吉 see styles |
shinkichi しんきち |
(personal name) Shinkichi |
恵吉郎 see styles |
keikichirou / kekichiro けいきちろう |
(male given name) Keikichirō |
愈吉生 see styles |
yukio ゆきお |
(given name) Yukio |
愛吉沢 see styles |
aiyoshisawa あいよしさわ |
(place-name) Aiyoshisawa |
拏吉儞 see styles |
ná jí nǐ na2 ji2 ni3 na chi ni nakini |
ḍākinī |
文吉湾 see styles |
bunkichiwan ぶんきちわん |
(place-name) Bunkichiwan |
文吉郎 see styles |
bunkichirou / bunkichiro ぶんきちろう |
(male given name) Bunkichirō |
斗米吉 see styles |
tomekichi とめきち |
(given name) Tomekichi |
新住吉 see styles |
shinsumiyoshi しんすみよし |
(place-name) Shinsumiyoshi |
新吉久 see styles |
shinyoshihisa しんよしひさ |
(place-name) Shin'yoshihisa |
新吉富 see styles |
shinyoshitomi しんよしとみ |
(place-name) Shin'yoshitomi |
新吉屋 see styles |
shinyoshiya しんよしや |
(surname) Shin'yoshiya |
新吉水 see styles |
shinyoshimizu しんよしみず |
(place-name) Shin'yoshimizu |
新吉田 see styles |
shinyoshida しんよしだ |
(place-name) Shin'yoshida |
新吉町 see styles |
shinyoshichou / shinyoshicho しんよしちょう |
(place-name) Shinyoshichō |
新吉見 see styles |
shinyoshimi しんよしみ |
(place-name) Shinyoshimi |
新吉郎 see styles |
shinkichirou / shinkichiro しんきちろう |
(male given name) Shinkichirō |
新吉野 see styles |
shinyoshino しんよしの |
(place-name) Shin'yoshino |
新日吉 see styles |
shinhiyoshi しんひよし |
(place-name) Shinhiyoshi |
新永吉 see styles |
shinnagayoshi しんながよし |
(place-name) Shinnagayoshi |
於菟吉 see styles |
otokichi おときち |
(given name) Otokichi |
日出吉 see styles |
hidekichi ひできち |
(given name) Hidekichi |
日吉丸 see styles |
hiyoshimaru ひよしまる |
(person) Hiyoshimaru (name of Toyotomi Hideyoshi during his youth) |
日吉倉 see styles |
hiyoshikura ひよしくら |
(place-name) Hiyoshikura |
日吉原 see styles |
hiyoshibaru ひよしばる |
(place-name) Hiyoshibaru |
日吉台 see styles |
hiyoshidai ひよしだい |
(place-name) Hiyoshidai |
日吉子 see styles |
hiyoko ひよこ |
(female given name) Hiyoko |
日吉屋 see styles |
hiyoshiya ひよしや |
(surname) Hiyoshiya |
日吉岡 see styles |
hiyoshioka ひよしおか |
(place-name) Hiyoshioka |
日吉崎 see styles |
hiyosaki ひよさき |
(place-name) Hiyosaki |
日吉川 see styles |
hiyoshigawa ひよしがわ |
(surname) Hiyoshigawa |
日吉本 see styles |
hiyoshihon ひよしほん |
(place-name) Hiyoshihon |
日吉村 see styles |
hiyoshimura ひよしむら |
(place-name) Hiyoshimura |
日吉橋 see styles |
hiyoshibashi ひよしばし |
(place-name) Hiyoshibashi |
日吉津 see styles |
hiezu ひえづ |
(place-name) Hiezu |
日吉田 see styles |
hiyoshida ひよしだ |
(surname) Hiyoshida |
日吉町 see styles |
hiyosechou / hiyosecho ひよせちょう |
(place-name) Hiyosechō |
日吉谷 see styles |
hiyoshidani ひよしだに |
(place-name) Hiyoshidani |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "吉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.