Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21976 total results for your search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...210211212213214215216217218219220>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

東京農業大学富士農場

see styles
 toukyounougyoudaigakufujinoujou / tokyonogyodaigakufujinojo
    とうきょうのうぎょうだいがくふじのうじょう
(place-name) Tōkyōnougyoudaigakufujinōjō

東京都立科学技術大学

see styles
 toukyoutoritsukagakugijutsudaigaku / tokyotoritsukagakugijutsudaigaku
    とうきょうとりつかがくぎじゅつだいがく
(org) Tokyo Metropolitan Institute of Technology; (o) Tokyo Metropolitan Institute of Technology

東北大学地磁気観測所

see styles
 touhokudaigakuchijikikansokujo / tohokudaigakuchijikikansokujo
    とうほくだいがくちじきかんそくじょ
(place-name) Tōhokudaigakuchijikikansokujo

東大寺領横江荘荘家跡

see styles
 toudaijiryouyokoesousoukeato / todaijiryoyokoesosokeato
    とうだいじりょうよこえそうそうけあと
(place-name) Tōdaijiryōyokoesōsoukeato

林子大了,什麼鳥都有


林子大了,什么鸟都有

see styles
lín zi dà le , shén me niǎo dōu yǒu
    lin2 zi5 da4 le5 , shen2 me5 niao3 dou1 you3
lin tzu ta le , shen me niao tou yu
it takes all sorts (to make a world) (idiom)

根古屋神社の大ケヤキ

see styles
 negoyajinjanoookeyaki
    ねごやじんじゃのおおケヤキ
(place-name) Negoyajinjanoookeyaki

桐朋学園芸術短期大学

see styles
 touhougakuengeijutsutankidaigaku / tohogakuengejutsutankidaigaku
    とうほうがくえんげいじゅつたんきだいがく
(org) Tōhō Gakuen College of Drama and Music; (o) Tōhō Gakuen College of Drama and Music

横大路三栖山城屋敷町

see styles
 yokooojimisuyamashiroyashikichou / yokooojimisuyamashiroyashikicho
    よこおおじみすやましろやしきちょう
(place-name) Yokooojimisuyamashiroyashikichō

横大路三栖木下屋敷町

see styles
 yokooojimisukinoshitayashikichou / yokooojimisukinoshitayashikicho
    よこおおじみすきのしたやしきちょう
(place-name) Yokooojimisukinoshitayashikichō

横大路三栖池田屋敷町

see styles
 yokooojimisuikedayashikichou / yokooojimisuikedayashikicho
    よこおおじみすいけだやしきちょう
(place-name) Yokooojimisuikedayashikichō

横大路下三栖城ノ前町

see styles
 yokooojishimomisujounomaechou / yokooojishimomisujonomaecho
    よこおおじしもみすじょうのまえちょう
(place-name) Yokooojishimomisujōnomaechō

步子太大,容易扯著蛋


步子太大,容易扯着蛋

see styles
bù zi tài dà , róng yì chě zhe dàn
    bu4 zi5 tai4 da4 , rong2 yi4 che3 zhe5 dan4
pu tzu t`ai ta , jung i ch`e che tan
    pu tzu tai ta , jung i che che tan
if you take too big a stride, you could easily rip your balls (catchphrase) (line spoken by actor 葛優|葛优[Ge3 You1] in the 2010 action comedy movie 讓子彈飛|让子弹飞[Rang4 Zi3 dan4 Fei1]); (fig.) take things one step at a time

武蔵工大原子力研究所

see styles
 musashikoudaigenshiryokukenkyuujo / musashikodaigenshiryokukenkyujo
    むさしこうだいげんしりょくけんきゅうじょ
(place-name) Musashikoudaigenshiryokukenkyūjo

気仙沼大島国民休暇村

see styles
 kesennumaooshimakokuminkyuukamura / kesennumaooshimakokuminkyukamura
    けせんぬまおおしまこくみんきゅうかむら
(place-name) Kesennumaooshimakokuminkyūkamura

沖縄北方対策担当大臣

see styles
 okinawahoppoutaisakutantoudaijin / okinawahoppotaisakutantodaijin
    おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん
State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories

洗足学園魚津短期大学

see styles
 senzokugakuenuozutankidaigaku
    せんぞくがくえんうおづたんきだいがく
(org) Senzokugakuen'uozu Junior College; (o) Senzokugakuen'uozu Junior College

海南石油大崎貯油基地

see styles
 kainansekiyuoosakichoyukichi
    かいなんせきゆおおさきちょゆきち
(place-name) Kainansekiyuoosakichoyukichi

深草大亀谷東久宝寺町

see styles
 fukakusaookamedanihigashikyuuhoujichou / fukakusaookamedanihigashikyuhojicho
    ふかくさおおかめだにひがしきゅうほうじちょう
(place-name) Fukakusaookamedanihigashikyūhoujichō

深草大亀谷東古御香町

see styles
 fukakusaookamedanihigashifurugokouchou / fukakusaookamedanihigashifurugokocho
    ふかくさおおかめだにひがしふるごこうちょう
(place-name) Fukakusaookamedanihigashifurugokouchō

深草大亀谷西久宝寺町

see styles
 fukakusaookamedaninishikyuuhoujichou / fukakusaookamedaninishikyuhojicho
    ふかくさおおかめだににしきゅうほうじちょう
(place-name) Fukakusaookamedaninishikyūhoujichō

深草大亀谷金森出雲町

see styles
 fukakusaookamedanikanamoriizumochou / fukakusaookamedanikanamorizumocho
    ふかくさおおかめだにかなもりいずもちょう
(place-name) Fukakusaookamedanikanamoriizumochō

犬山頭首工ライン大橋

see styles
 inuyamatoushukourainoohashi / inuyamatoshukorainoohashi
    いぬやまとうしゅこうラインおおはし
(place-name) Inuyamatoushukourain'oohashi

琉球大熱帯農学研究所

see styles
 ryuukyuudainettainougakukenkyuusho / ryukyudainettainogakukenkyusho
    りゅうきゅうだいねったいのうがくけんきゅうしょ
(place-name) Ryūkyūdainettainougakukenkyūsho

生兵法は大けがのもと

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

生兵法は大怪我のもと

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

神戸松蔭女子学院大学

see styles
 koubeshouinjoshigakuindaigaku / kobeshoinjoshigakuindaigaku
    こうべしょういんじょしがくいんだいがく
(org) Kobe Shoin Women's University; (o) Kobe Shoin Women's University

神戸海星女子学院大学

see styles
 koubekaiseijoshigakuindaigaku / kobekaisejoshigakuindaigaku
    こうべかいせいじょしがくいんだいがく
(org) Kobe Kaisei Stella Maris College; (o) Kobe Kaisei Stella Maris College

神戸海星女子学院短大

see styles
 koubekaiseijoshigakuintandai / kobekaisejoshigakuintandai
    こうべかいせいじょしがくいんたんだい
(o) Kobe Kaisei Joshi Gakuin Junior College

福岡国際医療福祉大学

see styles
 fukuokakokusaiiryoufukushidaigaku / fukuokakokusairyofukushidaigaku
    ふくおかこくさいいりょうふくしだいがく
(org) Fukuoka International University of Health and Welfare; (o) Fukuoka International University of Health and Welfare

私立大学情報教育協会

see styles
 shiritsudaigakujouhoukyouikukyoukai / shiritsudaigakujohokyoikukyokai
    しりつだいがくじょうほうきょういくきょうかい
(org) Japan Universities Association for Computer Education; (o) Japan Universities Association for Computer Education

科学技術政策担当大臣

see styles
 kagakugijutsuseisakutantoudaijin / kagakugijutsusesakutantodaijin
    かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん
State Minister in Charge of Science and Technology Policy

米国大学入学共通試験

see styles
 beikokudaigakunyuugakukyoutsuushiken / bekokudaigakunyugakukyotsushiken
    べいこくだいがくにゅうがくきょうつうしけん
scholastic aptitude test; SAT; entrance test for US universities

経済財政政策担当大臣

see styles
 keizaizaiseiseisakutantoudaijin / kezaizaisesesakutantodaijin
    けいざいざいせいせいさくたんとうだいじん
State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy

聖マリアンナ医科大学

see styles
 seimariannaikadaigaku / semariannaikadaigaku
    せいマリアンナいかだいがく
(org) Saint Marianna University School of Medicine; (o) Saint Marianna University School of Medicine

聖六字大明王陀羅尼經


圣六字大明王陀罗尼经

see styles
shèng liù zì dà míng wáng tuó luó ní jīng
    sheng4 liu4 zi4 da4 ming2 wang2 tuo2 luo2 ni2 jing1
sheng liu tzu ta ming wang t`o lo ni ching
    sheng liu tzu ta ming wang to lo ni ching
 Shōrokujidaimyōōdarani kyō
Shengliuzi damingwang tuoluoni jing

聖徳学園岐阜教育大学

see styles
 shoutokugakuengifukyouikudaigaku / shotokugakuengifukyoikudaigaku
    しょうとくがくえんぎふきょういくだいがく
(org) Gifu University for Education and Languages; (o) Gifu University for Education and Languages

聞くと見るとは大違い

see styles
 kikutomirutohaoochigai
    きくとみるとはおおちがい
(expression) (proverb) don't believe everything you hear; seeing is believing; to have heard of is not to have seen

蒜山大山スカイライン

see styles
 hiruzendaisensukairain
    ひるぜんだいせんスカイライン
(place-name) Hiruzendaisen Skyline

西京極徳大寺団子田町

see styles
 nishikyougokutokudaijidangodenchou / nishikyogokutokudaijidangodencho
    にしきょうごくとくだいじだんごでんちょう
(place-name) Nishikyōgokutokudaijidangodenchō

西京極徳大寺西団子田

see styles
 nishikyougokutokudaijinishidangoden / nishikyogokutokudaijinishidangoden
    にしきょうごくとくだいじにしだんごでん
(place-name) Nishikyōgokutokudaijinishidangoden

見ると聞くとは大違い

see styles
 mirutokikutohaoochigai
    みるときくとはおおちがい
(expression) (proverb) there is a great difference between being told about something and actually seeing it with your own eyes

超巨大ブラックホール

see styles
 choukyodaiburakkuhooru / chokyodaiburakkuhooru
    ちょうきょだいブラックホール
{astron} supermassive black hole

Variations:
車前草
大葉子
車前

see styles
 oobako; onbako; obako; shazensou(車前草); oobako / oobako; onbako; obako; shazenso(車前草); oobako
    おおばこ; おんばこ; おばこ; しゃぜんそう(車前草); オオバコ
(kana only) plantain (esp. Asian plantain, Plantago asiatica)

選抜高等学校野球大会

see styles
 senbatsukoutougakkouyakyuutaikai / senbatsukotogakkoyakyutaikai
    せんばつこうとうがっこうやきゅうたいかい
National High School Baseball Invitational Tournament (held annually in March at Koshien Stadium); Spring Koshien

鈴鹿医療科学技術大学

see styles
 suzukairyoukagakugijutsudaigaku / suzukairyokagakugijutsudaigaku
    すずかいりょうかがくぎじゅつだいがく
(org) Suzuka University of Medical Science and Technology; (o) Suzuka University of Medical Science and Technology

長崎ウエスレヤン大学

see styles
 nagasakiuesureyandaigaku
    ながさきウエスレヤンだいがく
(org) Nagasaki Wesleyan University; (o) Nagasaki Wesleyan University

長崎県立国際経済大学

see styles
 nagasakikenritsukokusaikeizaidaigaku / nagasakikenritsukokusaikezaidaigaku
    ながさきけんりつこくさいけいざいだいがく
(org) Nagasaki Prefectural University of International Economics; (o) Nagasaki Prefectural University of International Economics

降伏一切大魔最勝成就


降伏一切大魔最胜成就

see styles
xiáng fú yī qiè dà mó zuì shèng chéng jiù
    xiang2 fu2 yi1 qie4 da4 mo2 zui4 sheng4 cheng2 jiu4
hsiang fu i ch`ieh ta mo tsui sheng ch`eng chiu
    hsiang fu i chieh ta mo tsui sheng cheng chiu
 gōbuku issai daima saishō jōjû
ultimate victory in the surrender of all great demons has been attained

陸上自衛隊大宮駐屯地

see styles
 rikujoujieitaioomiyachuutonchi / rikujojietaioomiyachutonchi
    りくじょうじえいたいおおみやちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaioomiyachuutonchi

陸上自衛隊大津駐屯地

see styles
 rikujoujieitaiootsuchuutonchi / rikujojietaiootsuchutonchi
    りくじょうじえいたいおおつちゅうとんち
(place-name) Rikujōjieitaiootsuchuutonchi

青山学院女子短期大学

see styles
 aoyamagakuinjoshitankidaigaku
    あおやまがくいんじょしたんきだいがく
(org) Aoyama Gakuin Women's Junior College; (o) Aoyama Gakuin Women's Junior College

香川県立保健医療大学

see styles
 kagawakenritsuhokeniryoudaigaku / kagawakenritsuhokeniryodaigaku
    かがわけんりつほけんいりょうだいがく
(org) Kagawa Prefectural University of Health Sciences; (o) Kagawa Prefectural University of Health Sciences

馬場大門のケヤキ並木

see styles
 babadaimonnokeyakinamiki
    ばばだいもんのケヤキなみき
(place-name) Babadaimonnokeyakinamiki

Variations:
大ウケ
大うけ
大受け

see styles
 oouke / ooke
    おおうけ
(n,vs,vi) big hit (with); great success; great reception; great popularity; catching on greatly

Variations:
大きすぎる
大き過ぎる

see styles
 ookisugiru
    おおきすぎる
(Ichidan verb) to be oversized (overloud, etc.)

Variations:
大チョンボ
大ちょんぼ

see styles
 daichonbo(chonbo); daichonbo(chonbo)
    だいチョンボ(大チョンボ); だいちょんぼ(大ちょんぼ)
(noun/participle) (See ちょんぼ・1) big goof; serious mistake

Variations:
大ボケ
大惚け
大呆け

see styles
 ooboke(boke); ooboke(惚ke, 呆ke)
    おおボケ(大ボケ); おおぼけ(大惚け, 大呆け)
(See 惚け・1) great idiot; fool; (saying) something silly or stupid

Variations:
大ボラ
大法螺
大ぼら

see styles
 oobora
    おおぼら
big lie; whopper

Variations:
大もて
大モテ
大持て

see styles
 oomote(mote, 持te); oomote(mote)
    おおもて(大もて, 大持て); おおモテ(大モテ)
great popularity

Variations:
大らか
多らか(rK)

see styles
 ooraka
    おおらか
(adjectival noun) (1) (kana only) placid; composed; serene; calm; (adjectival noun) (2) (kana only) big-hearted; broad-minded; magnanimous; generous

大乘聖吉祥持世陀羅尼經


大乘圣吉祥持世陀罗尼经

see styles
dà shèng shèng jí xiáng chí shì tuó luó ní jīng
    da4 sheng4 sheng4 ji2 xiang2 chi2 shi4 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta sheng sheng chi hsiang ch`ih shih t`o lo ni ching
    ta sheng sheng chi hsiang chih shih to lo ni ching
 Daijō shōkitsushō jisei darani kyō
Dasheng shengjixiang chishi tuoluoni jing

Variations:
大事なところ
大事な所

see styles
 daijinatokoro
    だいじなところ
(exp,n) (euph) private parts; important parts

Variations:
大事を取る
大事をとる

see styles
 daijiotoru
    だいじをとる
(exp,v5r) to take care doing something; to be prudent; to take no chances; to play it safe

Variations:
大人じみる
大人染みる

see styles
 otonajimiru
    おとなじみる
(v1,vi) to grow up; to become adult; to start behaving like an adult

大人は赤子の心を失わず

see styles
 taijinhasekishinokokorooushinawazu / taijinhasekishinokokorooshinawazu
    たいじんはせきしのこころをうしなわず
(expression) (proverb) (from Mencius) great human beings never lose the innocence of childhood; a virtuous ruler never loses the spirit of the common people

大佛頂萬行首楞嚴陀羅尼


大佛顶万行首楞严陀罗尼

see styles
dà fó dǐng wàn xíng shǒu lèng yán tuó luó ní
    da4 fo2 ding3 wan4 xing2 shou3 leng4 yan2 tuo2 luo2 ni2
ta fo ting wan hsing shou leng yen t`o lo ni
    ta fo ting wan hsing shou leng yen to lo ni
 Daibutchō mangyō shuryōgon darani
Heroic March Dhāraṇī

Variations:
大八車
代八車(rK)

see styles
 daihachiguruma
    だいはちぐるま
large two-wheeled wagon

Variations:
大凡
大よそ
凡そ

see styles
 ooyoso
    おおよそ
(adverb) (1) (kana only) (See 凡そ・およそ・1) about; roughly; approximately; (adverb) (2) (kana only) generally; on the whole; as a rule; (adverb) (3) (kana only) completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb); (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) outline; gist

Variations:
大分県
大分縣(sK)

see styles
 ooitaken
    おおいたけん
Ōita Prefecture (Kyūshū)

大利根サイクリング道路

see styles
 ootonesaikuringudouro / ootonesaikuringudoro
    おおとねサイクリングどうろ
(place-name) Ootone cycling track

Variations:
大叔父
大伯父
従祖父

see styles
 oooji
    おおおじ
granduncle

大台ヶ原ドライブウェイ

see styles
 oodaigaharadoraibuwei / oodaigaharadoraibuwe
    おおだいがはらドライブウェイ
(place-name) Oodaigahara Driveway

Variations:
大和絵
やまと絵
倭絵

see styles
 yamatoe
    やまとえ
Yamato-e (classical Japan decorative paintings)

大唐大慈恩寺三藏法師傳


大唐大慈恩寺三藏法师传

see styles
dà táng dà cí ēn sì sān zàng fǎ shī zhuàn
    da4 tang2 da4 ci2 en1 si4 san1 zang4 fa3 shi1 zhuan4
ta t`ang ta tz`u en ssu san tsang fa shih chuan
    ta tang ta tzu en ssu san tsang fa shih chuan
 Daitō Daijionji sanzō hosshi den
Biography of the Tripiṭaka Master of Dacien Temple

大妻女子大学短期大学部

see styles
 ootsumajoshidaigakutankidaigakubu
    おおつまじょしだいがくたんきだいがくぶ
(org) Otsuma Women's University Junior College Division; (o) Otsuma Women's University Junior College Division

Variations:
大家(P)
大屋(P)

see styles
 ooya
    おおや
landlord; landlady

大容量データストレージ

see styles
 daiyouryoudeetasutoreeji / daiyoryodeetasutoreeji
    だいようりょうデータストレージ
{comp} high capacity data storage

大山祗神社のクスノキ群

see styles
 ooyamazumijinjanokusunokigun
    おおやまずみじんじゃのクスノキぐん
(place-name) Ooyamazumijinjanokusunokigun

大山鳴動してねずみ一匹

see styles
 taizanmeidoushitenezumiippiki / taizanmedoshitenezumippiki
    たいざんめいどうしてねずみいっぴき
(expression) much ado about nothing; The mountains have brought forth a mouse (Aesop)

大嶋ナメクジウオ生息地

see styles
 ooshimanamekujiuoseisokuchi / ooshimanamekujiuosesokuchi
    おおしまナメクジウオせいそくち
(place-name) Ooshimanamekujiuoseisokuchi

Variations:
大当たり(P)
大当り

see styles
 ooatari
    おおあたり
(n,vs,vi,adj-no) (1) great success; big hit; smash hit; winner; (n,vs,vi) (2) (hitting the) jackpot; big win; (n,vs,vi) (3) being right on the mark (of a prediction); being bang on; hitting the nail on the head; (n,vs,vi) (4) bumper crop; (n,vs,vi) (5) {baseb} excellent hitting

Variations:
大急ぎ(P)
大いそぎ

see styles
 ooisogi
    おおいそぎ
(n,adj-no,adj-na) great hurry; great haste; rush

Variations:
大怪我
大けが
大ケガ

see styles
 ookega(怪我, kega); ookega(kega)
    おおけが(大怪我, 大けが); おおケガ(大ケガ)
serious injury

Variations:
大恥をかく
大恥を掻く

see styles
 oohajiokaku
    おおはじをかく
(exp,v5k) (See 大恥) to feel really ashamed; to feel extremely embarrassed; to feel humiliated; to have egg on one's face

大恩教主本師釋迦牟尼佛


大恩教主本师释迦牟尼佛

see styles
dà ēn jiào zhǔ běn shī shì jiā móu ní fó
    da4 en1 jiao4 zhu3 ben3 shi1 shi4 jia1 mou2 ni2 fo2
ta en chiao chu pen shih shih chia mou ni fo
 Daion Kyōshu Honshi Śākyamuni Butsu
Our Great Benefactor and Founder of the Teachings, the Original Master Śākyamuni Buddha

Variations:
大所
大どころ(sK)

see styles
 oodokoro; oodoko
    おおどころ; おおどこ
wealthy family; important person; bigwig

Variations:
大所帯
大世帯(rK)

see styles
 oojotai
    おおじょたい
(1) large household; large family; (2) large group (of people); big organization; (3) great wealth

大方廣佛華嚴經入法界品


大方广佛华严经入法界品

see styles
dà fāng guǎng fó huā yán jīng rù fǎ jiè pǐn
    da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 ru4 fa3 jie4 pin3
ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh p`in
    ta fang kuang fo hua yen ching ju fa chieh pin
 Daihōkōbutsu Kegon kyō nyū hokkai hon
Gaṇḍavyūhasūtra

大方廣圓覺修多羅了義經


大方广圆觉修多罗了义经

see styles
dà fāng guǎng yuán jué xiū duō luó liǎo yì jīng
    da4 fang1 guang3 yuan2 jue2 xiu1 duo1 luo2 liao3 yi4 jing1
ta fang kuang yüan chüeh hsiu to lo liao i ching
 Dai hōkō engaku shūtara ryōgikyō
Da fangguang yuanjue xiuduoluo liaoyi jing

大方廣如來不思議境界經


大方广如来不思议境界经

see styles
dà fāng guǎng rú lái bù sī yì jìng jiè jīng
    da4 fang1 guang3 ru2 lai2 bu4 si1 yi4 jing4 jie4 jing1
ta fang kuang ju lai pu ssu i ching chieh ching
 Daihōkō nyorai fushigi kyōgai kyō
Sūtra on the Tathāgata's Inconceivable State

大方廣華嚴經續入法界品


大方广华严经续入法界品

see styles
dà fāng guǎng huā yán jīng xù rù fǎ jiè pǐn
    da4 fang1 guang3 hua1 yan2 jing1 xu4 ru4 fa3 jie4 pin3
ta fang kuang hua yen ching hsü ju fa chieh p`in
    ta fang kuang hua yen ching hsü ju fa chieh pin
 Daihōkō Kegon kyō zoku nyū hokkai hon
Gaṇḍavyūhasūtra

Variations:
大晦日(P)
大みそか

see styles
 oomisoka
    おおみそか
New Year's Eve

大村のイチイガシ天然林

see styles
 oomuranoichiigashitennenrin / oomuranoichigashitennenrin
    おおむらのイチイガシてんねんりん
(place-name) Oomuranoichiigashitennenrin

Variations:
大目に見る
大目にみる

see styles
 oomenimiru
    おおめにみる
(exp,v1) to overlook (a mistake, fault, etc.); to tolerate; to let pass; to give someone a break; to let someone off lightly; to be lenient; to be forgiving

大金剛妙高山樓閣陀羅尼


大金刚妙高山楼阁陀罗尼

see styles
dà jīn gāng miào gāo shān lóu gé tuó luó ní
    da4 jin1 gang1 miao4 gao1 shan1 lou2 ge2 tuo2 luo2 ni2
ta chin kang miao kao shan lou ko t`o lo ni
    ta chin kang miao kao shan lou ko to lo ni
 Daikongō myōkōsen rōkaku darani
Dhārani of the Pavilion Crowning Meru, the Great Adamantine Mountain

Variations:
大阪冬の陣
大坂冬の陣

see styles
 oosakafuyunojin
    おおさかふゆのじん
(exp,n) (hist) (See 大坂夏の陣) winter campaign of the siege of Osaka (1614)

Variations:
大阪夏の陣
大坂夏の陣

see styles
 oosakanatsunojin
    おおさかなつのじん
(exp,n) (hist) (See 大坂冬の陣) summer campaign of the siege of Osaka (1615)

大阪市立東洋陶磁美術館

see styles
 oosakashiritsutouyoutoujibijutsukan / oosakashiritsutoyotojibijutsukan
    おおさかしりつとうようとうじびじゅつかん
(org) Museum of Oriental Ceramics, Osaka; (o) Museum of Oriental Ceramics, Osaka

大阪府立弥生文化博物館

see styles
 oosakafuritsuyayoibunkahakubutsukan
    おおさかふりつやよいぶんかはくぶつかん
(org) Osaka Prefectural Museum of Yayoi Culture; (o) Osaka Prefectural Museum of Yayoi Culture

Variations:
大馬鹿
大バカ
大ばか

see styles
 oobaka(baka); oobaka(馬鹿, baka)
    おおバカ(大バカ); おおばか(大馬鹿, 大ばか)
(noun or adjectival noun) (1) extreme foolishness; grave stupidity; (2) big fool; damn idiot; utter fool

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...210211212213214215216217218219220>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary