There are 5865 total results for your 道 search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
古道沢 see styles |
furumichisawa ふるみちさわ |
(place-name) Furumichisawa |
古道町 see styles |
furumichimachi ふるみちまち |
(place-name) Furumichimachi |
古道谷 see styles |
kodoya こどや |
(surname) Kodoya |
古道里 see styles |
kodouri / kodori こどうり |
(place-name) Kodouri |
叶道沢 see styles |
kanoudouzawa / kanodozawa かのうどうざわ |
(place-name) Kanoudouzawa |
合気道 see styles |
aikidou / aikido あいきどう |
More info & calligraphy: Aikido |
合氣道 合气道 see styles |
hé qì dào he2 qi4 dao4 ho ch`i tao ho chi tao aikidou / aikido あいきどう |
More info & calligraphy: Hapkido(out-dated kanji) (martial arts term) aikido |
合道橋 see styles |
goudoubashi / godobashi ごうどうばし |
(place-name) Goudoubashi |
同道川 see styles |
doudougawa / dodogawa どうどうがわ |
(place-name) Dōdougawa |
同道池 see styles |
doumichiike / domichike どうみちいけ |
(place-name) Dōmichiike |
同道者 see styles |
tóng dào zhě tong2 dao4 zhe3 t`ung tao che tung tao che |
fellow-traveler; like-minded person |
向他道 see styles |
xiàng tā dào xiang4 ta1 dao4 hsiang t`a tao hsiang ta tao kōta dō |
to explain for others |
向大道 see styles |
mukaidaidou / mukaidaido むかいだいどう |
(place-name) Mukaidaidō |
向道湖 see styles |
koudouko / kodoko こうどうこ |
(personal name) Kōdouko |
呉道子 see styles |
godoushi / godoshi ごどうし |
(person) Wu Daozi; Wu Tao-tzu (approx. 680-750 CE) |
呉道玄 see styles |
godougen / godogen ごどうげん |
(person) Wu Daozi; Wu Tao-tzu (approx. 680-750 CE) |
呼吸道 see styles |
hū xī dào hu1 xi1 dao4 hu hsi tao |
respiratory tract |
和田道 see styles |
wadamichi わだみち |
(place-name) Wadamichi |
咸鏡道 咸镜道 see styles |
xián jìng dào xian2 jing4 dao4 hsien ching tao |
Hamgyeong Province of Joseon dynasty Korea, now divided into North Hamgyeong Province 咸鏡北道|咸镜北道[Xian2 jing4 bei3 dao4] and South Hamgyeong Province 咸鏡南道|咸镜南道[Xian2 jing4 nan2 dao4] of North Korea |
哪知道 see styles |
nǎ zhī dào na3 zhi1 dao4 na chih tao |
who would have thought that ...? |
唐手道 see styles |
táng shǒu dào tang2 shou3 dao4 t`ang shou tao tang shou tao |
More info & calligraphy: Tang Soo Do / Tang Hand Way |
唱道師 唱道师 see styles |
chàng dào shī chang4 dao4 shi1 ch`ang tao shih chang tao shih shōdōshi |
A preacher; the president of a monastic assembly. |
善業道 善业道 see styles |
shàn yè dào shan4 ye4 dao4 shan yeh tao zengōdō |
wholesome activities |
善道寺 see styles |
zendouji / zendoji ぜんどうじ |
(place-name) Zendouji |
善道町 see styles |
zendouchou / zendocho ぜんどうちょう |
(place-name) Zendouchō |
喜入道 see styles |
kinyuudou / kinyudo きにゅうどう |
(place-name) Kinyūdō |
單行道 单行道 see styles |
dān xíng dào dan1 xing2 dao4 tan hsing tao |
one-way street |
四ッ道 see styles |
yotsudou / yotsudo よつどう |
(place-name) Yotsudō |
四徼道 see styles |
sì jiāo dào si4 jiao1 dao4 ssu chiao tao shikyōdō |
a street which spreads in four directions |
四惡道 四恶道 see styles |
sì è dào si4 e4 dao4 ssu o tao shi akudō |
four evil destinies |
四眞道 see styles |
sì zhēn dào si4 zhen1 dao4 ssu chen tao shi shindō |
the path of the four noble truths |
四種道 四种道 see styles |
sì zhǒng dào si4 zhong3 dao4 ssu chung tao shi shu dō |
four kinds of paths |
四街道 see styles |
yotsukaidou / yotsukaido よつかいどう |
(place-name, surname) Yotsukaidō |
四衢道 see styles |
sì qú dào si4 qu2 dao4 ssu ch`ü tao ssu chü tao shiku dō |
a street that splits in four directions |
四道峠 see styles |
shidoutouge / shidotoge しどうとうげ |
(personal name) Shidoutōge |
回り道 see styles |
mawarimichi まわりみち |
(noun/participle) detour; diversion; (surname) Mawarimichi |
国道駅 see styles |
kokudoueki / kokudoeki こくどうえき |
(st) Kokudou Station |
圏央道 see styles |
kenoudou / kenodo けんおうどう |
(place-name) Ken-O Expressway |
圓軌道 圆轨道 see styles |
yuán guǐ dào yuan2 gui3 dao4 yüan kuei tao |
circular orbit (in astronomy and in astronautics) |
圓道寺 see styles |
endouji / endoji えんどうじ |
(surname) Endouji |
土手道 see styles |
dotemichi どてみち |
causeway; land bridge; path on an embankment |
地下道 see styles |
chikadou / chikado ちかどう |
subterranean tunnel |
地獄道 地狱道 see styles |
dì yù dào di4 yu4 dao4 ti yü tao jigokudou / jigokudo じごくどう |
{Buddh} (See 六道) naraka (hell) realm or 地獄趣 The hell-gati, br destiny of reincarnation in the hells. |
地蔵道 see styles |
jizoudou / jizodo じぞうどう |
(place-name) Jizoudō |
坐道場 坐道场 see styles |
zuò dào chǎng zuo4 dao4 chang3 tso tao ch`ang tso tao chang za dōjō |
sitting on the seat of enlightenment |
堀広道 see styles |
horihiromichi ほりひろみち |
(person) Hori Hiromichi (1960.5.25-) |
堂道川 see styles |
doudougawa / dodogawa どうどうがわ |
(place-name) Dōdougawa |
報道人 see styles |
houdoujin / hodojin ほうどうじん |
reporter; mediaperson |
報道官 see styles |
houdoukan / hodokan ほうどうかん |
press officer; press secretary |
報道局 see styles |
houdoukyoku / hodokyoku ほうどうきょく |
news bureau; press bureau |
報道班 see styles |
houdouhan / hodohan ほうどうはん |
press corps; group of reporters |
報道部 see styles |
houdoubu / hodobu ほうどうぶ |
(See 報道局) news department |
報道陣 see styles |
houdoujin / hodojin ほうどうじん |
press corps |
境水道 see styles |
sakaisuidou / sakaisuido さかいすいどう |
(personal name) Sakaisuidō |
墮惡道 堕恶道 see styles |
duò è dào duo4 e4 dao4 to o tao da akudō |
to be born in a negative rebirth |
外外道 see styles |
wài wài dào wai4 wai4 dao4 wai wai tao ge gedō |
Outside outsiders, those of other cults. |
外山道 see styles |
sotoyamamichi そとやまみち |
(place-name) Sotoyamamichi |
外海道 see styles |
sotokaidou / sotokaido そとかいどう |
(place-name) Sotokaidō |
外環道 see styles |
gaikandou / gaikando がいかんどう |
(abbreviation) (See 外郭環状道路) outer ring road; orbital road |
外耳道 see styles |
wài ěr dào wai4 er3 dao4 wai erh tao gaijidou / gaijido がいじどう |
external auditory meatus; auditory canal, between the outer ear 外耳 and tympanum 鼓膜 external auditory canal; ear canal; external auditory meatus |
外道尻 see styles |
gedoujiri / gedojiri げどうじり |
(place-name) Gedoujiri |
外道禪 外道禅 see styles |
wài dào chán wai4 dao4 chan2 wai tao ch`an wai tao chan gedō zen |
non-Buddhist meditation |
外道行 see styles |
wài dào xíng wai4 dao4 xing2 wai tao hsing gedō gyō |
non-Buddhist practices |
外道見 外道见 see styles |
wài dào jiàn wai4 dao4 jian4 wai tao chien gedō no ken |
the views of the outsiders |
外道類 外道类 see styles |
wài dào lèi wai4 dao4 lei4 wai tao lei gedō rui |
types of non-Buddhism |
多門道 see styles |
tamondou / tamondo たもんどう |
(place-name) Tamondō |
夜道怪 see styles |
yadoukai / yadokai やどうかい |
folk monster who wanders at night injuring and kidnapping people |
大中道 see styles |
oonakadou / oonakado おおなかどう |
(surname) Oonakadō |
大乘道 see styles |
dà shéng dào da4 sheng2 dao4 ta sheng tao daijō dō |
the mahāyāna path |
大佛道 see styles |
dà fó dào da4 fo2 dao4 ta fo tao dai butsudō |
the great path of buddhas |
大入道 see styles |
oonyuudou / oonyudo おおにゅうどう |
(1) large, bald-headed monster; giant; (2) large, bald man; big baldy; (3) large monk; (place-name) Oonyūdō |
大円道 see styles |
oedo おえど |
(place-name) Oedo |
大尊道 see styles |
dà zūn dào da4 zun1 dao4 ta tsun tao dai sondō |
the great pre-eminent path |
大岩道 see styles |
daigandou / daigando だいがんどう |
(place-name) Daigandō |
大愛道 大爱道 see styles |
dà ài dào da4 ai4 dao4 ta ai tao Daiai dō |
Mahā prajāpatī, 摩訶波闍波提 Gautama's aunt and foster-mother, also styled Gotami or Gautami, the first woman received into the order. There are sutras known by her name. 大愛 is also a name for the sea-god. |
大新道 see styles |
ooshinmichi おおしんみち |
(place-name) Ooshinmichi |
大本道 see styles |
oohondou / oohondo おおほんどう |
(place-name) Oohondō |
大極道 see styles |
daigokudou / daigokudo だいごくどう |
(surname) Daigokudō |
大海道 see styles |
oogaidou / oogaido おおがいどう |
(place-name) Oogaidō |
大畑道 see styles |
oohatamichi おおはたみち |
(place-name) Oohatamichi |
大聖道 大圣道 see styles |
dà shèng dào da4 sheng4 dao4 ta sheng tao dai shōdō |
enlightenment of great sages |
大街道 see styles |
ookaidou / ookaido おおかいどう |
(place-name) Ookaidō |
大道上 see styles |
oomichikami おおみちかみ |
(place-name) Oomichikami |
大道下 see styles |
oomichishita おおみちした |
(place-name) Oomichishita |
大道具 see styles |
dà dào jù da4 dao4 ju4 ta tao chü oodougu / oodogu おおどうぐ |
(theater) set prop (desk, chairs etc) (1) stage setting; scenery; (2) (abbreviation) (See 大道具方) stagehand; sceneshifter |
大道北 see styles |
oomichikita おおみちきた |
(place-name) Oomichikita |
大道南 see styles |
daidouminami / daidominami だいどうみなみ |
(place-name) Daidouminami |
大道口 see styles |
daidouguchi / daidoguchi だいどうぐち |
(surname) Daidouguchi |
大道地 see styles |
daidouchi / daidochi だいどうち |
(place-name) Daidouchi |
大道寺 see styles |
daidouji / daidoji だいどうじ |
(place-name, surname) Daidouji |
大道山 see styles |
oodouyama / oodoyama おおどうやま |
(personal name) Oodouyama |
大道峠 see styles |
daidoutouge / daidotoge だいどうとうげ |
(personal name) Daidoutōge |
大道島 see styles |
daidoujima / daidojima だいどうじま |
(place-name) Daidoujima |
大道川 see styles |
oomichigawa おおみちがわ |
(place-name) Oomichigawa |
大道心 see styles |
dà dào xīn da4 dao4 xin1 ta tao hsin daidō shin |
One who has the mind of or for supreme enlightenment, e.g. a bodhisattva-mahāsattva. |
大道意 see styles |
dà dào yì da4 dao4 yi4 ta tao i dai dōi |
an intention for great enlightenment |
大道東 see styles |
daidouhigashi / daidohigashi だいどうひがし |
(place-name) Daidouhigashi |
大道沢 see styles |
daidousawa / daidosawa だいどうさわ |
(place-name) Daidousawa |
大道泉 see styles |
daidouizumi / daidoizumi だいどういずみ |
(place-name) Daidouizumi |
大道理 see styles |
dà dào li da4 dao4 li5 ta tao li oodoori おおどおり |
major principle; general truth; sermon (reproof); bombastic talk (place-name) Oodoori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.