There are 2727 total results for your 時 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425262728>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
時津海正博 see styles |
tokitsuumimasahiro / tokitsumimasahiro ときつうみまさひろ |
(person) Tokitsuumi Masahiro (1973.11.8-) |
時津風順一 see styles |
tokitsukazejunichi ときつかぜじゅんいち |
(person) Tokitsukaze Jun'ichi |
時空連続体 see styles |
jikuurenzokutai / jikurenzokutai じくうれんぞくたい |
{physics} space-time continuum |
時空錯置感 时空错置感 see styles |
shí kōng cuò zhì gǎn shi2 kong1 cuo4 zhi4 gan3 shih k`ung ts`o chih kan shih kung tso chih kan |
sense of being in another time and place; feeling that one has entered a time warp |
時空間芸術 see styles |
jikuukangeijutsu / jikukangejutsu じくうかんげいじゅつ |
spatiotemporal art; spatial-temporal art |
時系列分析 see styles |
jikeiretsubunseki / jikeretsubunseki じけいれつぶんせき |
{comp} time series analysis |
時計仕掛け see styles |
tokeijikake / tokejikake とけいじかけ |
clockwork |
時計遺伝子 see styles |
tokeiidenshi / tokedenshi とけいいでんし |
CLOCK gene; Circadian Locomotor Output Cycles Kaput gene |
時間が空く see styles |
jikangaaku / jikangaku じかんがあく |
(exp,v5k) to have time free; to have time to spare |
時間が経つ see styles |
jikangatatsu じかんがたつ |
(exp,v5t) time passes |
時間が開く see styles |
jikangaaku / jikangaku じかんがあく |
(exp,v5k) to have time free; to have time to spare |
時間つぶし see styles |
jikantsubushi じかんつぶし |
timewasting; killing time |
時間どおり see styles |
jikandoori じかんどおり |
(temporal noun) on time |
時間のたつ see styles |
jikannotatsu じかんのたつ |
(expression) passage of time; perceived time; relative time |
時間のむだ see styles |
jikannomuda じかんのむだ |
(exp,n) waste of time |
時間の問題 see styles |
jikannomondai じかんのもんだい |
(exp,n) matter of time; question of time |
時間の歪み see styles |
jikannohizumi じかんのひずみ |
time warp |
時間の無駄 see styles |
jikannomuda じかんのむだ |
(exp,n) waste of time |
時間をさく see styles |
jikanosaku じかんをさく |
(exp,v5k) to spare time (for) |
時間を作る see styles |
jikanotsukuru じかんをつくる |
(exp,v5r) to make time; to carve out some time (to do something) |
時間を割く see styles |
jikanosaku じかんをさく |
(exp,v5k) to spare time (for) |
時間を守る see styles |
jikanomamoru じかんをまもる |
(exp,v5r) to be punctual |
時間を潰す see styles |
jikanotsubusu じかんをつぶす |
(exp,v5s) to kill time |
時間を稼ぐ see styles |
jikanokasegu じかんをかせぐ |
(exp,v5g) to gain time; to play for time; to buy time |
時間不早了 时间不早了 see styles |
shí jiān bù zǎo le shi2 jian1 bu4 zao3 le5 shih chien pu tsao le |
it's getting late; time's getting on |
時間係審判 see styles |
jikangakarishinpan じかんがかりしんぱん |
{sumo} judge timing the matches |
時間外労働 see styles |
jikangairoudou / jikangairodo じかんがいろうどう |
overtime work |
時間外勤務 see styles |
jikangaikinmu じかんがいきんむ |
(noun/participle) (See 時間外・じかんがい) overtime (work); work done outside normal working hours |
時間外協定 see styles |
jikangaikyoutei / jikangaikyote じかんがいきょうてい |
overtime agreement |
時間旅行者 see styles |
jikanryokousha / jikanryokosha じかんりょこうしゃ |
(See タイムトラベラー) time traveler; time traveller |
時間測定學 时间测定学 see styles |
shí jiān cè dìng xué shi2 jian1 ce4 ding4 xue2 shih chien ts`e ting hsüeh shih chien tse ting hsüeh |
chronometry |
時間生物学 see styles |
jikanseibutsugaku / jikansebutsugaku じかんせいぶつがく |
(noun - becomes adjective with の) chronobiology |
時間通りに see styles |
jikandoorini じかんどおりに |
(adverb) punctually; on time; as regularly as a clock |
時間順序積 see styles |
jikanjunjoseki じかんじゅんじょせき |
{physics} time ordered product |
Variations: |
rokuji ろくじ |
(1) six o'clock; (2) (六時 only) {Buddh} (See 晨朝,日中・1,日没,初夜,中夜,後夜・1) six periods of a day (morning, midday, afternoon, evening, midnight, late night) |
Variations: |
kintoki きんとき |
(n,n-pref,adj-no) (1) (See 金太郎・1,金太郎・2) red; (2) (abbreviation) (See 金時豆) red kidney bean; (3) (abbreviation) (See 金時芋) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans |
Variations: |
niji にじ |
(n,adv) two o'clock |
Variations: |
goji ごじ |
five o'clock |
Variations: |
hachiji はちじ |
eight o'clock |
Variations: |
kuji くじ |
nine o'clock |
ある時払い see styles |
arutokibarai あるときばらい |
paying loan installments whenever one happens to have money (instalments) |
いざって時 see styles |
izattetoki いざってとき |
(exp,n,adv) (colloquialism) (See いざという時) at the critical moment; when the time comes; when it's most important; when necessary; in an emergency; when push comes to shove |
かきいれ時 see styles |
kakiiredoki / kakiredoki かきいれどき |
busiest and most profitable business period; peak season |
その時以来 see styles |
sonotokiirai / sonotokirai そのときいらい |
(exp,adv) since that time; since then; from that point (on) |
なると金時 see styles |
narutokintoki なるときんとき |
Naruto kintoki; sweet potato grown in sandy soil |
まさかの時 see styles |
masakanotoki まさかのとき |
(expression) in time of need; for a rainy day; in case of emergency |
もしもの時 see styles |
moshimonotoki もしものとき |
(expression) (See もしもの事・もしものこと) (in an) emergency; (for) unexpected circumstances |
アンペア時 see styles |
anpeaji アンペアじ |
ampere hour |
グリニジ時 see styles |
gurinijiji グリニジじ |
(obscure) Greenwich Time |
サーチ時間 see styles |
saachijikan / sachijikan サーチじかん |
{comp} rotational delay; search time |
シーク時間 see styles |
shiikujikan / shikujikan シークじかん |
{comp} positioning time; seek time |
ダウン時間 see styles |
daunjikan ダウンじかん |
{comp} down time |
バブル時代 see styles |
baburujidai バブルじだい |
(hist) (See バブル景気) bubble era (of Japan; 1986-1991) |
ブート時に see styles |
buutotokini / butotokini ブートときに |
{comp} at boot time |
ラッシュ時 see styles |
rasshuji ラッシュじ |
rush hour |
一時しのぎ see styles |
ichijishinogi いちじしのぎ |
makeshift; temporary expedient; stopgap measure |
一時保護所 see styles |
ichijihogosho いちじほごしょ |
temporary protective custody facility; temporary care center |
一時半會兒 一时半会儿 see styles |
yī shí bàn huì r yi1 shi2 ban4 hui4 r5 i shih pan hui r |
a short time; a little while |
一時帰休制 see styles |
ichijikikyuusei / ichijikikyuse いちじききゅうせい |
layoff system |
一時預かり see styles |
ichijiazukari いちじあずかり |
(baggage) checking; temporary custody |
万国標準時 see styles |
bankokuhyoujunji / bankokuhyojunji ばんこくひょうじゅんじ |
universal time |
上下班時間 上下班时间 see styles |
shàng xià bān shí jiān shang4 xia4 ban1 shi2 jian1 shang hsia pan shih chien |
rush hour |
不動作時間 see styles |
fudousajikan / fudosajikan ふどうさじかん |
{comp} dead time |
丑の時参り see styles |
ushinotokimairi うしのときまいり |
(exp,n) (See 丑の刻参り) cursing ritual where one visits a shrine at 2am and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death |
中央標準時 see styles |
chuuouhyoujunji / chuohyojunji ちゅうおうひょうじゅんじ |
Central Standard Time |
中村時之介 see styles |
nakamuratokinosuke なかむらときのすけ |
(person) Nakamura Tokinosuke |
中石器時代 中石器时代 see styles |
zhōng shí qì shí dài zhong1 shi2 qi4 shi2 dai4 chung shih ch`i shih tai chung shih chi shih tai chuusekkijidai / chusekkijidai ちゅうせっきじだい |
Mesolithic Era Mesolithic; Middle Stone Age |
中部標準時 see styles |
chuubuhyoujunji / chubuhyojunji ちゅうぶひょうじゅんじ |
Central Standard Time; CST |
主刻時機構 see styles |
shukokujikikou / shukokujikiko しゅこくじきこう |
{comp} master clock |
二十四時間 see styles |
nijuuyojikan / nijuyojikan にじゅうよじかん |
24 hours; twenty-four hours |
今を時めく see styles |
imaotokimeku いまをときめく |
(exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity |
何時かしら see styles |
itsukashira いつかしら |
(adverb) (kana only) (from いつか知らぬ) (See いつの間にか) before one knows; before one becomes aware of; unnoticed; unawares |
何時からか see styles |
itsukaraka いつからか |
(exp,adv) (kana only) since some time or another; since who-knows-when |
何時だって see styles |
itsudatte いつだって |
(expression) (kana only) (See 何時でも) always; at any time |
何時なりと see styles |
itsunarito いつなりと |
(expression) (rare) (See いつでも・2) (at) any time; whenever |
何時にない see styles |
itsuninai いつにない |
(adjective) (kana only) unusual |
何時になく see styles |
itsuninaku いつになく |
(adverb) (kana only) unusually |
何時に無い see styles |
itsuninai いつにない |
(adjective) (kana only) unusual |
何時に無く see styles |
itsuninaku いつになく |
(adverb) (kana only) unusually |
何時までも see styles |
itsumademo いつまでも |
(adverb) (kana only) forever; for good; eternally; as long as one likes; indefinitely; no matter what |
何時もより see styles |
itsumoyori いつもより |
(adverb) (kana only) more than usual |
何時も通り see styles |
itsumodoori いつもどおり itsumotoori いつもとおり |
(ik) (exp,adv) as always; as usual |
作息時間表 作息时间表 see styles |
zuò xī shí jiān biǎo zuo4 xi1 shi2 jian1 biao3 tso hsi shih chien piao |
daily schedule; work schedule |
倶時不頓生 倶时不顿生 see styles |
jù shí bù dùn shēng ju4 shi2 bu4 dun4 sheng1 chü shih pu tun sheng kuji futon shō |
do not simultaneously come into being |
倶時頓生起 倶时顿生起 see styles |
jù shí dùn shēng qǐ ju4 shi2 dun4 sheng1 qi3 chü shih tun sheng ch`i chü shih tun sheng chi kuji ton shōki |
arises instantly and simultaneously |
停車計時器 停车计时器 see styles |
tíng chē jì shí qì ting2 che1 ji4 shi2 qi4 t`ing ch`e chi shih ch`i ting che chi shih chi |
parking meter |
先土器時代 see styles |
sendokijidai せんどきじだい |
(hist) preceramic period |
先縄文時代 see styles |
senjoumonjidai / senjomonjidai せんじょうもんじだい |
(hist) (rare) (See 先土器時代) pre-Jomon period (i.e. the preceramic period) |
全稼働時間 see styles |
zenkadoujikan / zenkadojikan ぜんかどうじかん |
{comp} busy period |
八不聞時節 八不闻时节 see styles |
bā bù wén shí jié ba1 bu4 wen2 shi2 jie2 pa pu wen shih chieh hachi fumon jisetsu |
eight times when one doesn't hear |
共時言語学 see styles |
kyoujigengogaku / kyojigengogaku きょうじげんごがく |
synchronic linguistics |
再実行時間 see styles |
saijikkoujikan / saijikkojikan さいじっこうじかん |
{comp} rerun time |
切り換え時 see styles |
kirikaedoki きりかえどき kirikaetoki きりかえとき |
(1) time to switch over; (2) (computer terminology) response time |
切り替え時 see styles |
kirikaedoki きりかえどき kirikaetoki きりかえとき |
(1) time to switch over; (2) (computer terminology) response time |
到那個時候 到那个时候 see styles |
dào nà gè shí hòu dao4 na4 ge4 shi2 hou4 tao na ko shih hou |
until this moment |
刻時パルス see styles |
kokujiparusu こくじパルス |
{comp} clock signal; clock pulse |
加減算時間 see styles |
kagensanjikan かげんさんじかん |
{comp} add-subtract time |
勤行時報係 see styles |
gongyoujihougakari / gongyojihogakari ごんぎょうじほうがかり |
muezzin |
北条時政墓 see styles |
houjoutokimasanohaka / hojotokimasanohaka ほうじょうときまさのはか |
(place-name) Hōjō Tokimasano (grave) |
協定世界時 see styles |
kyouteisekaiji / kyotesekaiji きょうていせかいじ |
Coordinated Universal Time; UTC |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "時" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.