There are 4555 total results for your 手 search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
造り手 see styles |
tsukurite つくりて |
maker; builder; creator; tenant farmer |
遊撃手 see styles |
yuugekishu / yugekishu ゆうげきしゅ |
{baseb} shortstop; short |
運転手 see styles |
untenshu うんてんしゅ |
driver; chauffeur |
遠手沢 see styles |
toodesawa とおでさわ |
(place-name) Toodesawa |
遣い手 see styles |
tsukaite つかいて |
(1) user; consumer; employer; (2) master (e.g. of swordsmanship); (3) prodigal; spendthrift |
遣り手 see styles |
yarite やりて |
(1) doer; (2) giver; (3) skilled person; capable person; shrewd person; go-getter; hotshot; (4) brothel madam |
選手団 see styles |
senshudan せんしゅだん |
team (of players, athletes); squad; (sports) delegation |
選手層 see styles |
senshusou / senshuso せんしゅそう |
player depth (in a team); pool of players |
選手村 see styles |
senshumura せんしゅむら |
Olympic village; athlete's village |
選手権 see styles |
senshuken せんしゅけん |
championship; title (of champion) |
那和手 see styles |
nawate なわて |
(surname) Nawate |
酒手島 see styles |
sakatejima さかてじま |
(place-name) Sakatejima |
重手代 see styles |
omotedai おもてだい |
head steward (of an estate) |
野手倉 see styles |
notekura のてくら |
(place-name) Notekura |
野手倍 see styles |
notebai のてばい |
(place-name) Notebai |
野手害 see styles |
notegai のてがい |
(place-name) Notegai |
野手崎 see styles |
nodesaki のでさき |
(place-name) Nodesaki |
野手神 see styles |
notegami のてがみ |
(place-name) Notegami |
野手貝 see styles |
notegai のてがい |
(place-name) Notegai |
野津手 see styles |
nozute のづて |
(surname) Nozute |
金剛手 金刚手 see styles |
jīn gāng shǒu jin1 gang1 shou3 chin kang shou kongoushu / kongoshu こんごうしゅ |
{Buddh} Vajrapani; wielder of the vajra vajrapāṇi, a holder of the vajra, a protector, any image with this symbol; 金剛部 Groups of the same in the 金 and 胎 maṇḍalas. |
金手駅 see styles |
kanenteeki かねんてえき |
(st) Kanente Station |
金襴手 see styles |
kinrande きんらんで |
gold-painted porcelain |
釣り手 see styles |
tsurite つりて |
(1) hanger (e.g. for mosquito net); hanging strap; (2) fisherman; angler; (3) (martial arts term) lifting hand (judo) |
鉤の手 see styles |
kaginote かぎのて |
right-angled bend |
鍬之手 see styles |
kuwanote くわのて |
(surname) Kuwanote |
鍵の手 see styles |
kaginote かぎのて |
section of road that is curved on purpose as a defensive measure |
鍵之手 see styles |
kaginote かぎのて |
(place-name) Kaginote |
鎌手駅 see styles |
kamateeki かまてえき |
(st) Kamate Station |
長久手 see styles |
nagakute ながくて |
(place-name) Nagakute |
長手岬 see styles |
nagatezaki ながてざき |
(personal name) Nagatezaki |
長手島 see styles |
nagatejima ながてじま |
(personal name) Nagatejima |
長手崎 see styles |
nagatezaki ながてざき |
(personal name) Nagatezaki |
長手沢 see styles |
nagatezawa ながてざわ |
(place-name) Nagatezawa |
長手浦 see styles |
nagateura ながてうら |
(place-name) Nagateura |
長手町 see styles |
nagatemachi ながてまち |
(place-name) Nagatemachi |
長手鼻 see styles |
nagatebana ながてばな |
(personal name) Nagatebana |
長縄手 see styles |
naganawate ながなわて |
(place-name) Naganawate |
門福手 see styles |
kadofude かどふで |
(place-name) Kadofude |
間の手 see styles |
ainote あいのて |
(1) interlude; (2) interjection; interruption |
間手原 see styles |
matehara まてはら |
(surname) Matehara |
間手野 see styles |
mateno まての |
(surname) Mateno |
阿手川 see styles |
ategawa あてがわ |
(place-name) Ategawa |
陰地手 see styles |
onjide おんぢで |
(place-name) Ondide |
露一手 see styles |
lòu yī shǒu lou4 yi1 shou3 lou i shou |
to show off one's abilities; to exhibit one's skills |
青手木 see styles |
aotegi あおてぎ |
(surname) Aotegi |
革手袋 see styles |
kawatebukuro かわてぶくろ |
leather gloves |
鞍手山 see styles |
kurateyama くらてやま |
(surname) Kurateyama |
鞍手町 see styles |
kuratemachi くらてまち |
(place-name) Kuratemachi |
鞍手郡 see styles |
kurategun くらてぐん |
(place-name) Kurategun |
鞍手駅 see styles |
kurateeki くらてえき |
(st) Kurate Station |
順手兒 顺手儿 see styles |
shùn shǒu r shun4 shou3 r5 shun shou r |
handy; convenient and easy to use; smoothly |
飲み手 see styles |
nomite のみて |
heavy drinker |
馬手池 see styles |
mateike / mateke まていけ |
(place-name) Mateike |
馬手町 see styles |
umatechou / umatecho うまてちょう |
(place-name) Umatechō |
騰出手 腾出手 see styles |
téng chū shǒu teng2 chu1 shou3 t`eng ch`u shou teng chu shou |
to get one's hands free (to do something else) |
高土手 see styles |
takadote たかどて |
(place-name) Takadote |
高手尾 see styles |
takatebi たかてび |
(place-name) Takatebi |
高手山 see styles |
takateyama たかてやま |
(surname) Takateyama |
高手島 see styles |
takatejima たかてじま |
(personal name) Takatejima |
高手川 see styles |
takategawa たかてがわ |
(place-name) Takategawa |
高高手 see styles |
gāo gāo shǒu gao1 gao1 shou3 kao kao shou |
Please do not be too severe on me! |
魔の手 see styles |
manote まのて |
(exp,n) (See 魔手) evil influence; (evil) clutches; tentacles of evil |
鳥手山 see styles |
torideyama とりでやま |
(place-name) Torideyama |
鹹豬手 咸猪手 see styles |
xián zhū shǒu xian2 zhu1 shou3 hsien chu shou |
pervert (esp. one who gropes women in public) |
鹿手袋 see styles |
shikatebukuro しかてぶくろ |
(place-name) Shikatebukuro |
黑手黨 黑手党 see styles |
hēi shǒu dǎng hei1 shou3 dang3 hei shou tang |
mafia |
黒手山 see styles |
kuroteyama くろてやま |
(personal name) Kuroteyama |
鼓手長 see styles |
koshuchou / koshucho こしゅちょう |
drum major |
龍切手 see styles |
ryuukitte / ryukitte りゅうきって |
dragon stamp |
龜の手 see styles |
kamenote かめのて |
(out-dated kanji) barnacle |
手々知名 see styles |
tedechina てでちな |
(place-name) Tedechina |
手あぶり see styles |
teaburi てあぶり |
small brazier; hand-warmer |
手おくれ see styles |
teokure ておくれ |
(noun or adjectival noun) (1) being (too) late; (2) belated treatment |
手があく see styles |
tegaaku / tegaku てがあく |
(exp,v5k) to be free; to be available |
手がかり see styles |
tegakari てがかり |
(1) clue; lead; key; trail; scent; track; contact; (2) handhold; on hand |
手がける see styles |
tegakeru てがける |
(transitive verb) (1) to handle; to manage; to deal with; to work with; to have experience with; (2) to rear; to look after |
手がすく see styles |
tegasuku てがすく |
(exp,v5k) to be free; to be available |
手がない see styles |
teganai てがない |
(exp,adj-i) (1) not having enough workers; being understaffed; being undermanned; (2) having nothing one can do about something; having no options |
手が付く see styles |
tegatsuku てがつく |
(exp,v5k) (1) to start making use of; to get to use something new; (exp,v5k) (2) to get sexually involved with a female subordinate |
手が出る see styles |
tegaderu てがでる |
(exp,v1) (1) to resort to violence; to use force; to get physical; (exp,v1) (2) (See 手が出ない) to be able to get; to be able to afford; to be within one's reach; (exp,v1) (3) (idiom) to jab; to swing at a bad ball (baseball); (exp,v1) (4) to reach for (a snack, etc.) |
手が利く see styles |
tegakiku てがきく |
(exp,v5k) (idiom) to be able; to be competent |
手が回る see styles |
tegamawaru てがまわる |
(exp,v5r,vi) (1) (usu. in negative) to leave nothing undone; to give good service; to attend to everything; to see to something properly; (exp,v5r,vi) (2) to be on someone's tracks (e.g. police); to catch up with; to close in on |
手が届く see styles |
tegatodoku てがとどく |
(exp,v5k) (1) (idiom) to be able to reach; to be within one's reach; to be able to afford; to have the means to buy; (exp,v5k) (2) (idiom) to be near (a certain age) |
手が悪い see styles |
tegawarui てがわるい |
(exp,adj-i) (1) (idiom) {cards;mahj} being dealt a bad hand; (exp,adj-i) (2) (idiom) poor (handwriting); (exp,adj-i) (3) (idiom) unscrupulous |
手が早い see styles |
tegahayai てがはやい |
(exp,adj-i) (1) (idiom) being a fast worker; (exp,adj-i) (2) (idiom) fast in forming relationships with women; (exp,adj-i) (3) (idiom) quick to resort to violence; quick to turn violent |
手が混む see styles |
tegakomu てがこむ |
(exp,v5m) to be intricate; to be elaborate; to be complicated; to be complex |
手が滑る see styles |
tegasuberu てがすべる |
(exp,v5r) to have one's hands slip (and drop something) |
手が無い see styles |
teganai てがない |
(exp,adj-i) (1) not having enough workers; being understaffed; being undermanned; (2) having nothing one can do about something; having no options |
手が空く see styles |
tegasuku てがすく tegaaku / tegaku てがあく |
(exp,v5k) to be free; to be available |
手が込む see styles |
tegakomu てがこむ |
(exp,v5m) to be intricate; to be elaborate; to be complicated; to be complex |
手こずる see styles |
tekozuru てこずる |
(Godan verb with "ru" ending) to have much trouble; to have a hard time; to not know how to handle |
手ごたえ see styles |
tegotae てごたえ |
(noun/participle) response; resistance; reaction; feedback |
手ごわい see styles |
tegowai てごわい |
(adjective) difficult; tough; formidable; redoubtable; stubborn |
手さぐり see styles |
tesaguri てさぐり |
(noun/participle) fumbling; groping |
手さばき see styles |
tesabaki てさばき |
handling; manipulation |
手ざわり see styles |
tezawari てざわり |
feel; touch |
手じまい see styles |
tejimai てじまい |
(finc) clearing of accounts; evening-up of accounts; liquidation |
手じまう see styles |
tejimau てじまう |
(transitive verb) (finc) to close a position |
手ずから see styles |
tezukara てずから |
in person; personally; (do) oneself |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "手" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.