Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2407 total results for your 女 search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 星稜女子短大see styles | seiryoujoshitandai / seryojoshitandai せいりょうじょしたんだい | (org) Seiryō Women's Junior College; (o) Seiryō Women's Junior College | 
| 昭和女子大学see styles | shouwajoshidaigaku / showajoshidaigaku しょうわじょしだいがく | (org) Shouwa Women's University; (o) Shouwa Women's University | 
| Variations: | hareonna はれおんな | (See 雨女) woman who brings good weather with her wherever she goes; woman who is always lucky with the weather | 
| 杉野女子大学see styles | suginojoshidaigaku すぎのじょしだいがく | (org) Sugino Women's College; (o) Sugino Women's College | 
| 東京女子医大see styles | toukyoujoshiidai / tokyojoshidai とうきょうじょしいだい | (place-name) Tokyo Women's Medical University (abbreviation) | 
| 東京女子大学see styles | toukyoujoshidaigaku / tokyojoshidaigaku とうきょうじょしだいがく | (org) Tokyo Woman's Christian University; (o) Tokyo Woman's Christian University | 
| 東北女子大学see styles | touhokujoshidaigaku / tohokujoshidaigaku とうほくじょしだいがく | (org) Tohoku Women's College; (o) Tohoku Women's College | 
| 東海女子大学see styles | toukaijoshidaigaku / tokaijoshidaigaku とうかいじょしだいがく | (org) Tokai Women's College; (o) Tokai Women's College | 
| 松阪女子短大see styles | matsusakajoshitandai まつさかじょしたんだい | (o) Matsusaka Women's Junior College | 
| 桜井女子短大see styles | sakuraijoshitandai さくらいじょしたんだい | (org) Sakurai Women's Junior College; (o) Sakurai Women's Junior College | 
| 梅光女学院大see styles | umemitsujogakuindai うめみつじょがくいんだい | (place-name) Umemitsujogakuindai | 
| 梅花女子大学see styles | baikajoshidaigaku ばいかじょしだいがく | (org) Baika Women's University; (o) Baika Women's University | 
| Variations: | azusamiko あずさみこ | (See 巫女・2) female medium who summons spirits by sounding the string of a catalpa bow | 
| 榛名女子学園see styles | harunajoshigakuen はるなじょしがくえん | (place-name) Harunajoshigakuen | 
| 樟蔭女子大学see styles | shouinjoshidaigaku / shoinjoshidaigaku しょういんじょしだいがく | (org) Shouin Women's University; (o) Shouin Women's University | 
| 樟蔭女子短大see styles | shouinjoshitandai / shoinjoshitandai しょういんじょしたんだい | (o) Shouin Women's Junior College | 
| 武蔵女子短大see styles | musashijoshitandai むさしじょしたんだい | (org) Musashi Women's Junior College; (o) Musashi Women's Junior College | 
| 武蔵野女子大see styles | musashinojoshidai むさしのじょしだい | (org) Musashino Women's College (abbreviation); (o) Musashino Women's College (abbreviation) | 
| 氷川女体神社see styles | hikawanyotaijinja ひかわにょたいじんじゃ | (place-name) Hikawanyotai Shrine | 
| 沖縄女子短大see styles | okinawajoshitandai おきなわじょしたんだい | (org) Okinawa Women's Junior College; (o) Okinawa Women's Junior College | 
| Variations: | nakionna なきおんな | (See 泣き男) professional female mourner; keener | 
| 活水女子大学see styles | kassuijoshidaigaku かっすいじょしだいがく | (org) Kwassui Women's University; (o) Kwassui Women's University | 
| 淸信士淸信女see styles | qīng xìn shì qīng xìn nǚ qing1 xin4 shi4 qing1 xin4 nv3 ch`ing hsin shih ch`ing hsin nü ching hsin shih ching hsin nü shōshinshi shōshinnyo | men of pure faith and women of pure faith | 
| 清和女子短大see styles | seiwajoshitandai / sewajoshitandai せいわじょしたんだい | (org) Seiwa Women's Junior College; (o) Seiwa Women's Junior College | 
| 清泉女子大学see styles | seisenjoshidaigaku / sesenjoshidaigaku せいせんじょしだいがく | (org) Seisen University; (o) Seisen University | 
| 湊川女子短大see styles | minatogawajoshitandai みなとがわじょしたんだい | (o) Minatogawa Women's Junior College | 
| 滋賀女子短大see styles | shigajoshitandai しがじょしたんだい | (org) Shiga Women's Junior College; (o) Shiga Women's Junior College | 
| 瀬女トンネルsee styles | senatonneru せなトンネル | (place-name) Sena Tunnel | 
| 熊本女子大学see styles | kumamotojoshidaigaku くまもとじょしだいがく | (org) Kumamoto Women's University; (o) Kumamoto Women's University | 
| 牡鹿郡女川町see styles | oshikagunonagawachou / oshikagunonagawacho おしかぐんおながわちょう | (place-name) Oshikagun'onagawachō | 
| Variations: | hitorionna; dokujo(独女)(ik); dokuonna(独女)(ik) ひとりおんな; どくじょ(独女)(ik); どくおんな(独女)(ik) | (See 独身女性・どくしんじょせい) single woman; bachelor girl; spinster | 
| 獨生子女政策 独生子女政策see styles | dú shēng zǐ nǚ zhèng cè du2 sheng1 zi3 nu:3 zheng4 ce4 tu sheng tzu nü cheng ts`e tu sheng tzu nü cheng tse | one-child policy | 
| 玉木女子短大see styles | tamakijoshitandai たまきじょしたんだい | (o) Tamaki Women's Junior College | 
| 由良比女神社see styles | yurahimejinja ゆらひめじんじゃ | (place-name) Yurahime Shrine | 
| 甲南女子大学see styles | kounanjoshidaigaku / konanjoshidaigaku こうなんじょしだいがく | (org) Konan Women's University; (o) Konan Women's University | 
| 男は松女は藤see styles | otokohamatsuonnahafuji おとこはまつおんなはふじ | (expression) (proverb) men are the strong base to which women cling; men are pine trees, women are wisteria vines | 
| 男女ノ川登三see styles | minanogawatouzou / minanogawatozo みなのがわとうぞう | (person) Minanogawa Touzou, 34th sumo grand champion | 
| 男女共同参画see styles | danjokyoudousankaku / danjokyodosankaku だんじょきょうどうさんかく | (noun - becomes adjective with の) gender equality | 
| 男女授受不親 男女授受不亲see styles | nán nǚ shòu shòu bù qīn nan2 nu:3 shou4 shou4 bu4 qin1 nan nü shou shou pu ch`in nan nü shou shou pu chin | men and women should not touch hands when they give or receive things (citation, from Mencius) | 
| 男女格差指数see styles | danjokakusashisuu / danjokakusashisu だんじょかくさしすう | gender gap index | 
| 白百合女子大see styles | shirayurijoshidai しらゆりじょしだい | (place-name) Shirayurijoshidai | 
| 相模女子大学see styles | sagamijoshidaigaku さがみじょしだいがく | (org) Sagami Women's University; (o) Sagami Women's University | 
| 真・女神転生 | shin megamitensei / shin megamitense しん・めがみてんせい | (product) Shin Megami Tensei (immediate successor series to the original Megami Tensei RPG series); (product name) Shin Megami Tensei (immediate successor series to the original Megami Tensei RPG series) | 
| 神戸女子大学see styles | koubejoshidaigaku / kobejoshidaigaku こうべじょしだいがく | (org) Kobe Women's University; (o) Kobe Women's University | 
| 神戸女子短大see styles | koubejoshitandai / kobejoshitandai こうべじょしたんだい | (org) Kōbe Women's Junior College; (o) Kōbe Women's Junior College | 
| 福山女子短大see styles | fukuyamajoshitandai ふくやまじょしたんだい | (org) Fukuyama Women's Junior College; (o) Fukuyama Women's Junior College | 
| 福岡女子大学see styles | fukuokajoshidaigaku ふくおかじょしだいがく | (org) Fukuoka Women's University; (o) Fukuoka Women's University | 
| 福岡女子短大see styles | fukuokajoshitandai ふくおかじょしたんだい | (org) Fukuoka Women's Junior College; (o) Fukuoka Women's Junior College | 
| 福島女子短大see styles | fukushimajoshitandai ふくしまじょしたんだい | (org) Fukushima Women's Junior College; (o) Fukushima Women's Junior College | 
| 竹下しずの女see styles | takeshitashizunojo たけしたしずのじょ | (person) Takeshita Shizunojo | 
| 米沢女子短大see styles | yonezawajoshitandai よねざわじょしたんだい | (org) Yonezawa Women's Junior College; (o) Yonezawa Women's Junior College | 
| 純心女子大学see styles | junshinjoshidaigaku じゅんしんじょしだいがく | (org) Junshin Women's University; (o) Junshin Women's University | 
| 純心女子短大see styles | junshinjoshitandai じゅんしんじょしたんだい | (org) Junshin Women's Junior College; (o) Junshin Women's Junior College | 
| 純真女子短大see styles | junshinjoshitandai じゅんしんじょしたんだい | (org) Junshin Women's Junior College; (o) Junshin Women's Junior College | 
| 紫明女子学院see styles | shimeijoshigakuin / shimejoshigakuin しめいじょしがくいん | (place-name) Shimeijoshigakuin | 
| 維多利亞女王 维多利亚女王see styles | wéi duō lì yà nǚ wáng wei2 duo1 li4 ya4 nu:3 wang2 wei to li ya nü wang | Queen Victoria (reigned 1837-1901) | 
| Variations: | shokujo(織女); orime しょくじょ(織女); おりめ | (1) female weaver; (2) (しょくじょ only) {astron} (See 織女星・しょくじょせい) Vega (star in the constellation Lyra); Alpha Lyrae | 
| 美作女子大学see styles | mimasakajoshidaigaku みまさかじょしだいがく | (org) Mimasaka Women's College; (o) Mimasaka Women's College | 
| 聖心女子大学see styles | seishinjoshidaigaku / seshinjoshidaigaku せいしんじょしだいがく | (org) Seishin Women's University; University of the Sacred Heart; (o) Seishin Women's University; University of the Sacred Heart | 
| 聖霊女子短大see styles | misonojoshitandai みそのじょしたんだい | (org) Misono Women's Junior College; (o) Misono Women's Junior College | 
| 自由の女神像see styles | jiyuunomegamizou / jiyunomegamizo じゆうのめがみぞう | Statue of Liberty | 
| 茨城女子短大see styles | ibarakijoshitandai いばらきじょしたんだい | (org) Ibaraki Women's Junior College; (o) Ibaraki Women's Junior College | 
| 親和女子大学see styles | shinwajoshidaigaku しんわじょしだいがく | (org) Shinwa Women's University; (o) Shinwa Women's University | 
| 貴船原少女苑see styles | kisenbarashoujoen / kisenbarashojoen きせんばらしょうじょえん | (place-name) Kisenbarashoujoen | 
| 赤の女王仮説see styles | akanojooukasetsu / akanojookasetsu あかのじょおうかせつ | {biol} Red Queen hypothesis (of evolutionary biology) | 
| 跡見女子大学see styles | atomijoshidaigaku あとみじょしだいがく | (org) Atomi Women's University; (o) Atomi Women's University | 
| 郡山女子大学see styles | kooriyamajoshidaigaku こおりやまじょしだいがく | (org) Koriyama Women's University; (o) Koriyama Women's University | 
| 都紀女加王墓see styles | tsukimekaoubo / tsukimekaobo つきめかおうぼ | (place-name) Tsukimekaoubo | 
| 金沢女子大学see styles | kanazawajoshidaigaku かなざわじょしだいがく | (org) Kanazawa Women's University; (o) Kanazawa Women's University | 
| 鈴峯女子短大see styles | reihojoshitandai / rehojoshitandai れいほじょしたんだい | (org) Reiho Women's Junior College; (o) Reiho Women's Junior College | 
| 鎌倉女子大学see styles | kamakurajoshidaigaku かまくらじょしだいがく | (org) Kamakura Women's College; (o) Kamakura Women's College | 
| 長崎女子短大see styles | nagasakijoshitandai ながさきじょしたんだい | (org) Nagasaki Women's Junior College; (o) Nagasaki Women's Junior College | 
| 長谷川かな女see styles | hasegawakanajo はせがわかなじょ | (person) Hasegawa Kanajo | 
| 長谷川女是閑see styles | hasegawanyozekan はせがわにょぜかん | (person) Hasegawa Nyozekan | 
| 青踏女子短大see styles | seitoujoshitandai / setojoshitandai せいとうじょしたんだい | (o) Seitou Women's Junior College | 
| 青陵女子短大see styles | seiryoujoshitandai / seryojoshitandai せいりょうじょしたんだい | (o) Seiryō Women's Junior College | 
| 飯田女子短大see styles | iidajoshitandai / idajoshitandai いいだじょしたんだい | (org) Iida Women's Junior College; (o) Iida Women's Junior College | 
| 駒沢女子大学see styles | komazawajoshidaigaku こまざわじょしだいがく | (org) Komazawa Women's University; (o) Komazawa Women's University | 
| 高知女子大学see styles | kouchijoshidaigaku / kochijoshidaigaku こうちじょしだいがく | (org) Kochi Women's University; (o) Kochi Women's University | 
| 魔女の宅急便see styles | majonotakkyuubin / majonotakkyubin まじょのたっきゅうびん | (work) Kiki's Delivery Service (1989 animated film); (wk) Kiki's Delivery Service (1989 animated film) | 
| Variations: | onnaburi おんなぶり | (See 女っぷり) woman's looks; woman's charm | 
| Variations: | onnakyoudai / onnakyodai おんなきょうだい | sisters; female siblings | 
| Variations: | onnakui おんなくい | womanizer; philanderer; playboy | 
| 女子無才便是德 女子无才便是德see styles | nǚ zǐ wú cái biàn shì dé nu:3 zi3 wu2 cai2 bian4 shi4 de2 nü tzu wu ts`ai pien shih te nü tzu wu tsai pien shih te | a woman's virtue is to have no talent (idiom) | 
| Variations: | onnabenshi おんなべんし | female narrator in a silent movie theatre | 
| 女性教育研究所see styles | joseikyouikukenkyuujo / josekyoikukenkyujo じょせいきょういくけんきゅうじょ | (o) Women's Research and Education Institute | 
| 女性解放運動家see styles | joseikaihouundouka / josekaihoundoka じょせいかいほううんどうか | women's liberationist | 
| 女性間性交渉者see styles | joseikanseikoushousha / josekansekoshosha じょせいかんせいこうしょうしゃ | {med} women who have sex with women; WSW | 
| Variations: | onnajotai おんなじょたい | female household; household consisting wholly of women | 
| 女満別町営牧野see styles | memanbetsuchoueibokuya / memanbetsuchoebokuya めまんべつちょうえいぼくや | (place-name) Memanbetsuchōeibokuya | 
| Variations: | onnazure おんなづれ | accompanied by a woman; accompanied by women | 
| アナと雪の女王see styles | anatoyukinojoou / anatoyukinojoo アナとゆきのじょおう | (work) Frozen (2013 Disney film); (wk) Frozen (2013 Disney film) | 
| Variations: | urukiboshi うるきぼし | {astron} (See 女・じょ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) | 
| Variations: | dameonna(dame女); dameonna(駄目女) ダメおんな(ダメ女); だめおんな(駄目女) | (colloquialism) no-good woman; (female) loser | 
| Variations: | bakaonna; bakajo; bakaonna(sk) ばかおんな; ばかじょ; バカおんな(sk) | (derogatory term) stupid girl; stupid woman | 
| Variations: | himoonna ひもおんな | (colloquialism) (See ヒモ男) woman who is financially dependent on a man | 
| Variations: | maguroonna(maguro女); maguroonna(鮪女) マグロおんな(マグロ女); まぐろおんな(鮪女) | (slang) (vulgar) (See マグロ・2) dead lay; starfish; woman who is inactive during sexual intercourse | 
| ライオンと魔女see styles | raiontomajo ライオンとまじょ | (work) The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950 novel by C. S. Lewis); (wk) The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950 novel by C. S. Lewis) | 
| 三個女人一個墟 三个女人一个墟see styles | sān gè nǚ rén yī gè xū san1 ge4 nu:3 ren2 yi1 ge4 xu1 san ko nü jen i ko hsü | three women makes a crowd | 
| 三個女人一臺戲 三个女人一台戏see styles | sān ge nǚ rén yī tái xì san1 ge5 nu:3 ren2 yi1 tai2 xi4 san ko nü jen i t`ai hsi san ko nü jen i tai hsi | three women are enough for a drama (idiom) | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "女" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.