There are 2391 total results for your 女 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
杉野女子大学 see styles |
suginojoshidaigaku すぎのじょしだいがく |
(org) Sugino Women's College; (o) Sugino Women's College |
東京女子医大 see styles |
toukyoujoshiidai / tokyojoshidai とうきょうじょしいだい |
(place-name) Tokyo Women's Medical University (abbreviation) |
東京女子大学 see styles |
toukyoujoshidaigaku / tokyojoshidaigaku とうきょうじょしだいがく |
(org) Tokyo Woman's Christian University; (o) Tokyo Woman's Christian University |
東北女子大学 see styles |
touhokujoshidaigaku / tohokujoshidaigaku とうほくじょしだいがく |
(org) Tohoku Women's College; (o) Tōhoku Women's College |
東海女子大学 see styles |
toukaijoshidaigaku / tokaijoshidaigaku とうかいじょしだいがく |
(org) Tokai Women's College; (o) Tokai Women's College |
松阪女子短大 see styles |
matsusakajoshitandai まつさかじょしたんだい |
(o) Matsusaka Women's Junior College |
桜井女子短大 see styles |
sakuraijoshitandai さくらいじょしたんだい |
(org) Sakurai Women's Junior College; (o) Sakurai Women's Junior College |
梅光女学院大 see styles |
umemitsujogakuindai うめみつじょがくいんだい |
(place-name) Umemitsujogakuindai |
梅花女子大学 see styles |
baikajoshidaigaku ばいかじょしだいがく |
(org) Baika Women's University; (o) Baika Women's University |
榛名女子学園 see styles |
harunajoshigakuen はるなじょしがくえん |
(place-name) Harunajoshigakuen |
樟蔭女子大学 see styles |
shouinjoshidaigaku / shoinjoshidaigaku しょういんじょしだいがく |
(org) Shouin Women's University; (o) Shouin Women's University |
樟蔭女子短大 see styles |
shouinjoshitandai / shoinjoshitandai しょういんじょしたんだい |
(o) Shouin Women's Junior College |
武蔵女子短大 see styles |
musashijoshitandai むさしじょしたんだい |
(org) Musashi Women's Junior College; (o) Musashi Women's Junior College |
武蔵野女子大 see styles |
musashinojoshidai むさしのじょしだい |
(org) Musashino Women's College (abbreviation); (o) Musashino Women's College (abbreviation) |
氷川女体神社 see styles |
hikawanyotaijinja ひかわにょたいじんじゃ |
(place-name) Hikawanyotai Shrine |
沖縄女子短大 see styles |
okinawajoshitandai おきなわじょしたんだい |
(org) Okinawa Women's Junior College; (o) Okinawa Women's Junior College |
活水女子大学 see styles |
kassuijoshidaigaku かっすいじょしだいがく |
(org) Kwassui Women's University; (o) Kwassui Women's University |
淸信士淸信女 see styles |
qīng xìn shì qīng xìn nǚ qing1 xin4 shi4 qing1 xin4 nv3 ch`ing hsin shih ch`ing hsin nü ching hsin shih ching hsin nü shōshinshi shōshinnyo |
men of pure faith and women of pure faith |
清和女子短大 see styles |
seiwajoshitandai / sewajoshitandai せいわじょしたんだい |
(org) Seiwa Women's Junior College; (o) Seiwa Women's Junior College |
清泉女子大学 see styles |
seisenjoshidaigaku / sesenjoshidaigaku せいせんじょしだいがく |
(org) Seisen University; (o) Seisen Women's University |
湊川女子短大 see styles |
minatogawajoshitandai みなとがわじょしたんだい |
(o) Minatogawa Women's Junior College |
滋賀女子短大 see styles |
shigajoshitandai しがじょしたんだい |
(org) Shiga Women's Junior College; (o) Shiga Women's Junior College |
瀬女トンネル see styles |
senatonneru せなトンネル |
(place-name) Sena Tunnel |
熊本女子大学 see styles |
kumamotojoshidaigaku くまもとじょしだいがく |
(org) Kumamoto Women's University; (o) Kumamoto Women's University |
牡鹿郡女川町 see styles |
oshikagunonagawachou / oshikagunonagawacho おしかぐんおながわちょう |
(place-name) Oshikagun'onagawachō |
獨生子女政策 独生子女政策 see styles |
dú shēng zǐ nǚ zhèng cè du2 sheng1 zi3 nu:3 zheng4 ce4 tu sheng tzu nü cheng ts`e tu sheng tzu nü cheng tse |
one-child policy |
玉木女子短大 see styles |
tamakijoshitandai たまきじょしたんだい |
(o) Tamaki Women's Junior College |
由良比女神社 see styles |
yurahimejinja ゆらひめじんじゃ |
(place-name) Yurahime Shrine |
甲南女子大学 see styles |
kounanjoshidaigaku / konanjoshidaigaku こうなんじょしだいがく |
(org) Konan Women's University; (o) Konan Women's University |
男は松女は藤 see styles |
otokohamatsuonnahafuji おとこはまつおんなはふじ |
(expression) (proverb) men are the strong base to which women cling; men are pine trees, women are wisteria vines |
男女ノ川登三 see styles |
minanogawatouzou / minanogawatozo みなのがわとうぞう |
(person) Minanogawa Touzou, 34th sumo grand champion |
男女共同参画 see styles |
danjokyoudousankaku / danjokyodosankaku だんじょきょうどうさんかく |
(noun - becomes adjective with の) gender equality |
男女授受不親 男女授受不亲 see styles |
nán nǚ shòu shòu bù qīn nan2 nu:3 shou4 shou4 bu4 qin1 nan nü shou shou pu ch`in nan nü shou shou pu chin |
men and women should not touch hands when they give or receive things (citation, from Mencius) |
男女格差指数 see styles |
danjokakusashisuu / danjokakusashisu だんじょかくさしすう |
gender gap index |
白百合女子大 see styles |
shirayurijoshidai しらゆりじょしだい |
(place-name) Shirayurijoshidai |
相模女子大学 see styles |
sagamijoshidaigaku さがみじょしだいがく |
(org) Sagami Women's University; (o) Sagami Women's University |
真・女神転生 see styles |
shin megamitensei / shin megamitense しん・めがみてんせい |
(product) Shin Megami Tensei (immediate successor series to the original Megami Tensei RPG series); (product name) Shin Megami Tensei (immediate successor series to the original Megami Tensei RPG series) |
神戸女子大学 see styles |
koubejoshidaigaku / kobejoshidaigaku こうべじょしだいがく |
(org) Kobe Women's University; (o) Kobe Women's University |
神戸女子短大 see styles |
koubejoshitandai / kobejoshitandai こうべじょしたんだい |
(org) Kōbe Women's Junior College; (o) Kōbe Women's Junior College |
福山女子短大 see styles |
fukuyamajoshitandai ふくやまじょしたんだい |
(org) Fukuyama Women's Junior College; (o) Fukuyama Women's Junior College |
福岡女子大学 see styles |
fukuokajoshidaigaku ふくおかじょしだいがく |
(org) Fukuoka Women's University; (o) Fukuoka Women's University |
福岡女子短大 see styles |
fukuokajoshitandai ふくおかじょしたんだい |
(org) Fukuoka Women's Junior College; (o) Fukuoka Women's Junior College |
福島女子短大 see styles |
fukushimajoshitandai ふくしまじょしたんだい |
(org) Fukushima Women's Junior College; (o) Fukushima Women's Junior College |
竹下しずの女 see styles |
takeshitashizunojo たけしたしずのじょ |
(person) Takeshita Shizunojo |
米沢女子短大 see styles |
yonezawajoshitandai よねざわじょしたんだい |
(org) Yonezawa Women's Junior College; (o) Yonezawa Women's Junior College |
純心女子大学 see styles |
junshinjoshidaigaku じゅんしんじょしだいがく |
(org) Junshin Women's University; (o) Junshin Women's University |
純心女子短大 see styles |
junshinjoshitandai じゅんしんじょしたんだい |
(org) Junshin Women's Junior College; (o) Junshin Women's Junior College |
純真女子短大 see styles |
junshinjoshitandai じゅんしんじょしたんだい |
(org) Junshin Women's Junior College; (o) Junshin Women's Junior College |
紫明女子学院 see styles |
shimeijoshigakuin / shimejoshigakuin しめいじょしがくいん |
(place-name) Shimeijoshigakuin |
維多利亞女王 维多利亚女王 see styles |
wéi duō lì yà nǚ wáng wei2 duo1 li4 ya4 nu:3 wang2 wei to li ya nü wang |
Queen Victoria (reigned 1837-1901) |
美作女子大学 see styles |
mimasakajoshidaigaku みまさかじょしだいがく |
(org) Mimasaka Women's College; (o) Mimasaka Women's College |
聖心女子大学 see styles |
seishinjoshidaigaku / seshinjoshidaigaku せいしんじょしだいがく |
(org) Seishin Women's University; University of the Sacred Heart; (o) Seishin Women's University; University of the Sacred Heart |
聖霊女子短大 see styles |
misonojoshitandai みそのじょしたんだい |
(org) Misono Women's Junior College; (o) Misono Women's Junior College |
自由の女神像 see styles |
jiyuunomegamizou / jiyunomegamizo じゆうのめがみぞう |
Statue of Liberty |
茨城女子短大 see styles |
ibarakijoshitandai いばらきじょしたんだい |
(org) Ibaraki Women's Junior College; (o) Ibaraki Women's Junior College |
親和女子大学 see styles |
shinwajoshidaigaku しんわじょしだいがく |
(org) Shinwa Women's University; (o) Shinwa Women's University |
貴船原少女苑 see styles |
kisenbarashoujoen / kisenbarashojoen きせんばらしょうじょえん |
(place-name) Kisenbarashoujoen |
赤の女王仮説 see styles |
akanojooukasetsu / akanojookasetsu あかのじょおうかせつ |
{biol} Red Queen hypothesis (of evolutionary biology) |
跡見女子大学 see styles |
atomijoshidaigaku あとみじょしだいがく |
(org) Atomi Women's University; (o) Atomi Women's University |
郡山女子大学 see styles |
kooriyamajoshidaigaku こおりやまじょしだいがく |
(org) Koriyama Women's University; (o) Kooriyama Women's University |
都紀女加王墓 see styles |
tsukimekaoubo / tsukimekaobo つきめかおうぼ |
(place-name) Tsukimekaoubo |
金沢女子大学 see styles |
kanazawajoshidaigaku かなざわじょしだいがく |
(org) Kanazawa Women's University; (o) Kanazawa Women's University |
鈴峯女子短大 see styles |
reihojoshitandai / rehojoshitandai れいほじょしたんだい |
(org) Reiho Women's Junior College; (o) Reiho Women's Junior College |
鎌倉女子大学 see styles |
kamakurajoshidaigaku かまくらじょしだいがく |
(org) Kamakura Women's College; (o) Kamakura Women's College |
長崎女子短大 see styles |
nagasakijoshitandai ながさきじょしたんだい |
(org) Nagasaki Women's Junior College; (o) Nagasaki Women's Junior College |
長谷川かな女 see styles |
hasegawakanajo はせがわかなじょ |
(person) Hasegawa Kanajo |
長谷川女是閑 see styles |
hasegawanyozekan はせがわにょぜかん |
(person) Hasegawa Nyozekan |
青踏女子短大 see styles |
seitoujoshitandai / setojoshitandai せいとうじょしたんだい |
(o) Seitou Women's Junior College |
青陵女子短大 see styles |
seiryoujoshitandai / seryojoshitandai せいりょうじょしたんだい |
(o) Seiryō Women's Junior College |
飯田女子短大 see styles |
iidajoshitandai / idajoshitandai いいだじょしたんだい |
(org) Iida Women's Junior College; (o) Iida Women's Junior College |
駒沢女子大学 see styles |
komazawajoshidaigaku こまざわじょしだいがく |
(org) Komazawa Women's University; (o) Komazawa Women's University |
高知女子大学 see styles |
kouchijoshidaigaku / kochijoshidaigaku こうちじょしだいがく |
(org) Kochi Women's University; (o) Kochi Women's University |
魔女の宅急便 see styles |
majonotakkyuubin / majonotakkyubin まじょのたっきゅうびん |
(work) Kiki's Delivery Service (1989 animated film); (wk) Kiki's Delivery Service (1989 animated film) |
Variations: |
onnaburi おんなぶり |
(See 女っぷり) woman's looks; woman's charm |
Variations: |
onnakyoudai / onnakyodai おんなきょうだい |
sisters; female siblings |
Variations: |
onnakui おんなくい |
womanizer; philanderer; playboy |
Variations: |
onnabenshi おんなべんし |
female narrator in a silent movie theatre |
Variations: |
onnajotai おんなじょたい |
female household; household consisting wholly of women |
Variations: |
onnazure おんなづれ |
accompanied by a woman; accompanied by women |
女子無才便是德 女子无才便是德 see styles |
nǚ zǐ wú cái biàn shì dé nu:3 zi3 wu2 cai2 bian4 shi4 de2 nü tzu wu ts`ai pien shih te nü tzu wu tsai pien shih te |
a woman's virtue is to have no talent (idiom) |
女性教育研究所 see styles |
joseikyouikukenkyuujo / josekyoikukenkyujo じょせいきょういくけんきゅうじょ |
(o) Women's Research and Education Institute |
女性解放運動家 see styles |
joseikaihouundouka / josekaihoundoka じょせいかいほううんどうか |
women's liberationist |
女性間性交渉者 see styles |
joseikanseikoushousha / josekansekoshosha じょせいかんせいこうしょうしゃ |
{med} women who have sex with women; WSW |
女満別町営牧野 see styles |
memanbetsuchoueibokuya / memanbetsuchoebokuya めまんべつちょうえいぼくや |
(place-name) Memanbetsuchōeibokuya |
獅子女(rK) see styles |
sufinkusu スフィンクス |
(kana only) sphinx |
Variations: |
me め |
(n-pref,n-suf) (1) (See 雄・お・1) female; (prefix noun) (2) (See 雌滝) smaller (of the two); weaker; (3) (archaism) woman; (4) (archaism) wife |
Variations: |
sobame そばめ |
(1) (kana only) (dated) (See 妾・めかけ) mistress; kept woman; concubine; (2) (archaism) (orig. meaning) close female servant |
Variations: |
urukiboshi うるきぼし |
{astron} (See 女・じょ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
dameonna(dame女); dameonna(駄目女) ダメおんな(ダメ女); だめおんな(駄目女) |
(colloquialism) no-good woman; (female) loser |
Variations: |
bakaonna; bakajo; bakaonna(sk) ばかおんな; ばかじょ; バカおんな(sk) |
(slang) (derogatory term) stupid girl; stupid woman |
Variations: |
himoonna ひもおんな |
(colloquialism) (See ヒモ男) woman who is financially dependent on a man |
Variations: |
maguroonna(maguro女); maguroonna(鮪女) マグロおんな(マグロ女); まぐろおんな(鮪女) |
(slang) (vulgar) (See マグロ・3) dead lay; starfish; woman who is inactive during sexual intercourse |
Variations: |
otomego おとめご |
(poetic term) (See 乙女) girl; maiden |
Variations: |
otomegokoro おとめごころ |
girl's feeling; maiden's mind |
Variations: |
kyouonna / kyoonna きょうおんな |
Kyoto woman |
Variations: |
tarachime たらちめ |
(archaism) (See 垂乳根) mother |
Variations: |
himejoon; himejoon ひめじょおん; ヒメジョオン |
(kana only) daisy (Erigeron annuus); daisy fleabane |
Variations: |
kanojora かのじょら |
(pronoun) they (females); them |
Variations: |
wasejo; wasejo わせじょ; ワセジョ |
(colloquialism) female student of Waseda University; Waseda alumna |
Variations: |
otokoonna おとこおんな |
(1) (derogatory term) masculine woman; mannish woman; (2) (derogatory term) feminine man; effeminate man; (3) (derogatory term) (See 半陰陽) intersexual; hermaphrodite |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "女" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.