There are 6492 total results for your 和 search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
和蛇田 see styles |
wajiyata わじやた |
(surname) Wajiyata |
和衣菜 see styles |
aina あいな |
(female given name) Aina |
和裁士 see styles |
wasaishi わさいし |
kimono maker; kimono tailor |
和装本 see styles |
wasoubon / wasobon わそうぼん |
(See 和装・わそう・2) book bound in the traditional Japanese style |
和裕樹 see styles |
kazuyuki かずゆき |
(personal name) Kazuyuki |
和製語 see styles |
waseigo / wasego わせいご |
(See 和製英語) Japanese word constructed of elements from foreign languages |
和見川 see styles |
wamigawa わみがわ |
(place-name) Wamigawa |
和見町 see styles |
wamimachi わみまち |
(place-name) Wamimachi |
和解案 see styles |
wakaian わかいあん |
{law} settlement; compromise settlement; settlement offer |
和解費 和解费 see styles |
hé jiě fèi he2 jie3 fei4 ho chieh fei |
money settlement (fine or payment to end a legal dispute) |
和解金 see styles |
wakaikin わかいきん |
{law} out-of-court settlement payment |
和訓辺 see styles |
wakunbe わくんべ |
(place-name) Wakunbe |
和記子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
和記男 see styles |
wakio わきお |
(given name) Wakio |
和諧号 see styles |
wakaigou / wakaigo わかいごう |
(product) Hexie (Chinese high-speed train); (product name) Hexie (Chinese high-speed train) |
和諧性 和谐性 see styles |
hé xié xìng he2 xie2 xing4 ho hsieh hsing |
compatibility; mutual harmony |
和諧號 和谐号 see styles |
hé xié hào he2 xie2 hao4 ho hsieh hao |
CRH-series high-speed trains operated by China Railway |
和貴夫 see styles |
wakio わきお |
(given name) Wakio |
和貴子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
和貴雄 see styles |
wakio わきお |
(given name) Wakio |
和賀井 see styles |
wagai わがい |
(surname) Wagai |
和賀代 see styles |
wakayo わかよ |
(female given name) Wakayo |
和賀凪 see styles |
wakana わかな |
(female given name) Wakana |
和賀夫 see styles |
wakao わかお |
(given name) Wakao |
和賀子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
和賀岳 see styles |
wagadake わがだけ |
(personal name) Wagadake |
和賀川 see styles |
wagagawa わががわ |
(personal name) Wagagawa |
和賀橋 see styles |
wagabashi わがばし |
(place-name) Wagabashi |
和賀江 see styles |
wakae わかえ |
(female given name) Wakae |
和賀流 see styles |
wagaru わがる |
(given name) Wagaru |
和賀町 see styles |
wagachou / wagacho わがちょう |
(place-name) Wagachō |
和賀登 see styles |
wagato わがと |
(surname) Wagato |
和賀郡 see styles |
wagagun わがぐん |
(place-name) Wagagun |
和賀雄 see styles |
wakao わかお |
(personal name) Wakao |
和輝子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
和輪奈 see styles |
wawana わわな |
(female given name) Wawana |
和輪美 see styles |
wawami わわみ |
(female given name) Wawami |
和迩中 see styles |
waninaka わになか |
(place-name) Waninaka |
和迩内 see styles |
waniuchi わにうち |
(surname) Waniuchi |
和透子 see styles |
watoko わとこ |
(female given name) Watoko |
和邇中 see styles |
waninaka わになか |
(place-name) Waninaka |
和邇川 see styles |
wanigawa わにがわ |
(personal name) Wanigawa |
和邇浜 see styles |
wanihama わにはま |
(place-name) Wanihama |
和邇駅 see styles |
wanieki わにえき |
(st) Wani Station |
和那原 see styles |
wanabaru わなばる |
(place-name) Wanabaru |
和那子 see styles |
kanako かなこ |
(female given name) Kanako |
和那手 see styles |
wanate わなて |
(place-name) Wanate |
和那美 see styles |
kanami かなみ |
(given name) Kanami |
和郁子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
和都子 see styles |
kazuko かづこ |
(female given name) Kazuko |
和都羽 see styles |
kazuha かずは |
(female given name) Kazuha |
和都葉 see styles |
otoha おとは |
(female given name) Otoha |
和里田 see styles |
warita わりた |
(surname) Warita |
和野内 see styles |
wanouchi / wanochi わのうち |
(surname) Wanouchi |
和野前 see styles |
wanomae わのまえ |
(place-name) Wanomae |
和野山 see styles |
wanoyama わのやま |
(place-name) Wanoyama |
和野平 see styles |
wanotai わのたい |
(place-name) Wanotai |
和銅埜 see styles |
wadouya / wadoya わどうや |
(place-name) Wadouya |
和長島 see styles |
wanagashima わながしま |
(place-name) Wanagashima |
和雅名 see styles |
wakana わかな |
(surname) Wakana |
和雅子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
和雅菜 see styles |
wakana わかな |
(female given name) Wakana |
和雅音 see styles |
hé yǎ yīn he2 ya3 yin1 ho ya yin wagaon |
harmonious sounds |
和集合 see styles |
washuugou / washugo わしゅうごう |
{math} union |
和霊中 see styles |
wareinaka / warenaka われいなか |
(place-name) Wareinaka |
和霊元 see styles |
wareimoto / waremoto われいもと |
(place-name) Wareimoto |
和霊山 see styles |
wareiyama / wareyama われいやま |
(place-name) Wareiyama |
和霊東 see styles |
wareihigashi / warehigashi われいひがし |
(place-name) Wareihigashi |
和霊町 see styles |
wareichou / warecho われいちょう |
(place-name) Wareichō |
和靜縣 和静县 see styles |
hé jìng xiàn he2 jing4 xian4 ho ching hsien |
Xéjing nahiyisi or Hejing county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
和音子 see styles |
naoko なおこ |
(female given name) Naoko |
和順縣 和顺县 see styles |
hé shùn xiàn he2 shun4 xian4 ho shun hsien |
Heshun county in Jinzhong 晉中|晋中[Jin4 zhong1], Shanxi |
和須吉 和须吉 see styles |
hé xū jí he2 xu1 ji2 ho hsü chi Washukitsu |
Vāsuki, lord of nāgas, name of a 'dragon-king', with nine heads, hydra-headed; also 和修吉. |
和須津 see styles |
wasuzu わすづ |
(surname) Wasuzu |
和須蜜 和须蜜 see styles |
hé xū mì he2 xu1 mi4 ho hsü mi Washumitsu |
(和須蜜多) Vasumitra. A distinction is made (probably in error) between Vasumitra, noted as a libertine and for his beauty, and Vasumitra 筏蘇蜜呾羅 q. v., a converted profligate who became president of the synod under Kaniṣka. |
和風子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
和食乙 see styles |
wajikiotsu わじきおつ |
(place-name) Wajikiotsu |
和食処 see styles |
washokudokoro わしょくどころ |
Japanese style restaurant; Japanese style dining hall |
和食屋 see styles |
washokuya わしょくや |
Japanese restaurant |
和食川 see styles |
wajikigawa わじきがわ |
(personal name) Wajikigawa |
和食店 see styles |
washokuten わしょくてん |
Japanese restaurant |
和食甲 see styles |
wajikikou / wajikiko わじきこう |
(place-name) Wajikikou |
和食膳 see styles |
washokuzen わしょくぜん |
tray of traditional Japanese food |
和食郷 see styles |
wajikigou / wajikigo わじきごう |
(place-name) Wajikigou |
和食駅 see styles |
wajikieki わじきえき |
(st) Wajiki Station |
和香丸 see styles |
hé xiāng wán he2 xiang1 wan2 ho hsiang wan wakō gan |
A pill compounded of many kinds of incense typifying that in the one Buddha-truth lies all truth. |
和香南 see styles |
wakana わかな |
(personal name) Wakana |
和香名 see styles |
wakana わかな |
(female given name) Wakana |
和香奈 see styles |
wakana わかな |
(female given name) Wakana |
和香子 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
和香実 see styles |
wakami わかみ |
(female given name) Wakami |
和香恵 see styles |
wakae わかえ |
(female given name) Wakae |
和香枝 see styles |
wakae わかえ |
(female given name) Wakae |
和香江 see styles |
wakae わかえ |
(female given name) Wakae |
和香湖 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
和香砂 see styles |
wakasa わかさ |
(female given name) Wakasa |
和香絵 see styles |
wakae わかえ |
(personal name) Wakae |
和香美 see styles |
wakami わかみ |
(female given name) Wakami |
和香羽 see styles |
wakaha わかは |
(female given name) Wakaha |
和香菜 see styles |
wakana わかな |
(female given name) Wakana |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "和" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.