There are 7139 total results for your 人 search. I have created 72 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
商人街 see styles |
shouninmachi / shoninmachi しょうにんまち |
business street |
商人鼻 see styles |
akindobana あきんどばな |
(personal name) Akindobana |
商売人 see styles |
shoubainin / shobainin しょうばいにん |
(1) merchant; trader; shrewd businessman; (2) expert (in a trade or profession); professional; (3) (See 商売女) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); demimondaine |
啓山人 see styles |
keisanjin / kesanjin けいさんじん |
(given name) Keisanjin |
善人禪 善人禅 see styles |
shàn rén chán shan4 ren2 chan2 shan jen ch`an shan jen chan zennin zen |
meditation on the good |
善女人 see styles |
shàn nǚ rén shan4 nv3 ren2 shan nü jen zennyonin ぜんにょにん |
{Buddh} (See 善女) pious woman; female believer good women |
喜代人 see styles |
kiyohito きよひと |
(personal name) Kiyohito |
單人床 单人床 see styles |
dān rén chuáng dan1 ren2 chuang2 tan jen ch`uang tan jen chuang |
single bed; CL:張|张[zhang1] |
單人間 单人间 see styles |
dān rén jiān dan1 ren2 jian1 tan jen chien |
single room (hotel) |
喵星人 see styles |
miāo xīng rén miao1 xing1 ren2 miao hsing jen |
cat (Internet slang) |
嘉津人 see styles |
katsuhito かつひと |
(personal name) Katsuhito |
器量人 see styles |
kiryoujin / kiryojin きりょうじん |
person of ability; person of high calibre; talented individual |
囚人服 see styles |
shuujinfuku / shujinfuku しゅうじんふく |
prison uniform |
四人峠 see styles |
shibitotouge / shibitotoge しびととうげ |
(place-name) Shibitotōge |
四人幫 四人帮 see styles |
sì rén bāng si4 ren2 bang1 ssu jen pang |
Gang of Four: Jiang Qing 江青[Jiang1 Qing1], Zhang Chunqiao 張春橋|张春桥[Zhang1 Chun1 qiao2], Yao Wenyuan 姚文元[Yao2 Wen2 yuan2], Wang Hongwen 王洪文[Wang2 Hong2 wen2], who served as scapegoats for the excesses of the cultural revolution |
四人組 see styles |
yoningumi よにんぐみ |
(1) foursome; group of four people; (2) (hist) Gang of Four (Maoist political faction) |
回族人 see styles |
huí zú rén hui2 zu2 ren2 hui tsu jen |
Hui person; member of Hui ethnic group living across China |
国際人 see styles |
kokusaijin こくさいじん |
(1) internationally minded person; cosmopolitan; cosmopolite; citizen of the world; (2) international celebrity |
圈內人 圈内人 see styles |
quān nèi rén quan1 nei4 ren2 ch`üan nei jen chüan nei jen |
insider |
土人形 see styles |
tsuchiningyou / tsuchiningyo つちにんぎょう |
clay doll; clay figure; clay figurine |
土著人 see styles |
tǔ zhù rén tu3 zhu4 ren2 t`u chu jen tu chu jen |
indigenous person; aboriginal |
地獄人 地狱人 see styles |
dì yù rén di4 yu4 ren2 ti yü jen jigoku nin |
hell denizens |
地球人 see styles |
chikyuujin / chikyujin ちきゅうじん |
earthling; earthman |
執行人 执行人 see styles |
zhí xíng rén zhi2 xing2 ren2 chih hsing jen shikkounin / shikkonin しっこうにん |
executioner (hangman); business executor person in charge of implementation; executor; enforcer |
堀義人 see styles |
horiyoshito ほりよしと |
(person) Hori Yoshito (1962-) |
報料人 报料人 see styles |
bào liào rén bao4 liao4 ren2 pao liao jen |
informant; news source |
報道人 see styles |
houdoujin / hodojin ほうどうじん |
reporter; mediaperson |
報錄人 报录人 see styles |
bào lù rén bao4 lu4 ren2 pao lu jen |
bearer of good news (esp. announcing success in imperial examinations) |
堺雅人 see styles |
sakaimasato さかいまさと |
(person) Sakai Masato (1973.10.14-) |
外人妻 see styles |
gaijinzuma がいじんづま |
foreign wife |
外來人 外来人 see styles |
wài lái rén wai4 lai2 ren2 wai lai jen |
foreigner |
外国人 see styles |
gaikokujin がいこくじん |
(See 内国人) foreigner; foreign citizen; foreign national; alien; non-Japanese |
外國人 外国人 see styles |
wài guó rén wai4 guo2 ren2 wai kuo jen |
foreigner See: 外国人 |
外地人 see styles |
wài dì rén wai4 di4 ren2 wai ti jen |
stranger; outsider |
外場人 外场人 see styles |
wài cháng rén wai4 chang2 ren2 wai ch`ang jen wai chang jen |
sophisticated, worldly person; man of the world |
外星人 see styles |
wài xīng rén wai4 xing1 ren2 wai hsing jen |
More info & calligraphy: Star Man |
外省人 see styles |
gaishoujin / gaishojin がいしょうじん |
(1) (See 本省人・1) person from outside one's own province (in China); (2) (See 本省人・2) person who moved to Taiwan from the continent after WWII; mainlander |
外邦人 see styles |
wài bāng rén wai4 bang1 ren2 wai pang jen |
gentile |
外鄉人 外乡人 see styles |
wài xiāng rén wai4 xiang1 ren2 wai hsiang jen |
a stranger; out-of-towner |
多人数 see styles |
taninzuu; taninzu / taninzu; taninzu たにんずう; たにんず |
large number of people |
夜商人 see styles |
yoakindo よあきんど |
night shopkeeper; night storekeeper; night-hawker |
大乘人 see styles |
dà shèng rén da4 sheng4 ren2 ta sheng jen daijō nin |
adherents of the great vehicle |
大人げ see styles |
otonage おとなげ |
adultness; maturity |
大人原 see styles |
ohitobara おひとばら |
(place-name) Ohitobara |
大人形 see styles |
oohitogata おおひとがた |
(surname) Oohitogata |
大人数 see styles |
ooninzuu; ooninzu / ooninzu; ooninzu おおにんずう; おおにんず |
large number of people |
大人気 see styles |
daininki だいにんき |
(adj-no,n) very popular; highly favoured |
大人物 see styles |
daijinbutsu; oojinbutsu(sk) だいじんぶつ; おおじんぶつ(sk) |
great person; great figure; person of great character |
大人用 see styles |
otonayou / otonayo おとなよう |
(can be adjective with の) for use by adults; for adults |
大人相 see styles |
dà rén xiàng da4 ren2 xiang4 ta jen hsiang daininsō |
a mark of a great man (i.e. a buddha) |
大人見 see styles |
oohitomi おおひとみ |
(place-name) Oohitomi |
大人覺 大人觉 see styles |
dà rén jué da4 ren2 jue2 ta jen chüeh dai nin kaku |
awarenesses of great persons |
大和人 see styles |
yamatobito やまとびと |
(archaism) Japanese people; (male given name) Yamato |
大商人 see styles |
ooakindo おおあきんど |
wealthy merchant |
大宮人 see styles |
oomiyabito おおみやびと |
courtier |
大忙人 see styles |
dà máng rén da4 mang2 ren2 ta mang jen |
busy bee; very busy person |
大恩人 see styles |
daionjin だいおんじん |
great benefactor; person to whom one is greatly indebted |
大悪人 see styles |
daiakunin だいあくにん |
scum of the earth; monster; fiend |
大海人 see styles |
ooama おおあま |
(personal name) Ooama |
大男人 see styles |
dà nán rén da4 nan2 ren2 ta nan jen |
very masculine guy; a real man; (used ironically) a grown man |
大病人 see styles |
daibyounin / daibyonin だいびょうにん |
patient in a serious condition; serious case |
大空人 see styles |
takuto たくと |
(given name) Takuto |
大罪人 see styles |
daizainin だいざいにん |
serious criminal; heinous criminal |
大美人 see styles |
dà měi rén da4 mei3 ren2 ta mei jen |
gorgeous-looking woman |
大聖人 大圣人 see styles |
dà shèng rén da4 sheng4 ren2 ta sheng jen dai shōnin |
a great sage |
大阪人 see styles |
oosakajin おおさかじん |
Osakan (person) |
天下人 see styles |
tenkabito; tenkanin てんかびと; てんかにん |
ruler of the whole country; person who holds the reins of government |
天世人 see styles |
tiān shì rén tian1 shi4 ren2 t`ien shih jen tien shih jen ten senin |
gods and people of the world |
天人尊 see styles |
tiān rén zūn tian1 ren2 zun1 t`ien jen tsun tien jen tsun tennin son |
the supreme among gods and men |
天人峡 see styles |
tenninkyou / tenninkyo てんにんきょう |
(place-name) Tenninkyō |
天人師 天人师 see styles |
tiān rén shī tian1 ren2 shi1 t`ien jen shih tien jen shih ten nin shi |
`saastaa devamam.syaanaam 舍多提婆摩菟舍喃, teacher of devas and men, one of the ten epithets of a Buddha, because he reveals goodness and morality, and is able to save. |
天人橋 see styles |
tenninbashi てんにんばし |
(place-name) Tenninbashi |
天人衆 天人众 see styles |
tiān rén zhòng tian1 ren2 zhong4 t`ien jen chung tien jen chung ten nin ju |
gods and humans |
天人鳥 see styles |
tenninchou; tenninchou / tennincho; tennincho てんにんちょう; テンニンチョウ |
(kana only) pin-tailed whydah (species of weaverbird, Vidua macroura) |
天地人 see styles |
tenchijin てんちじん |
heaven, earth and man |
天痴人 see styles |
tenchijin てんちじん |
(given name) Tenchijin |
天龍人 天龙人 see styles |
tiān lóng rén tian1 long2 ren2 t`ien lung jen tien lung jen |
(slang) (Tw) person from Taipei 臺北|台北[Tai2 bei3] |
太夫人 see styles |
tài fū rén tai4 fu1 ren2 t`ai fu jen tai fu jen |
(old) dowager; old lady (title for the mother of a noble or an official) |
太空人 see styles |
tài kōng rén tai4 kong1 ren2 t`ai k`ung jen tai kung jen |
astronaut |
夫人經 夫人经 see styles |
fū rén jīng fu1 ren2 jing1 fu jen ching Fujin kyō |
Śrīmālā-sūtra |
奈々人 see styles |
nanato ななと |
(female given name) Nanato |
奈旺人 see styles |
naoto なおと |
(personal name) Naoto |
奉公人 see styles |
houkounin / hokonin ほうこうにん |
servant; employee |
奉教人 see styles |
houkyounin / hokyonin ほうきょうにん |
early Japanese Christian |
套中人 see styles |
tào zhōng rén tao4 zhong1 ren2 t`ao chung jen tao chung jen |
a conservative |
奠基人 see styles |
diàn jī rén dian4 ji1 ren2 tien chi jen |
founder; pioneer |
女の人 see styles |
onnanohito おんなのひと |
(exp,n) woman |
女主人 see styles |
nǚ zhǔ rén nu:3 zhu3 ren2 nü chu jen onnashujin おんなしゅじん |
hostess; mistress mistress (of the house); hostess; landlady; proprietress |
女人堂 see styles |
nyonindou / nyonindo にょにんどう |
(place-name) Nyonindou |
女人定 see styles |
nǚ rén dìng nv3 ren2 ding4 nü jen ting nyonin jō |
v. 女子出定. |
女人家 see styles |
nǚ rén jia nu:3 ren2 jia5 nü jen chia |
women (in general) |
女人拜 see styles |
nǚ rén bài nv3 ren2 bai4 nü jen pai nyonin hai |
A woman's salutation, greeting, or obeisance, performed by standing and bending the knees, or putting hands together before the breast and bending the body. |
女人氣 女人气 see styles |
nǚ rén qì nu:3 ren2 qi4 nü jen ch`i nü jen chi |
womanly temperament; femininity; effeminate (of male); cowardly; sissy |
女人道 see styles |
nyonindou / nyonindo にょにんどう |
(place-name) Nyonindō |
女強人 女强人 see styles |
nǚ qiáng rén nu:3 qiang2 ren2 nü ch`iang jen nü chiang jen |
More info & calligraphy: Strong Woman |
女芸人 see styles |
onnageinin / onnagenin おんなげいにん |
(colloquialism) female entertainer |
好い人 see styles |
iihito / ihito いいひと |
(expression) (1) good-natured person; (2) lover |
好人物 see styles |
koujinbutsu / kojinbutsu こうじんぶつ |
good-natured person; nice person |
好心人 see styles |
hǎo xīn rén hao3 xin1 ren2 hao hsin jen |
kindhearted person; good Samaritan |
好志人 see styles |
yoshihito よしひと |
(given name) Yoshihito |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "人" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.