There are 21976 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...200201202203204205206207208209210...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下北交通大畑線 see styles |
shimokitakoutsuuoohatasen / shimokitakotsuoohatasen しもきたこうつうおおはたせん |
(place-name) Shimokitakoutsuuoohatasen |
下津井瀬戸大橋 see styles |
shimotsuisetooohashi しもついせとおおはし |
(place-name) Shimotsuisetooohashi |
下津林南大般若 see styles |
shimotsubayashiminamidaihannya しもつばやしみなみだいはんにゃ |
(place-name) Shimotsubayashiminamidaihannya |
下津林大般若町 see styles |
shimotsubayashidaihannyachou / shimotsubayashidaihannyacho しもつばやしだいはんにゃちょう |
(place-name) Shimotsubayashidaihannyachō |
下津林東大般若 see styles |
shimotsubayashihigashidaihannya しもつばやしひがしだいはんにゃ |
(place-name) Shimotsubayashihigashidaihannya |
下都賀郡大平町 see styles |
shimotsugagunoohiramachi しもつがぐんおおひらまち |
(place-name) Shimotsugagun'oohiramachi |
世界原子力大学 see styles |
sekaigenshiryokudaigaku せかいげんしりょくだいがく |
(org) World Nuclear University; WNU; (o) World Nuclear University; WNU |
世界大百科事典 see styles |
sekaidaihyakkajiten せかいだいひゃっかじてん |
(work) Heibonsha World Encyclopedia; (wk) Heibonsha World Encyclopedia |
丙子椒林銅大刀 丙子椒林铜大刀 see styles |
bǐng zǐ jiào lín tóng dà dāo bing3 zi3 jiao4 lin2 tong2 da4 dao1 ping tzu chiao lin t`ung ta tao ping tzu chiao lin tung ta tao heishi shōrin dō daitō |
Heishi-Mountain Ash-Grove-Copper-Large-Sword |
中央大学図書館 see styles |
chuuoudaigakutoshokan / chuodaigakutoshokan ちゅうおうだいがくとしょかん |
(org) National Central University Library; (o) National Central University Library |
中小企業大学校 see styles |
chuushoukigyoudaigakkou / chushokigyodaigakko ちゅうしょうきぎょうだいがっこう |
(place-name) Chuushoukigyoudaigakkou |
中電工技術短大 see styles |
chuudenkougijutsutandai / chudenkogijutsutandai ちゅうでんこうぎじゅつたんだい |
(place-name) Chuudenkougijutsutandai |
中頸城郡大潟町 see styles |
nakakubikigunoogatamachi なかくびきぐんおおがたまち |
(place-name) Nakakubikigun'oogatamachi |
久留米大医学部 see styles |
kurumedaiigakubu / kurumedaigakubu くるめだいいがくぶ |
(place-name) Kurumedaiigakubu |
久留米大学前駅 see styles |
kurumedaigakumaeeki くるめだいがくまええき |
(st) Kurumedaigakumae Station |
久留米大研修所 see styles |
kurumedaikenshuujo / kurumedaikenshujo くるめだいけんしゅうじょ |
(o) Kurumedai Training Institute |
久留米工業大学 see styles |
kurumekougyoudaigaku / kurumekogyodaigaku くるめこうぎょうだいがく |
(org) Kurume Institute of Technology; (o) Kurume Institute of Technology |
乙訓郡大山崎町 see styles |
otokunigunooyamazakichou / otokunigunooyamazakicho おとくにぐんおおやまざきちょう |
(place-name) Otokunigun'ooyamazakichō |
九大学研都市駅 see styles |
kyuudaigakkentoshieki / kyudaigakkentoshieki きゅうだいがっけんとしえき |
(st) Kyūdaigakkentoshi Station |
九大火山観測所 see styles |
kudaikazankansokujo くだいかざんかんそくじょ |
(place-name) Kudaikazankansokujo |
九大粕屋演習林 see styles |
kyuudaikasuyaenshuurin / kyudaikasuyaenshurin きゅうだいかすやえんしゅうりん |
(place-name) Kyūdaikasuyaenshuurin |
九大薬用植物園 see styles |
kyuudaiyakuyoushokubutsuen / kyudaiyakuyoshokubutsuen きゅうだいやくようしょくぶつえん |
(place-name) Kyūdaiyakuyou Botanical Gardens |
九州大学演習林 see styles |
kyuushuudaigakuenshuurin / kyushudaigakuenshurin きゅうしゅうだいがくえんしゅうりん |
(place-name) Kyūshuudaigakuenshuurin |
九電大分発電所 see styles |
kyuudenooitahatsudensho / kyudenooitahatsudensho きゅうでんおおいたはつでんしょ |
(place-name) Kyūden'ooita Power Station |
二枚橋町大通り see styles |
nimaibashimachioodoori にまいばしまちおおどおり |
(place-name) Nimaibashimachioodoori |
二軒家の大カヤ see styles |
nikenyanoookaya にけんやのおおカヤ |
(place-name) Nikenyanoookaya |
Variations: |
godaishuu / godaishu ごだいしゅう |
the five continents; Asia, Africa, Europe, America and Australia; Asia, Africa, Europe, North America and South America |
京大地震観測所 see styles |
kyoudaijishinkansokujo / kyodaijishinkansokujo きょうだいじしんかんそくじょ |
(place-name) Kyōdaijishinkansokujo |
京大天体観測所 see styles |
kyoudaitentaikansokujo / kyodaitentaikansokujo きょうだいてんたいかんそくじょ |
(place-name) Kyōdaitentaikansokujo |
京大植物試験地 see styles |
kyoudaishokubutsushikenchi / kyodaishokubutsushikenchi きょうだいしょくぶつしけんち |
(place-name) Kyōdaishokubutsushikenchi |
京大水産実験所 see styles |
kyoudaisuisanjikkenjo / kyodaisuisanjikkenjo きょうだいすいさんじっけんじょ |
(place-name) Kyōdaisuisanjikkenjo |
京大火山研究所 see styles |
kyoudaikazankenkyuujo / kyodaikazankenkyujo きょうだいかざんけんきゅうじょ |
(place-name) Kyōdaikazankenkyūjo |
京大火山観測所 see styles |
kyoudaikazankansokujo / kyodaikazankansokujo きょうだいかざんかんそくじょ |
(place-name) Kyōdaikazankansokujo |
京大砂防観測所 see styles |
kyoudaisaboukansokujo / kyodaisabokansokujo きょうだいさぼうかんそくじょ |
(place-name) Kyōdaisaboukansokujo |
京大臨海実験所 see styles |
kyoudairinkaijikkenjo / kyodairinkaijikkenjo きょうだいりんかいじっけんじょ |
(place-name) Kyōdairinkaijikkenjo |
京大花山天文台 see styles |
kyoudaikazantenmondai / kyodaikazantenmondai きょうだいかざんてんもんだい |
(place-name) Kyōdaikazan Astronomical Observatory |
京大防災研究所 see styles |
kyoudaibousaikenkyuujo / kyodaibosaikenkyujo きょうだいぼうさいけんきゅうじょ |
(place-name) Kyōdaibousaikenkyūjo |
京大飛騨天文台 see styles |
kyoudaihidatenmondai / kyodaihidatenmondai きょうだいひだてんもんだい |
(place-name) Kyōdaihida Astronomical Observatory |
京都外国語大学 see styles |
kyoutogaikokugodaigaku / kyotogaikokugodaigaku きょうとがいこくごだいがく |
(org) Kyoto University of Foreign Studies; (o) Kyoto University of Foreign Studies |
京都橘女子大学 see styles |
kyoutotachibanajoshidaigaku / kyototachibanajoshidaigaku きょうとたちばなじょしだいがく |
(org) Kyoto Tachibana Women's University; (o) Kyoto Tachibana Women's University |
京都精華大前駅 see styles |
kyoutoseikadaimaeeki / kyotosekadaimaeeki きょうとせいかだいまええき |
(st) Kyōtoseikadaimae Station |
仁淀川河口大橋 see styles |
niyodogawakakouoohashi / niyodogawakakooohashi によどがわかこうおおはし |
(place-name) Niyodogawakakouoohashi |
今市大念寺古墳 see styles |
imaishidainenjikofun いまいしだいねんじこふん |
(place-name) Imaishidainenji Tumulus |
但馬技術大学校 see styles |
tajimagijutsudaigakkou / tajimagijutsudaigakko たじまぎじゅつだいがっこう |
(place-name) Tajimagijutsudaigakkou |
佛書解說大辭典 佛书解说大辞典 see styles |
fó shū jiě shuō dà cí diǎn fo2 shu1 jie3 shuo1 da4 ci2 dian3 fo shu chieh shuo ta tz`u tien fo shu chieh shuo ta tzu tien Bussho kaisetsu dai jiten |
Bussho kaisetsu daijiten |
佛說大般泥洹經 佛说大般泥洹经 see styles |
fó shuō dà bān ní huán jīng fo2 shuo1 da4 ban1 ni2 huan2 jing1 fo shuo ta pan ni huan ching Bussetsu daihannion kyō |
Mahā-parinirvāṇa-sūtra |
信州大学農学部 see styles |
shinshuudaigakunougakubu / shinshudaigakunogakubu しんしゅうだいがくのうがくぶ |
(place-name) Shinshuudaigakunougakubu |
信愛女学院短大 see styles |
shinaijoshigakuintandai しんあいじょしがくいんたんだい |
(place-name) Shin'aijoshigakuintandai |
入道前太政大臣 see styles |
nyuudousakinodaijoudaijin / nyudosakinodaijodaijin にゅうどうさきのだいじょうだいじん |
(personal name) Nyūdousakinodaijōdaijin |
全國人大常委會 全国人大常委会 see styles |
quán guó rén dà cháng wěi huì quan2 guo2 ren2 da4 chang2 wei3 hui4 ch`üan kuo jen ta ch`ang wei hui chüan kuo jen ta chang wei hui |
Standing Committee of the National People's Congress (abbr. of 全國人民代表大會常務委員會|全国人民代表大会常务委员会) |
八ヶ岳高原大橋 see styles |
yatsugatakekougenoohashi / yatsugatakekogenoohashi やつがたけこうげんおおはし |
(place-name) Yatsugatakekougen'oohashi |
八代の大ケヤキ see styles |
yashironoookeyaki やしろのおおケヤキ |
(place-name) Yashironoookeyaki |
八千代国際大学 see styles |
yachiyokokusaidaigaku やちよこくさいだいがく |
(org) Yachiyo International University; (o) Yachiyo International University |
八大工業國組織 八大工业国组织 see styles |
bā dà gōng yè guó zǔ zhī ba1 da4 gong1 ye4 guo2 zu3 zhi1 pa ta kung yeh kuo tsu chih |
G8 (group of eight major industrialized nations) |
八木天野大久保 see styles |
yagiamanoookubo やぎあまのおおくぼ |
(place-name) Yagiamanoookubo |
Variations: |
rokudaishuu / rokudaishu ろくだいしゅう |
the six continents; Asia, Africa, North America, South America, Europe and Australia |
六字大明王眞言 see styles |
liù zì dà míng wáng zhēn yán liu4 zi4 da4 ming2 wang2 zhen1 yan2 liu tzu ta ming wang chen yen roku ji dai myōō shingon |
six-syllable mantra of the great luminous king |
六角通大宮東入 see styles |
rokkakudoorioomiyahigashiiru / rokkakudoorioomiyahigashiru ろっかくどおりおおみやひがしいる |
(place-name) Rokkakudoorioomiyahigashiiru |
内大臣川発電所 see styles |
naidaijingawahatsudensho ないだいじんがわはつでんしょ |
(place-name) Naidaijingawa Power Station |
冒天下之大不韙 冒天下之大不韪 see styles |
mào tiān xià zhī dà bù wěi mao4 tian1 xia4 zhi1 da4 bu4 wei3 mao t`ien hsia chih ta pu wei mao tien hsia chih ta pu wei |
see 冒大不韙|冒大不韪[mao4 da4 bu4 wei3] |
劉姥姥進大觀園 刘姥姥进大观园 see styles |
liú lǎo lao jìn dà guān yuán liu2 lao3 lao5 jin4 da4 guan1 yuan2 liu lao lao chin ta kuan yüan |
Granny Liu visits the Grand View gardens; (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings |
加利福尼亞大學 加利福尼亚大学 see styles |
jiā lì fú ní yà dà xué jia1 li4 fu2 ni2 ya4 da4 xue2 chia li fu ni ya ta hsüeh |
University of California |
加拿大皇家海軍 加拿大皇家海军 see styles |
jiā ná dà huáng jiā hǎi jun jia1 na2 da4 huang2 jia1 hai3 jun1 chia na ta huang chia hai chün |
Royal Canadian Navy |
勧修寺北大日町 see styles |
kanshuujikitadainichichou / kanshujikitadainichicho かんしゅうじきただいにちちょう |
(place-name) Kanshuujikitadainichichō |
勧修寺南大日町 see styles |
kanshuujiminamidainichichou / kanshujiminamidainichicho かんしゅうじみなみだいにちちょう |
(place-name) Kanshuujiminamidainichichō |
北九州市立大学 see styles |
kitakyuushuushiritsudaigaku / kitakyushushiritsudaigaku きたきゅうしゅうしりつだいがく |
(org) The University of Kitakyushu; (o) The University of Kitakyushu |
北京中醫藥大學 北京中医药大学 see styles |
běi jīng zhōng yī yào dà xué bei3 jing1 zhong1 yi1 yao4 da4 xue2 pei ching chung i yao ta hsüeh |
Beijing University of Chinese Medicine |
北京外國語大學 北京外国语大学 see styles |
běi jīng wài guó yǔ dà xué bei3 jing1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2 pei ching wai kuo yü ta hsüeh |
Beijing Foreign Studies University (BFSU) |
北備讃瀬戸大橋 see styles |
kitabisansetooohashi きたびさんせとおおはし |
(place-name) Kitabisansetooohashi |
北大水産実験所 see styles |
hokudaisuisanjikkenjo ほくだいすいさんじっけんじょ |
(place-name) Hokudaisuisanjikkenjo |
北大育種試験場 see styles |
hokudaiikushushikenjou / hokudaikushushikenjo ほくだいいくしゅしけんじょう |
(place-name) Hokudaiikushushikenjō |
北大臨海実験所 see styles |
hokudairinkaijikkensho ほくだいりんかいじっけんしょ |
(place-name) Hokudairinkaijikkensho |
北大臨湖実験所 see styles |
hokudairinkojikkenjo ほくだいりんこじっけんじょ |
(place-name) Hokudairinkojikkenjo |
北巨摩郡大泉村 see styles |
kitakomagunooizumimura きたこまぐんおおいずみむら |
(place-name) Kitakomagun'ooizumimura |
北本大般涅槃經 北本大般涅槃经 see styles |
běi běn dà bān niè pán jīng bei3 ben3 da4 ban1 nie4 pan2 jing1 pei pen ta pan nieh p`an ching pei pen ta pan nieh pan ching Hoppon dai hatsu nehan kyō |
Northern Edition of the Nirvāṇa Sūtra |
北松浦郡大島村 see styles |
kitamatsuuragunooshimamura / kitamatsuragunooshimamura きたまつうらぐんおおしまむら |
(place-name) Kitamatsuuragun'ooshimamura |
北海道医療大学 see styles |
hokkaidouiryoudaigaku / hokkaidoiryodaigaku ほっかいどういりょうだいがく |
(org) Hokkaidou University of Health Sciences; (o) Hokkaidou University of Health Sciences |
北海道情報大学 see styles |
hokkaidoujouhoudaigaku / hokkaidojohodaigaku ほっかいどうじょうほうだいがく |
(org) Hokkaido Information University; (o) Hokkaido Information University |
北海道教育大学 see styles |
hokkaidoukyouikudaigaku / hokkaidokyoikudaigaku ほっかいどうきょういくだいがく |
(org) Hokkaido University of Education; (o) Hokkaido University of Education |
北海道文教大学 see styles |
hokkaidoubunkyoudaigaku / hokkaidobunkyodaigaku ほっかいどうぶんきょうだいがく |
(org) Hokkaido Bunkyo University; (o) Hokkaido Bunkyo University |
北海道文教短大 see styles |
hokkaidoubunkyoutandai / hokkaidobunkyotandai ほっかいどうぶんきょうたんだい |
(place-name) Hokkaidoubunkyōtandai |
北海道東海大学 see styles |
hokkaidoutoukaidaigaku / hokkaidotokaidaigaku ほっかいどうとうかいだいがく |
(org) Hokkaido Tokai University; (o) Hokkaido Tokai University |
北海道科学大学 see styles |
hokkaidoukagakudaigaku / hokkaidokagakudaigaku ほっかいどうかがくだいがく |
(org) Hokkaido University of Science; (o) Hokkaido University of Science |
北海道薬科大学 see styles |
hokkaidouyakkadaigaku / hokkaidoyakkadaigaku ほっかいどうやっかだいがく |
(org) Hokkaido Institute of Pharmaceutical Sciences; (o) Hokkaido College of Pharmacy (1947-2018) |
北里大学実習場 see styles |
kitazatodaigakujisshuujou / kitazatodaigakujisshujo きたざとだいがくじっしゅうじょう |
(place-name) Kitazatodaigakujisshuujō |
北里大学実験所 see styles |
kitazatodaigakujikkenjo きたざとだいがくじっけんじょ |
(place-name) Kitazatodaigakujikkenjo |
北里大学東病院 see styles |
kitazatodaigakuhigashibyouin / kitazatodaigakuhigashibyoin きたざとだいがくひがしびょういん |
(place-name) Kitazatodaigakuhigashi Hospital |
医療技術大学校 see styles |
iryougijutsudaigakkou / iryogijutsudaigakko いりょうぎじゅつだいがっこう |
(place-name) Iryōgijutsudaigakkou |
千代天山大八郎 see styles |
chiyotenzandaihachirou / chiyotenzandaihachiro ちよてんざんだいはちろう |
(person) Chiyotenzan Daihachirou (1976.2.6-) |
南イリノイ大学 see styles |
minamiirinoidaigaku / minamirinoidaigaku みなみイリノイだいがく |
(org) Southern Illinois University; (o) Southern Illinois University |
南京大学図書館 see styles |
nankindaigakutoshokan なんきんだいがくとしょかん |
(o) Nanjing University Library |
南京大屠殺事件 南京大屠杀事件 see styles |
nán jīng dà tú shā shì jiàn nan2 jing1 da4 tu2 sha1 shi4 jian4 nan ching ta t`u sha shih chien nan ching ta tu sha shih chien |
The Rape of Nanking (1997 documentary book by Iris Chang 張純如|张纯如[Zhang1 Chun2 ru2]) |
南備讃瀬戸大橋 see styles |
minamibinsetooohashi みなみびんせとおおはし |
(place-name) Minamibinsetooohashi |
南波多町大川原 see styles |
minamihatachouookawabaru / minamihatachoookawabaru みなみはたちょうおおかわばる |
(place-name) Minamihatachōookawabaru |
南津軽郡大鰐町 see styles |
minamitsugarugunoowanimachi みなみつがるぐんおおわにまち |
(place-name) Minamitsugarugun'oowanimachi |
南無八幡大菩薩 see styles |
namuhachimandaibosatsu なむはちまんだいぼさつ |
(exp,int) O Great God of Arms, I beseech your aid against my enemy! |
南秋田郡大潟村 see styles |
minamiakitagunoogatamura みなみあきたぐんおおがたむら |
(place-name) Minamiakitagun'oogatamura |
南美唄町大通り see styles |
minamibibaichouoodoori / minamibibaichooodoori みなみびばいちょうおおどおり |
(place-name) Minamibibaichōoodoori |
南魚沼郡大和町 see styles |
minamiuonumagunyamatomachi みなみうおぬまぐんやまとまち |
(place-name) Minamiuonumagun'yamatomachi |
卡內基梅隆大學 卡内基梅隆大学 see styles |
kǎ nèi jī méi lóng dà xué ka3 nei4 ji1 mei2 long2 da4 xue2 k`a nei chi mei lung ta hsüeh ka nei chi mei lung ta hsüeh |
Carnegie Mellon University, Pittsburgh |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...200201202203204205206207208209210...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.