Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21976 total results for your search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<200201202203204205206207208209210...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大歩危トンネル

see styles
 ooboketonneru
    おおぼけトンネル
(place-name) Ooboke Tunnel

Variations:
大殿筋
大臀筋

see styles
 daidenkin
    だいでんきん
{anat} gluteus maximus

大比丘三千威儀


大比丘三千威仪

see styles
dà bǐ qiū sān qiān wēi yí
    da4 bi3 qiu1 san1 qian1 wei1 yi2
ta pi ch`iu san ch`ien wei i
    ta pi chiu san chien wei i
 Daibiku sanzen igi
Three Thousand Regulations for Great Bhikṣus

大気圏内核実験

see styles
 taikikennaikakujikken
    たいきけんないかくじっけん
(See 地下核実験) atmospheric nuclear test

大気汚染防止法

see styles
 taikiosenboushihou / taikiosenboshiho
    たいきおせんぼうしほう
{law} Air Pollution Control Act

大水沖了龍王廟


大水冲了龙王庙

see styles
dà shuǐ chōng le lóng wáng miào
    da4 shui3 chong1 le5 long2 wang2 miao4
ta shui ch`ung le lung wang miao
    ta shui chung le lung wang miao
lit. surging waters flooded the Dragon King temple (idiom); fig. to fail to recognize a familiar person; a dispute between close people who fail to recognize each other

大永山トンネル

see styles
 daieizantonneru / daiezantonneru
    だいえいざんトンネル
(place-name) Daieizan Tunnel

大江山口内宮駅

see styles
 ooeyamaguchinaikueki
    おおえやまぐちないくえき
(st) Ooeyamaguchinaiku Station

大沢田トンネル

see styles
 oosawadatonneru
    おおさわだトンネル
(place-name) Oosawada Tunnel

大沢野運動公園

see styles
 oosawanoundoukouen / oosawanondokoen
    おおさわのうんどうこうえん
(place-name) Oosawano Athletics Park

大河原ヒュッテ

see styles
 ookawarahyutte
    おおかわらヒュッテ
(place-name) Ookawara Hut

大法炬陀羅尼經


大法炬陀罗尼经

see styles
dà fǎ jù tuó luó ní jīng
    da4 fa3 ju4 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta fa chü t`o lo ni ching
    ta fa chü to lo ni ching
 Daihō ko darani kyō
Dhāraṇī of the Lamp of Dharma

Variations:
大法螺
大ぼら

see styles
 oobora
    おおぼら
big lie; whopper

大洞キャンプ場

see styles
 oohorakyanpujou / oohorakyanpujo
    おおほらキャンプじょう
(place-name) Oohora Camping Ground

大津区勘兵衛町

see styles
 ootsukukanbeechou / ootsukukanbeecho
    おおつくかんべえちょう
(place-name) Ootsukukanbeechō

大津区北天満町

see styles
 ootsukukitatenmanchou / ootsukukitatenmancho
    おおつくきたてんまんちょう
(place-name) Ootsukukitatenmanchō

大津区恵美酒町

see styles
 ootsukuebisumachi
    おおつくえびすまち
(place-name) Ootsukuebisumachi

大洲西トンネル

see styles
 oozunishitonneru
    おおずにしトンネル
(place-name) Oozunishi Tunnel

大浅間ゴルフ場

see styles
 ooazamagorufujou / ooazamagorufujo
    おおあざまゴルフじょう
(place-name) Ooazama Golf Links

大浜熊野大神社

see styles
 oohamakumanodaijinja
    おおはまくまのだいじんじゃ
(place-name) Oohamakumanodai Shrine

大浦天主堂下駅

see styles
 oouratenshudoushitaeki / ooratenshudoshitaeki
    おおうらてんしゅどうしたえき
(st) Ōura Church Lower Station

大淀川ゴルフ場

see styles
 ooyodogawagorufujou / ooyodogawagorufujo
    おおよどがわゴルフじょう
(place-name) Ooyodogawa golf links

大清水トンネル

see styles
 ooshimizutonneru
    おおしみずトンネル
(place-name) Ooshimizu Tunnel

大清水避難小屋

see styles
 ooshimizuhinangoya
    おおしみずひなんごや
(place-name) Ooshimizuhinangoya

大湄公河次區域


大湄公河次区域

see styles
dà méi gōng hé cì qū yù
    da4 mei2 gong1 he2 ci4 qu1 yu4
ta mei kung ho tz`u ch`ü yü
    ta mei kung ho tzu chü yü
Greater Mekong Subregion (GMS), area of economic cooperation between China and Vietnam

大滝キャンプ場

see styles
 ootakikyanpujou / ootakikyanpujo
    おおたきキャンプじょう
(place-name) Ootaki Camping Ground

大滝山自然公園

see styles
 ootakiyamashizenkouen / ootakiyamashizenkoen
    おおたきやましぜんこうえん
(place-name) Ootakiyamashizen Park

大瀬子トンネル

see styles
 oozekotonneru
    おおぜこトンネル
(place-name) Oozeko Tunnel

大王わさび農場

see styles
 daiouwasabinoujou / daiowasabinojo
    だいおうわさびのうじょう
(place-name) Daiouwasabinōjō

大王製紙新工場

see styles
 daiouseishishinkoujou / daioseshishinkojo
    だいおうせいししんこうじょう
(place-name) Daiouseishishin Factory

大理白族自治州

see styles
dà lǐ bái zú zì zhì zhōu
    da4 li3 bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
ta li pai tsu tzu chih chou
Dali Bai Autonomous Prefecture, in Yunnan Province 雲南省|云南省[Yun2nan2 Sheng3]

大生部兵主神社

see styles
 ooikubehyousujinja / ooikubehyosujinja
    おおいくべひょうすじんじゃ
(place-name) Ooikubehyousu Shrine

大生郷工業団地

see styles
 oonogoukougyoudanchi / oonogokogyodanchi
    おおのごうこうぎょうだんち
(place-name) Oonogou Industrial Park

大甲賀ゴルフ場

see styles
 daikougagorufujou / daikogagorufujo
    だいこうがゴルフじょう
(place-name) Daikouga Golf Links

大畑山トンネル

see styles
 oohatayamatonneru
    おおはたやまトンネル
(place-name) Oohatayama Tunnel

Variations:
大盤石
大磐石

see styles
 daibanjaku
    だいばんじゃく
(1) large rock; huge rock; (noun - becomes adjective with の) (2) being rock-solid; holding firm; being adamant

大目玉をくらう

see styles
 oomedamaokurau
    おおめだまをくらう
(exp,v5u) to get scolded severely

大目玉を食らう

see styles
 oomedamaokurau
    おおめだまをくらう
(exp,v5u) to get scolded severely

大相模ゴルフ場

see styles
 oosagamigorufujou / oosagamigorufujo
    おおさがみゴルフじょう
(place-name) Oosagami golf links

大矢北トンネル

see styles
 ooyakitatonneru
    おおやきたトンネル
(place-name) Ooyakita Tunnel

大矢南トンネル

see styles
 ooyaminamitonneru
    おおやみなみトンネル
(place-name) Ooyaminami Tunnel

大矢田トンネル

see styles
 oyadatonneru
    おやだトンネル
(place-name) Oyada Tunnel

大石キャンプ場

see styles
 ooishikyanpujou / ooishikyanpujo
    おおいしキャンプじょう
(place-name) Ōishi Camping Ground

大石田ゴルフ場

see styles
 ooishidagorufujou / ooishidagorufujo
    おおいしだゴルフじょう
(place-name) Ooishida golf links

Variations:
大神宮
太神宮

see styles
 daijinguu / daijingu
    だいじんぐう
Grand Shrine at Ise

大神戸ゴルフ場

see styles
 daikoubegorufujou / daikobegorufujo
    だいこうべゴルフじょう
(place-name) Daikoube Golf Links

Variations:
大禍時
王莽時

see styles
 oomagatoki
    おおまがとき
twilight (traditionally regarded as a time when accidents and disasters are frequent)

大秦野ゴルフ場

see styles
 oohatanogorufujou / oohatanogorufujo
    おおはたのゴルフじょう
(place-name) Oohatano Golf Links

Variations:
大童
大わらわ

see styles
 oowarawa
    おおわらわ
(n,adj-no,adj-na) (1) working feverishly; strenuous efforts; furious dedication (to a task); (n,adj-no,adj-na) (2) (archaism) (orig. meaning) having dishevelled hair; fighting with dishevelled hair

大箱根ゴルフ場

see styles
 oohakonegorufujou / oohakonegorufujo
    おおはこねゴルフじょう
(place-name) Oohakone Golf Links

大紅燈籠高高掛


大红灯笼高高挂

see styles
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
    da4 hong2 deng1 long2 gao1 gao1 gua4
ta hung teng lung kao kao kua
Raise the Red Lantern (1991), movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhang1 Yi4 mou2]

大統領経済報告

see styles
 daitouryoukeizaihoukoku / daitoryokezaihokoku
    だいとうりょうけいざいほうこく
Economic Report of the President (US)

大羽根園並木通

see styles
 oobaneennamikidoori
    おおばねえんなみきどおり
(place-name) Oobaneennamikidoori

大羽根園呉竹町

see styles
 oobaneenkuretakechou / oobaneenkuretakecho
    おおばねえんくれたけちょう
(place-name) Oobaneenkuretakechō

大羽根園新林町

see styles
 oobaneenshinbayashichou / oobaneenshinbayashicho
    おおばねえんしんばやしちょう
(place-name) Oobaneenshinbayashichō

大羽根園松ケ枝

see styles
 oobaneenmatsugae
    おおばねえんまつがえ
(place-name) Oobaneenmatsugae

大羽根園柴垣町

see styles
 oobaneenshibagakichou / oobaneenshibagakicho
    おおばねえんしばがきちょう
(place-name) Oobaneenshibagakichō

大羽根園青葉町

see styles
 oobaneenaobachou / oobaneenaobacho
    おおばねえんあおばちょう
(place-name) Oobaneen'aobachō

大羽谷トンネル

see styles
 oohanedanitonneru
    おおはねだにトンネル
(place-name) Oohanedani Tunnel

大聖寺一本橋町

see styles
 daishoujiipponbashimachi / daishojipponbashimachi
    だいしょうじいっぽんばしまち
(place-name) Daishoujiipponbashimachi

大聖寺三ツ屋町

see styles
 daishoujimitsuyamachi / daishojimitsuyamachi
    だいしょうじみつやまち
(place-name) Daishoujimitsuyamachi

大聖寺上福田町

see styles
 daishoujikamifukudamachi / daishojikamifukudamachi
    だいしょうじかみふくだまち
(place-name) Daishoujikamifukudamachi

大聖寺下屋敷町

see styles
 daishoujishitayashikimachi / daishojishitayashikimachi
    だいしょうじしたやしきまち
(place-name) Daishoujishitayashikimachi

大聖寺下福田町

see styles
 daishoujishimofukudamachi / daishojishimofukudamachi
    だいしょうじしもふくだまち
(place-name) Daishoujishimofukudamachi

大聖寺北片原町

see styles
 daishoujikitakataharamachi / daishojikitakataharamachi
    だいしょうじきたかたはらまち
(place-name) Daishoujikitakataharamachi

大聖寺大名竹町

see styles
 daishoujidaimyoudakemachi / daishojidaimyodakemachi
    だいしょうじだいみょうだけまち
(place-name) Daishoujidaimyoudakemachi

大聖寺天神下町

see styles
 daishoujitenjinshitamachi / daishojitenjinshitamachi
    だいしょうじてんじんしたまち
(place-name) Daishoujitenjinshitamachi

大聖寺新屋敷町

see styles
 daishoujishinyashikimachi / daishojishinyashikimachi
    だいしょうじしんやしきまち
(place-name) Daishoujishin'yashikimachi

大聖寺新旗陽町

see styles
 daishoujishinkiyoumachi / daishojishinkiyomachi
    だいしょうじしんきようまち
(place-name) Daishoujishinkiyoumachi

大聖寺木呂場町

see styles
 daishoujikorobamachi / daishojikorobamachi
    だいしょうじころばまち
(place-name) Daishoujikorobamachi

大聖寺東敷地町

see styles
 daishoujihigashishikijimachi / daishojihigashishikijimachi
    だいしょうじひがししきじまち
(place-name) Daishoujihigashishikijimachi

大聖寺松ケ根町

see styles
 daishoujimatsuganechou / daishojimatsuganecho
    だいしょうじまつがねちょう
(place-name) Daishoujimatsuganechō

大聖寺法華坊町

see styles
 daishoujihokkeboumachi / daishojihokkebomachi
    だいしょうじほっけぼうまち
(place-name) Daishoujihokkeboumachi

大聖寺耳聞山仲

see styles
 daishoujimimikiyamanaka / daishojimimikiyamanaka
    だいしょうじみみきやまなか
(place-name) Daishoujimimikiyamanaka

大聖寺耳聞山町

see styles
 daishoujimimikiyamamachi / daishojimimikiyamamachi
    だいしょうじみみきやままち
(place-name) Daishoujimimikiyamamachi

大聖寺藤ノ木町

see styles
 daishoujifujinokimachi / daishojifujinokimachi
    だいしょうじふじのきまち
(place-name) Daishoujifujinokimachi

大聖寺錦城ケ丘

see styles
 daishoujinishikijougaoka / daishojinishikijogaoka
    だいしょうじにしきじょうがおか
(place-name) Daishoujinishikijōgaoka

大般涅槃經後分


大般涅槃经后分

see styles
dà bān niè pán jīng hòu fēn
    da4 ban1 nie4 pan2 jing1 hou4 fen1
ta pan nieh p`an ching hou fen
    ta pan nieh pan ching hou fen
 Dai han nehan kyōgofun
The Latter Portion of the Sūtra on the Great Decease

大般若波羅蜜經


大般若波罗蜜经

see styles
dà bō rě bō luó mì jīng
    da4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1
ta po je po lo mi ching
 Dai hannya haramitsu kyō
Mahāprajñāparamitā-sūtra

大船渡三陸道路

see styles
 oofunatosanrikudouro / oofunatosanrikudoro
    おおふなとさんりくどうろ
(place-name) Oofunatosanrikudōro

大船温泉下の湯

see styles
 oofuneonsenshimonoyu
    おおふねおんせんしものゆ
(place-name) Oofuneonsenshimonoyu

大草町上条東割

see styles
 ookusamachikamijouhigashiwari / ookusamachikamijohigashiwari
    おおくさまちかみじょうひがしわり
(place-name) Ookusamachikamijōhigashiwari

大草町上條東割

see styles
 ookusamachikamijouhigashiwari / ookusamachikamijohigashiwari
    おおくさまちかみじょうひがしわり
(place-name) Ookusamachikamijōhigashiwari

大草町下条中割

see styles
 ookusamachishimojounakawari / ookusamachishimojonakawari
    おおくさまちしもじょうなかわり
(place-name) Ookusamachishimojōnakawari

大草町下条西割

see styles
 ookusamachishimojounishiwari / ookusamachishimojonishiwari
    おおくさまちしもじょうにしわり
(place-name) Ookusamachishimojōnishiwari

大草町下條中割

see styles
 ookusamachishimojounakawari / ookusamachishimojonakawari
    おおくさまちしもじょうなかわり
(place-name) Ookusamachishimojōnakawari

大草町下條西割

see styles
 ookusamachishimojounishiwari / ookusamachishimojonishiwari
    おおくさまちしもじょうにしわり
(place-name) Ookusamachishimojōnishiwari

大蔵谷トンネル

see styles
 ozoudanitonneru / ozodanitonneru
    おぞうだにトンネル
(place-name) Ozoudani Tunnel

大蔵谷東山西山

see styles
 ookuradanihigashiyamanishiyama
    おおくらだにひがしやまにしやま
(place-name) Ookuradanihigashiyamanishiyama

大衆中正師子吼


大众中正师子吼

see styles
dà zhòng zhōng zhèng shī zǐ hǒu
    da4 zhong4 zhong1 zheng4 shi1 zi3 hou3
ta chung chung cheng shih tzu hou
 daishu chū shō shishiku
roar of the true lion from within the great assembly

大衛·米利班德


大卫·米利班德

see styles
dà wèi · mǐ lì bān dé
    da4 wei4 · mi3 li4 ban1 de2
ta wei · mi li pan te
David Miliband (1965-), UK politician

Variations:
大見得
大見え

see styles
 oomie
    おおみえ
{kabuki} (See 大見得を切る・2) dramatic pose

大規模イベント

see styles
 daikiboibento
    だいきぼイベント
large-scale event

大規模集積回路

see styles
 daikiboshuusekikairo / daikiboshusekikairo
    だいきぼしゅうせきかいろ
large-scale integration; LSI

大覺國師墓詰銘


大觉国师墓诘铭

see styles
dà jué guó shī mù jié míng
    da4 jue2 guo2 shi1 mu4 jie2 ming2
ta chüeh kuo shih mu chieh ming
 Daikaku kokushi bokitsumei
Daegak guksa myohilmyeong

大記憶ファイル

see styles
 daikiokufairu
    だいきおくファイル
{comp} mass storage file

大詰めを迎える

see styles
 oozumeomukaeru
    おおづめをむかえる
(exp,v1) to approach the finale; to come to a close

大谷津運動公園

see styles
 ooyazuundoukouen / ooyazundokoen
    おおやづうんどうこうえん
(place-name) Ooyazu Athletics Park

大辯正三藏表集


大辩正三藏表集

see styles
dà biàn zhèng sān zàng biǎo jí
    da4 bian4 zheng4 san1 zang4 biao3 ji2
ta pien cheng san tsang piao chi
 Daibenshō sanzō hyōshū
Collected Documents

大通幹線排水路

see styles
 oodoorikansenhaisuiro
    おおどおりかんせんはいすいろ
(place-name) Oodoorikansenhaisuiro

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<200201202203204205206207208209210...>

This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary