There are 2806 total results for your 次 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<20212223242526272829>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二次革命 see styles |
èr cì gé mìng er4 ci4 ge2 ming4 erh tz`u ko ming erh tzu ko ming |
Second Revolution, campaign from 1913 of the provisional revolutionary government (under Sun Yat-sen and the Guomindang) against Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] and the Northern Warlords |
五十三次 see styles |
gojuusantsugi / gojusantsugi ごじゅうさんつぎ |
(hist) (abbreviation) (See 東海道五十三次) fifty-three stations on the Tōkaidō (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan) |
五次郎沢 see styles |
gojirouzawa / gojirozawa ごじろうざわ |
(place-name) Gojirōzawa |
井上梅次 see styles |
inoueumetsugu / inoeumetsugu いのうえうめつぐ |
(person) Inoue Umetsugu (1923.5.31-) |
井上清次 see styles |
inoueseiji / inoeseji いのうえせいじ |
(person) Inoue Seiji (1915.9.16-1992.5.9) |
井上真次 see styles |
inoueshinji / inoeshinji いのうえしんじ |
(person) Inoue Shinji |
井野次郎 see styles |
inojirou / inojiro いのじろう |
(person) Ino Jirou |
京極高次 see styles |
kyougokutakatsugu / kyogokutakatsugu きょうごくたかつぐ |
(person) Kyōgoku Takatsugu |
今井兼次 see styles |
imaikenji いまいけんじ |
(person) Imai Kenji (1895.1.11-1987.5.20) |
今和次郎 see styles |
konwajirou / konwajiro こんわじろう |
(person) Kon Wajirō (1888.7.10-1973.10.27) |
今朝次郎 see styles |
kesajirou / kesajiro けさじろう |
(male given name) Kesajirō |
仙次郎碆 see styles |
senjiroubae / senjirobae せんじろうばえ |
(place-name) Senjirōbae |
伊奈忠次 see styles |
inatadatsugu いなただつぐ |
(person) Ina Tadatsugu |
伊藤銀次 see styles |
itouginji / itoginji いとうぎんじ |
(person) Itō Ginji (1950.12.24-) |
会田雄次 see styles |
aidayuuji / aidayuji あいだゆうじ |
(person) Aida Yūji (1916.3.5-1997.9.17) |
伝次森山 see styles |
denjimoriyama でんじもりやま |
(personal name) Denjimoriyama |
位相次元 see styles |
isoujigen / isojigen いそうじげん |
topological dimension |
住次郎川 see styles |
juujirougawa / jujirogawa じゅうじろうがわ |
(place-name) Juujirōgawa |
佐藤丈次 see styles |
satoujouji / satojoji さとうじょうじ |
(person) Satou Jōji |
佐藤和次 see styles |
satoukazuji / satokazuji さとうかずじ |
(person) Satou Kazuji |
佐藤次郎 see styles |
satoujirou / satojiro さとうじろう |
(person) Satou Jirou (1908.1.5-1934.4.5) |
佐藤次高 see styles |
satoutsugitaka / satotsugitaka さとうつぎたか |
(person) Satou Tsugitaka |
余所次郎 see styles |
yosojirou / yosojiro よそじろう |
(male given name) Yosojirō |
倉野信次 see styles |
kuranoshinji くらのしんじ |
(person) Kurano Shinji (1974.9.15-) |
光野有次 see styles |
mitsunoyuuji / mitsunoyuji みつのゆうじ |
(person) Mitsuno Yūji |
児玉健次 see styles |
kodamakenji こだまけんじ |
(person) Kodama Kenji (1933.5.25-) |
八十次郎 see styles |
yasojirou / yasojiro やそじろう |
(male given name) Yasojirō |
八州次良 see styles |
yasujirou / yasujiro やすじろう |
(male given name) Yasujirō |
八木秀次 see styles |
yagihidetsugu やぎひでつぐ |
(person) Yagi Hidetsugu (1886.1.28-1976.1.19) |
八百次郎 see styles |
yaojirou / yaojiro やおじろう |
(male given name) Yaojirō |
八郎次郎 see styles |
hachiroujirou / hachirojiro はちろうじろう |
(male given name) Hachiroujirō |
六十次郎 see styles |
musojirou / musojiro むそじろう |
(male given name) Musojirō |
六郎次山 see styles |
rokuroujiyama / rokurojiyama ろくろうじやま |
(personal name) Rokuroujiyama |
兼元末次 see styles |
kanemotosuetsugu かねもとすえつぐ |
(person) Kanemoto Suetsugu |
内藤祐次 see styles |
naitouyuuji / naitoyuji ないとうゆうじ |
(person) Naitō Yūji (1920.8.3-) |
内藤豊次 see styles |
naitoutoyoji / naitotoyoji ないとうとよじ |
(person) Naitō Toyoji (1889.8.15-1978.3.20) |
冠松次郎 see styles |
kanmurimatsujirou / kanmurimatsujiro かんむりまつじろう |
(person) Kanmuri Matsujirō |
出来次第 see styles |
dekishidai できしだい |
(temporal noun) as soon as completed |
到着次第 see styles |
touchakushidai / tochakushidai とうちゃくしだい |
(n,adv) upon arrival of an item (items); as soon as one arrives |
前田次啓 see styles |
maedatsuguhiro まえだつぐひろ |
(person) Maeda Tsuguhiro (1933.5-) |
副次文化 see styles |
fukujibunka ふくじぶんか |
(rare) (See サブカルチャー) subculture |
力武常次 see styles |
rikitaketsuneji りきたけつねじ |
(person) Rikitake Tsuneji (1921.3.30-2004.8.22) |
加次良俣 see styles |
kajiramata かじらまた |
(place-name) Kajiramata |
加藤幸次 see styles |
katouyukitsugu / katoyukitsugu かとうゆきつぐ |
(person) Katou Yukitsugu |
加藤浩次 see styles |
katoukouji / katokoji かとうこうじ |
(person) Katou Kōji (1969.4.26-) |
勝手次第 see styles |
katteshidai かってしだい |
(noun or adjectival noun) acting according to one's inclinations |
勝木保次 see styles |
katsukiyasuji かつきやすじ |
(person) Katsuki Yasuji (1905.11.28-1994.3.6) |
北上次郎 see styles |
kitagamijirou / kitagamijiro きたがみじろう |
(person) Kitagami Jirou |
北原友次 see styles |
kitaharatomotsugu きたはらともつぐ |
(person) Kitahara Tomotsugu (1940.5.2-) |
北名次町 see styles |
kitanatsugichou / kitanatsugicho きたなつぎちょう |
(place-name) Kitanatsugichō |
北川民次 see styles |
kitagawatamiji きたがわたみじ |
(person) Kitagawa Tamiji (1894.1.17-1989.4.26) |
北脇榮次 see styles |
kitawakieiji / kitawakieji きたわきえいじ |
(person) Kitawaki Eiji |
北野次登 see styles |
kitanotsuguto きたのつぐと |
(person) Kitano Tsuguto (1923.10-) |
十力次第 see styles |
shí lì cì dì shi2 li4 ci4 di4 shih li tz`u ti shih li tzu ti jūriki shidai |
the sequential relationship of the ten powers |
南郷次郎 see styles |
nangoujirou / nangojiro なんごうじろう |
(person) Nangou Jirou (1876.12.21-1951.3.5) |
原夫次郎 see styles |
harafujirou / harafujiro はらふじろう |
(person) Hara Fujirō (1875.6.14-1953.11.26) |
取り次ぎ see styles |
toritsugi とりつぎ |
(1) agency; commission; distributor; intermediation; (2) reception (of guests); (3) conveyance (of messages) |
取り次ぐ see styles |
toritsugu とりつぐ |
(transitive verb) (1) to act as an agent for; to intermediate; (2) to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); (3) to convey (a message) |
古西宏次 see styles |
furunishikouji / furunishikoji ふるにしこうじ |
(person) Furunishi Kōji |
右近次郎 see styles |
ukonjirou / ukonjiro うこんじろう |
(place-name) Ukonjirō |
司馬正次 see styles |
shibashouji / shibashoji しばしょうじ |
(person) Shiba Shouji |
吉岡基次 see styles |
yoshiokamototsugu よしおかもとつぐ |
(person) Yoshioka Mototsugu (1936.12-) |
呈示次第 see styles |
teijishidai / tejishidai ていじしだい |
(n,adv) at (upon) presentation; when presented |
喜久次郎 see styles |
kikujirou / kikujiro きくじろう |
(male given name) Kikujirō |
喜代次郎 see styles |
kiyojirou / kiyojiro きよじろう |
(male given name) Kiyojirō |
喜佐次郎 see styles |
kisajirou / kisajiro きさじろう |
(male given name) Kisajirō |
嘉久次郎 see styles |
kakujirou / kakujiro かくじろう |
(male given name) Kakujirō |
嘉平次平 see styles |
kaheijihira / kahejihira かへいじひら |
hakama fabric made from meisen silk |
四郎次郎 see styles |
shiroujirou / shirojiro しろうじろう |
(male given name) Shiroujirō |
国松善次 see styles |
kunimatsuyoshitsugu くにまつよしつぐ |
(person) Kunimatsu Yoshitsugu (1938.4-) |
国松孝次 see styles |
kunimatsutakaji くにまつたかじ |
(person) Kunimatsu Takaji (1937.6.28-) |
國務次卿 国务次卿 see styles |
guó wù cì qīng guo2 wu4 ci4 qing1 kuo wu tz`u ch`ing kuo wu tzu ching |
Under Secretary of State |
國松善次 see styles |
kunimatsuyoshitsugu くにまつよしつぐ |
(person) Kunimatsu Yoshitsugu (1938.4.1-) |
國松孝次 see styles |
kunimatsutakaji くにまつたかじ |
(person) Kunimatsu Takaji |
圓滿次第 圆满次第 see styles |
yuán mǎn cì dì yuan2 man3 ci4 di4 yüan man tz`u ti yüan man tzu ti enman shidai |
completion stage |
土井栄次 see styles |
doieiji / doieji どいえいじ |
(person) Doi Eiji (1941.3.15-) |
土居次義 see styles |
doitsugiyoshi どいつぎよし |
(person) Doi Tsugiyoshi |
土生重次 see styles |
habujuuji / habujuji はぶじゅうじ |
(person) Habu Juuji |
坂東翔次 see styles |
bandoushouji / bandoshoji ばんどうしょうじ |
(person) Bandou Shouji |
城定信次 see styles |
joujoushinji / jojoshinji じょうじょうしんじ |
(person) Jōjō Shinji (1977.8.28-) |
城戸裕次 see styles |
kidoyuuji / kidoyuji きどゆうじ |
(person) Kido Yūji (1978.2.18-) |
城戸謙次 see styles |
kidokenji きどけんじ |
(person) Kido Kenji |
堂本元次 see styles |
doumotomototsugu / domotomototsugu どうもともとつぐ |
(person) Dōmoto Mototsugu (1923.4-) |
堤康次郎 see styles |
tsutsumiyasujirou / tsutsumiyasujiro つつみやすじろう |
(person) Tsutsumi Yasujirō (1889.3.7-1964.4.26) |
塚原次雄 see styles |
tsukaharatsugio つかはらつぎお |
(person) Tsukahara Tsugio (1948.12.24-) |
大仏次郎 see styles |
osaragijirou / osaragijiro おさらぎじろう |
(person) Osaragi Jirō (1897.10.9-1973.4.30; author of historical fiction novels) |
大佛次郎 see styles |
osaragijirou / osaragijiro おさらぎじろう |
(person) Osaragi Jirō (1897.10.9-1973.4.30; author of historical fiction novels) |
大和定次 see styles |
yamatosadaji やまとさだじ |
(person) Yamato Sadaji |
大島雄次 see styles |
ooshimayuuji / ooshimayuji おおしまゆうじ |
(person) Ooshima Yūji |
大村次郷 see styles |
oomuratsugusato おおむらつぐさと |
(person) Oomura Tsugusato |
大植英次 see styles |
ooueeiji / ooeeji おおうええいじ |
(person) Ooue Eiji |
大次郎山 see styles |
oojirouyama / oojiroyama おおじろうやま |
(personal name) Oojirōyama |
大田宏次 see styles |
ootahiroji おおたひろじ |
(person) Oota Hiroji (1932.11-) |
大谷善次 see styles |
ootaniyoshitsugu おおたによしつぐ |
(person) Ootani Yoshitsugu (1969.3.8-) |
大路次川 see styles |
oorojigawa おおろじがわ |
(place-name) Oorojigawa |
大鹿次代 see styles |
ooshikatsugiyo おおしかつぎよ |
(person) Ooshika Tsugiyo (1930.5.17-) |
天気次第 see styles |
tenkishidai てんきしだい |
being dependent on what the weather is like |
天田昭次 see styles |
amataakitsugu / amatakitsugu あまたあきつぐ |
(person) Amata Akitsugu |
太左次郎 see styles |
tasajirou / tasajiro たさじろう |
(male given name) Tasajirō |
太田宏次 see styles |
ootahiroji おおたひろじ |
(person) Oota Hiroji (1932.11.29-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "次" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.