Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 443 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

難喝


难喝

see styles
nán hē
    nan2 he1
nan ho
unpleasant to drink

難堪


难堪

see styles
nán kān
    nan2 kan1
nan k`an
    nan kan
hard to take; embarrassed

難嶮


难崄

see styles
nán xiǎn
    nan2 xian3
nan hsien
 nanken
a hard path

難度


难度

see styles
nán dù
    nan2 du4
nan tu
 nando
    なんど
degree of difficulty
degree of difficulty
Hard to cross over, to save or be saved.

難彈


难弹

see styles
nán tán
    nan2 tan2
nan t`an
    nan tan
hard to play (of music for stringed instrument)

難得


难得

see styles
nán dé
    nan2 de2
nan te
 nantoku
seldom; rare; hard to come by
difficult to attain

難忘


难忘

see styles
nán wàng
    nan2 wang4
nan wang
unforgettable

難思


难思

see styles
nán sī
    nan2 si1
nan ssu
 nanji
Hard to think of, hard to realize, incredible.

難怪


难怪

see styles
nán guài
    nan2 guai4
nan kuai
(it's) no wonder (that...); (it's) not surprising (that)

難懂


难懂

see styles
nán dǒng
    nan2 dong3
nan tung
difficult to understand

難拏


难拏

see styles
nán ná
    nan2 na2
nan na
 nanna
daṇḍa, 檀難; a club, mace, Yama's symbol.

難持


难持

see styles
nán chí
    nan2 chi2
nan ch`ih
    nan chih
 nanji
difficult to maintain

難捱


难捱

see styles
nán ái
    nan2 ai2
nan ai
trying; difficult

難提


难提

see styles
nán tí
    nan2 ti2
nan t`i
    nan ti
 Nandei
Nandi, "the happy one," name of Viṣṇu, Śiva, and of a Buddhist monk; also said to be a term for stūpa.

難搞


难搞

see styles
nán gǎo
    nan2 gao3
nan kao
hard to deal with; hard to get along with

難斷


难断

see styles
nán duàn
    nan2 duan4
nan tuan
 nandan
difficult to eliminate

難易


难易

see styles
nán yì
    nan2 yi4
nan i
 nani
    なんい
difficulty; degree of difficulty or ease
(relative) difficulty

難有


难有

see styles
nán yǒu
    nan2 you3
nan yu
 nan'u
Hard to have, similar to 希有, rare.

難民


难民

see styles
nàn mín
    nan4 min2
nan min
 nanmin
    なんみん
refugee
(1) refugee; displaced person; (suffix noun) (2) (See 買い物難民) person inconvenienced by (lack of something, etc.); person unable to satisfactorily (marry, shop, etc.); person who is stuck (in a place or situation)

難治


难治

see styles
nán zhì
    nan2 zhi4
nan chih
 nanji; nanchi
    なんじ; なんち
(noun - becomes adjective with の) (1) intractable (diseases); hard to cure; (noun - becomes adjective with の) (2) rebellious; insurgent; refractory; obstinate
difficult to treat

難混


难混

see styles
nán hùn
    nan2 hun4
nan hun
difficult to arrange

難測


难测

see styles
nán cè
    nan2 ce4
nan ts`e
    nan tse
 nansoku
hard to fathom
difficult to fathom

難為


难为

see styles
nán wei
    nan2 wei5
nan wei
to bother; to press sb, usu. to do something; it's a tough job; sorry to bother you (polite, used to thank sb for a favor)

難熬


难熬

see styles
nán áo
    nan2 ao2
nan ao
(of pain or hardship) hard to bear

難生


难生

see styles
nán shēng
    nan2 sheng1
nan sheng
 nanshō
problems arise

難產


难产

see styles
nán chǎn
    nan2 chan3
nan ch`an
    nan chan
difficult birth; (fig.) difficult to achieve

難當


难当

see styles
nán dāng
    nan2 dang1
nan tang
hard to endure (hot weather, itchiness etc)

難看


难看

see styles
nán kàn
    nan2 kan4
nan k`an
    nan kan
ugly; unsightly

難知


难知

see styles
nán zhī
    nan2 zhi1
nan chih
 nan chi
difficult to understand

難禪


难禅

see styles
nán chán
    nan2 chan2
nan ch`an
    nan chan
 nanzen
meditation on the difficulties of certain dhyāna conditions

難經


难经

see styles
nàn jīng
    nan4 jing1
nan ching
Classic on Medical Problems, c. 1st century AD; abbr. for 黃帝八十一難經|黄帝八十一经[Huang2 di4 Ba1 shi2 yi1 Nan4 jing1]

難纏


难缠

see styles
nán chán
    nan2 chan2
nan ch`an
    nan chan
(usu. of people) difficult; demanding; troublesome; unreasonable; hard to deal with

難聞


难闻

see styles
nán wén
    nan2 wen2
nan wen
unpleasant smell; stink

難聽


难听

see styles
nán tīng
    nan2 ting1
nan t`ing
    nan ting
unpleasant to hear; coarse; vulgar; offensive; shameful

難處


难处

see styles
nán chu
    nan2 chu5
nan ch`u
    nan chu
 nansho
trouble; difficulty; problem
difficult circumstances

難行


难行

see styles
nán xíng
    nan2 xing2
nan hsing
 nangyou / nangyo
    なんぎょう
hard to pass
penance
difficult to (put into) practice

難見


难见

see styles
nán jiàn
    nan2 jian4
nan chien
 nanken
difficult to perceive

難解


难解

see styles
nán jiě
    nan2 jie3
nan chieh
 nankai
    なんかい
hard to solve; hard to dispel; hard to understand; hard to undo
(noun or adjectival noun) difficult to understand; unintelligible; abstruse
difficult to comprehend

難言


难言

see styles
nán yán
    nan2 yan2
nan yen
 nangon
to voice a difficulty

難記


难记

see styles
nán jì
    nan2 ji4
nan chi
hard to remember

難詰


难诘

see styles
nán jié
    nan2 jie2
nan chieh
 nankitsu
    なんきつ
(noun, transitive verb) reprimand
to criticize

難說


难说

see styles
nán shuō
    nan2 shuo1
nan shuo
hard to tell (i.e. hard to judge or hard to predict); cannot bring oneself to say it

難調


难调

see styles
nán tiáo
    nan2 tiao2
nan t`iao
    nan tiao
 nanjō
difficult to control

難證


难证

see styles
nán zhèng
    nan2 zheng4
nan cheng
 nanshō
difficult to actualize

難走


难走

see styles
nán zǒu
    nan2 zou3
nan tsou
hard to get to; difficult to travel (i.e. the road is bad)

難遇


难遇

see styles
nán yù
    nan2 yu4
nan yü
 nangū
difficult to encounter

難過


难过

see styles
nán guò
    nan2 guo4
nan kuo
to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult

難道


难道

see styles
nán dào
    nan2 dao4
nan tao
don't tell me ...; could it be that...?

難遭


难遭

see styles
nán zāo
    nan2 zao1
nan tsao
 nansō
difficult to encounter

難量


难量

see styles
nán liáng
    nan2 liang2
nan liang
 nanryō
difficult to fathom

難門


难门

see styles
nán mén
    nan2 men2
nan men
 nanmon
difficult aspect

難關


难关

see styles
nán guān
    nan2 guan1
nan kuan
difficulty; crisis

難陀


难陀

see styles
nán tuó
    nan2 tuo2
nan t`o
    nan to
 Nanda
難陁 nanda, "happiness, pleasure, joy, felicity." M.W. Name of disciples not easy to discriminate; one is called Cowherd Nanda, an arhat; another Sundarananda, to distinguish him from Ānanda, and the above; also, of a milkman who gave Śākyamuni milk; of a poor woman who could only offer a cash to buy oil for a lamp to Buddha; of a nāga king; etc.

難陁


难陁

see styles
nán tuó
    nan2 tuo2
nan t`o
    nan to
 Nanda
Nanda

難除


难除

see styles
nán chú
    nan2 chu2
nan ch`u
    nan chu
 nanjo
difficult to remove

難題


难题

see styles
nán tí
    nan2 ti2
nan t`i
    nan ti
 nandai
    なんだい
difficult problem
difficult problem; challenge

難顯


难显

see styles
nán xiǎn
    nan2 xian3
nan hsien
 nanken
difficult to show

難點


难点

see styles
nán diǎn
    nan2 dian3
nan tien
difficulty

非難


非难

see styles
fēi nàn
    fei1 nan4
fei nan
 hinan
    ひなん
reproof; blame
(n,vs,adj-na) criticism; blame; censure; attack; reproach
no objection

高難


高难

see styles
gāo nán
    gao1 nan2
kao nan
extremely difficult; hard and dangerous; challenging

魔難


魔难

see styles
mó nàn
    mo2 nan4
mo nan
variant of 磨難|磨[mo2 nan4]

七災難


七灾难

see styles
qī zāi nán
    qi1 zai1 nan2
ch`i tsai nan
    chi tsai nan
 shichi sainan
v. 七難 prajñā.

不可難


不可难

see styles
bù kě nán
    bu4 ke3 nan2
pu k`o nan
    pu ko nan
 fuka nan
cannot object

不成難


不成难

see styles
bù chéng nán
    bu4 cheng2 nan2
pu ch`eng nan
    pu cheng nan
 fujō nan
does not constitute an objection

八難處


八难处

see styles
bā nán chù
    ba1 nan2 chu4
pa nan ch`u
    pa nan chu
 hachi nanjo
eight circumstances where it is difficult to hear the Buddha's teaching

出難題


出难题

see styles
chū nán tí
    chu1 nan2 ti2
ch`u nan t`i
    chu nan ti
to raise a tough question

十四難


十四难

see styles
shí sì nán
    shi2 si4 nan2
shih ssu nan
 jūshi nan
The fourteen difficult questions of the "heretics" to which the Buddha made no reply, for, as it is said, the questions were no more properly put than if one asked " How much milk can you get from cow's horn?" They are forms of: All is permanent, impermanent, both or neither; all changes, changes not, both, neither; at death a spirit departs, does not, both, neither; after death we have the same body (or personality) and spirit, or body and spirit are different.

受難日


受难日

see styles
shòu nàn rì
    shou4 nan4 ri4
shou nan jih
 junanbi
    じゅなんび
Good Friday
{Christn} (See 聖金曜日) Good Friday

受難者


受难者

see styles
shòu nàn zhě
    shou4 nan4 zhe3
shou nan che
 junansha
    じゅなんしゃ
sufferer; a victim of a calamity; a person in distress
martyr; sufferer

妙難思


妙难思

see styles
miào nán sī
    miao4 nan2 si1
miao nan ssu
 myō nanshi
subtle, difficult to conceive

有難言


有难言

see styles
yǒu nán yán
    you3 nan2 yan2
yu nan yen
 u nangon
there is difficulty in talking [about it]

極難勝


极难胜

see styles
jín án shèng
    jin2 an2 sheng4
chin an sheng
 gokunan shō
to overcome extreme difficulty

死難者


死难者

see styles
sǐ nàn zhě
    si3 nan4 zhe3
ssu nan che
victim of an accident; casualty; martyr for one's country

母難日


母难日

see styles
mǔ nàn rì
    mu3 nan4 ri4
mu nan jih
(old) birthday

災難性


灾难性

see styles
zāi nàn xìng
    zai1 nan4 xing4
tsai nan hsing
catastrophic

災難片


灾难片

see styles
zāi nàn piàn
    zai1 nan4 pian4
tsai nan p`ien
    tsai nan pien
disaster movie

無艱難


无艰难

see styles
wú jiān nán
    wu2 jian1 nan2
wu chien nan
 mu kannan
no suffering and distress

甚難思


甚难思

see styles
shén nán sī
    shen2 nan2 si1
shen nan ssu
 shinnan shi
difficult to fathom

竺難提


竺难提

see styles
zhú nán tí
    zhu2 nan2 ti2
chu nan t`i
    chu nan ti
 Jiku Nandai
*Nandi

興問難


兴问难

see styles
xīng wèn nán
    xing1 wen4 nan2
hsing wen nan
 kō monnan
to raise a question

興謗難


兴谤难

see styles
xīng bàng nán
    xing1 bang4 nan2
hsing pang nan
 kō hōnan
to criticize

艱難事


艰难事

see styles
jiān nán shì
    jian1 nan2 shi4
chien nan shih
 kannan ji
difficult and painful situation(s)

諸妨難


诸妨难

see styles
zhū fáng nán
    zhu1 fang2 nan2
chu fang nan
 sho bōnan
various [logical] problems

跋難陀


跋难陀

see styles
bán án tuó
    ban2 an2 tuo2
pan an t`o
    pan an to
 Batsunanda
Upananda, a disciple who rejoiced over the Buddha's death because it freed the disciples from restraint. A nāga king.

遇難者


遇难者

see styles
yù nàn zhě
    yu4 nan4 zhe3
yü nan che
victim; fatality

遇難船


遇难船

see styles
yù nán chuán
    yu4 nan2 chuan2
yü nan ch`uan
    yü nan chuan
shipwreck

避難所


避难所

see styles
bì nàn suǒ
    bi4 nan4 suo3
pi nan so
 hinanjo
    ひなんじょ
a refuge; a haven; a sanctuary
shelter; safe shelter; evacuation shelter; place of refuge

那難大


那难大

see styles
nàn án dà
    nan4 an2 da4
nan an ta
 Nanandai
Nālanda

阿難律


阿难律

see styles
ān án lǜ
    an1 an2 lv4
an an lü
 Ananritsu
Aniruddha

阿難陀


阿难陀

see styles
ē nán tuó
    e1 nan2 tuo2
o nan t`o
    o nan to
 ananda
    あなんだ
Prince Ananda, cousin of the Buddha and his closest disciple
(person) Ananda (disciple of Gautama Buddha)
Ānanda, 阿難; intp. by 歡喜 Joy; son of Droṇodana-rāja, and younger brother of Devadatta; he was noted as the most learned disciple of Buddha and famed for hearing and remembering his teaching, hence is styled 多聞; after the Buddha's death he is said to have compiled the sutras in the Vaibhāra cave, v. 畢, where the disciples were assembled in Magadha. He is reckoned as the second patriarch. Ānandabhadra and Ānandasāgara are generally given as two other Ānandas, but this is uncertain.

難上難


难上难

see styles
nán shàng nán
    nan2 shang4 nan2
nan shang nan
extremely difficult; even more difficult

難不倒


难不倒

see styles
nán bù dǎo
    nan2 bu4 dao3
nan pu tao
not to pose a problem for sb; cannot stump sb

難不成


难不成

see styles
nán bù chéng
    nan2 bu4 cheng2
nan pu ch`eng
    nan pu cheng
Is it possible that ... ?

難不然


难不然

see styles
nán bù rán
    nan2 bu4 ran2
nan pu jan
 nan funen
the objection is not appropriate

難了知


难了知

see styles
nán liǎo zhī
    nan2 liao3 zhi1
nan liao chih
 nan ryōchi
difficult to know

難伏地


难伏地

see styles
nán fú dì
    nan2 fu2 di4
nan fu ti
 nanfuku chi
stage of being undaunted

難伺候


难伺候

see styles
nán cì hou
    nan2 ci4 hou5
nan tz`u hou
    nan tzu hou
(coll.) hard to please; high-maintenance

難制伏


难制伏

see styles
nán zhì fú
    nan2 zhi4 fu2
nan chih fu
 nan seifuku
indomitable

難勝地


难胜地

see styles
nán shèng dì
    nan2 sheng4 di4
nan sheng ti
 nanshō chi
ground of overcoming difficulty

難可了


难可了

see styles
nán kě liǎo
    nan2 ke3 liao3
nan k`o liao
    nan ko liao
 nankaryō
difficult to fathom

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "难" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary