There are 943 total results for your 陀 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陀那婆 see styles |
tuó nà pó tuo2 na4 po2 t`o na p`o to na po Danaba |
Dānavat, name of a god. |
陀那識 陀那识 see styles |
tuó nà shì tuo2 na4 shi4 t`o na shih to na shih danashiki |
appropriating consciousness |
陀鄰尼 陀邻尼 see styles |
tuó lín ní tuo2 lin2 ni2 t`o lin ni to lin ni darinni |
dhāraṇī |
お陀仏 see styles |
odabutsu おだぶつ |
dying; ruining oneself |
三佛陀 see styles |
sān fó tuó san1 fo2 tuo2 san fo t`o san fo to sanbutsuda |
saṃbuddha; the truly enlightened one, or correct enlightenment. |
三曼陀 see styles |
sān màn tuó san1 man4 tuo2 san man t`o san man to sanmanda |
universal |
三陀山 see styles |
sandayama さんだやま |
(personal name) Sandayama |
上佐陀 see styles |
kamisada かみさだ |
(place-name) Kamisada |
上望陀 see styles |
kamimouda / kamimoda かみもうだ |
(place-name) Kamimouda |
下佐陀 see styles |
shimosada しもさだ |
(place-name) Shimosada |
下望陀 see styles |
shimomouda / shimomoda しももうだ |
(place-name) Shimomouda |
乾陀羅 干陀罗 see styles |
gān tuó luó gan1 tuo2 luo2 kan t`o lo kan to lo Kendara |
(or 乾陀越 or 乾陀衞 or 乾陀婆那) Gandhāra, an ancient kingdom in the north of the Punjab, 'Lat. 35° 5N., Long. 71°16E. ' ( Eitel); famous as a centre of Buddhism. Śākyamuni, in a former life, is said to have lived there and torn out his eyes to benefit others, 'probably a distortion of the story of Dharmavivardhana, who as governor of Gandhāra was blinded by order of a concubine of his father, Aśoka. ' Eitel. M. W. associates Gandhāra with Kandahar. Also, name of a fragrant tree, and of a yellow colour. |
乾陀衞 干陀衞 see styles |
gān tuó wèi gan1 tuo2 wei4 kan t`o wei kan to wei Kendae |
Gandhāra |
乾陀越 干陀越 see styles |
gān tuó yuè gan1 tuo2 yue4 kan t`o yüeh kan to yüeh Kendaotsu |
Gandhāra |
伽羅陀 伽罗陀 see styles |
qié luó tuó qie2 luo2 tuo2 ch`ieh lo t`o chieh lo to garada |
(1) Kharādīya, the mountain where Buddha is supposed to have tiered the 地藏十論經, the abode of Tizang; other names for it are 佉伽羅, 佉羅帝 (or佉羅帝提耶). (2) A bodhisattva stage attained after many kalpas. |
佉羅陀 佉罗陀 see styles |
qiā luó tuó qia1 luo2 tuo2 ch`ia lo t`o chia lo to karada |
or 佉羅帝, etc.; v. 伽. |
佉陀尼 see styles |
qū tuó ní qu1 tuo2 ni2 ch`ü t`o ni chü to ni kyadani |
(or 佉闍尼); 珂但尼 khādanīya, to be chewed; edible; a food; defined as edibles not included in regulation meals. |
佉陀羅 佉陀罗 see styles |
qiā tuó luó qia1 tuo2 luo2 ch`ia t`o lo chia to lo kyadara |
Khadira Mountains |
佐陀川 see styles |
sadagawa さだがわ |
(personal name) Sadagawa |
佐陀浜 see styles |
sadahama さだはま |
(place-name) Sadahama |
佛圍陀 佛围陀 see styles |
fó wéi tuó fo2 wei2 tuo2 fo wei t`o fo wei to Butsuida |
Buddhaveda, i.e. the Tripiṭaka, the Veda of Buddhism. |
佛陀什 see styles |
fó tuó shí fo2 tuo2 shi2 fo t`o shih fo to shih Buddajū |
Buddhajīva, who arrived in China from Kashmir or Kabul, A.D. 423. |
佛陀耶 see styles |
fó tuó yé fo2 tuo2 ye2 fo t`o yeh fo to yeh butsudaya |
buddha-hall |
修伽陀 see styles |
xiū gā tuó xiu1 ga1 tuo2 hsiu ka t`o hsiu ka to shugada |
Sugata, one who has gone the right way, one of a Buddha's titles; sometimes intp. as well-come (Svāgata). Also 修伽多; 修伽度; 修揭多 (or 蘇揭多); 沙婆揭多; 莎伽 (莎伽陀). |
健陀羅 健陀罗 see styles |
jiàn tuó luó jian4 tuo2 luo2 chien t`o lo chien to lo Kendara |
Gandhāra |
僧伽陀 see styles |
sēng qié tuó seng1 qie2 tuo2 seng ch`ieh t`o seng chieh to sōgyada |
(Skt. saṃgata) |
優摩陀 优摩陀 see styles |
yōu mó tuó you1 mo2 tuo2 yu mo t`o yu mo to Umada |
Unmada |
優波陀 优波陀 see styles |
yōu bō tuó you1 bo1 tuo2 yu po t`o yu po to Upada |
v. 優鉢羅 Utpala. |
優陀伽 优陀伽 see styles |
yōu tuó qié you1 tuo2 qie2 yu t`o ch`ieh yu to chieh udaka |
water |
優陀夷 优陀夷 see styles |
yōu tuó yí you1 tuo2 yi2 yu t`o i yu to i Udai |
udāyin, to rise, shine forth; a disciple of Śākyamuni, to appear as Buddha Samantaprabhāsa. |
優陀延 优陀延 see styles |
yōu tuó yán you1 tuo2 yan2 yu t`o yen yu to yen Udaen |
v. 優陀夷 and 鄔 Udayana. |
優陀那 优陀那 see styles |
yōu tuó nà you1 tuo2 na4 yu t`o na yu to na udana |
udāna (udānaya), voluntary discourses, a section of the canon. |
先陀婆 see styles |
xiān tuó pó xian1 tuo2 po2 hsien t`o p`o hsien to po sendaba |
four necessities |
先陀客 see styles |
xiān tuó kè xian1 tuo2 ke4 hsien t`o k`o hsien to ko senda kyaku |
A man of renown, wealth, and wisdom. |
兜率陀 see styles |
dōu shuài tuó dou1 shuai4 tuo2 tou shuai t`o tou shuai to Tosotsuda |
(兜率 or 兜率哆); 兜術; 珊都史多, 珊覩史多; 鬭瑟多 Tuṣita, from tuṣ, contented, satisfied, gratified; name of the Tuṣita heaven, the fourth devaloka in the 欲界 passion realm, or desire realm between the Yama and Nirmāṇarati heavens. Its inner department is the Pure Land of Maitreya who, like Śākyamuni and all Buddhas, is reborn there before descending to earth as the next Buddha; his life there is 4,000 Tuṣita years (each day there being equal to 4000 earth-years) 584 million such years. |
分陀利 see styles |
fēn tuó lì fen1 tuo2 li4 fen t`o li fen to li fundari |
lotus flower |
加奈陀 see styles |
kanada かなだ |
(ateji / phonetic) (kana only) Canada; (place-name) Canada |
劬嬪陀 劬嫔陀 see styles |
qú pín tuó qu2 pin2 tuo2 ch`ü p`in t`o chü pin to Kuhinda |
Kapphiṇa |
南陀楼 see styles |
nandarou / nandaro なんだろう |
(surname) Nandarou |
吠陀論 吠陀论 see styles |
fèi tuó lùn fei4 tuo2 lun4 fei t`o lun fei to lun haida ron |
fields of knowledge |
呵利陀 see styles |
hē lì tuó he1 li4 tuo2 ho li t`o ho li to Karida |
(or 阿利陀) (or 呵梨陀) Hāritī, the demon-mother; also Harita, Haridrā, tawny, yellow, turmeric. |
和蘭陀 see styles |
oranda おらんだ |
(ateji / phonetic) (kana only) Holland (por: Olanda); The Netherlands; (place-name) Holland |
四韋陀 四韦陀 see styles |
sì wéi tuó si4 wei2 tuo2 ssu wei t`o ssu wei to shi ida |
(四韋) The four Vedas. |
因揭陀 see styles |
yīn qì tuó yin1 qi4 tuo2 yin ch`i t`o yin chi to Ingata |
Aṅgaja |
因陀羅 因陀罗 see styles |
yīn tuó luó yin1 tuo2 luo2 yin t`o lo yin to lo Indara |
More info & calligraphy: IndraIndra, 因坻; 因提; 因提梨; 因達羅; 天帝; 天主帝; 帝釋天; originally a god of the atmosphere, i. e. of thunder and rain; idem Śakra; his symbol is the vajra, or thunderbolt, hence he is the 金剛手; he became 'lord of the gods of the sky', 'regent of the east quarter', 'popularly chief after Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, '(M.W.); in Buddhism he represents the secular power, and is inferior to a Buddhist saint. Cf. 忉利 and 印. |
圓陀陀 圆陀陀 see styles |
yuán tuó tuó yuan2 tuo2 tuo2 yüan t`o t`o yüan to to endada |
round and smooth like a pearl |
塞建陀 see styles |
sāi jiàn tuó sai1 jian4 tuo2 sai chien t`o sai chien to saikenda |
(塞建陀羅); 塞健陀 skandha, 'the shoulder'; 'the body'; 'the trunk of a tree'; 'a section,' etc. M.W. 'Five psychological constituents.' 'Five attributes of every human being.' Eitel. Commonly known as the five aggregates, constituents, or groups; the pañcaskandha; under the Han dynasty 陰 was used, under the Jin 衆, under the Tang 蘊. The five are: 色 rūpa, form, or sensuous quality; 受 vedana, reception, feeling, sensation; 想 sañjñā , thought, consciousness, perception; 行 karman, or saṃskāra, action, mental activity; 識 vijñāna, cognition. The last four are mental constituents of the ego. Skandha is also the name of an arhat, and Skanda, also 塞建那, of a deva. |
多陀寺 see styles |
tadaji ただじ |
(place-name) Tadaji |
大宇陀 see styles |
oouda / ooda おおうだ |
(place-name, surname) Oouda |
奢摩陀 see styles |
shē mó tuó she1 mo2 tuo2 she mo t`o she mo to shamata |
(Skt. śamatha) |
姞栗陀 see styles |
jí lì tuó ji2 li4 tuo2 chi li t`o chi li to Kirida |
Gṛdhrakūṭa |
婆檀陀 see styles |
pó tán tuó po2 tan2 tuo2 p`o t`an t`o po tan to badanda |
bhadanta, 大德, laudable, praiseworthy, blessed, of great virtue-a term of respect for a buddha, or for monks, especially of the Hīnayāna school. |
婆陀和 see styles |
pó tuó hé po2 tuo2 he2 p`o t`o ho po to ho Badawa |
Bhadrapāla |
孫陀利 孙陀利 see styles |
sūn tuó lì sun1 tuo2 li4 sun t`o li sun to li Sondari |
Sundharī, wife of Sundarananda; Sundari, name of an arhat; also a courtesan who defamed the Buddha. |
宇陀児 see styles |
udaru うだる |
(given name) Udaru |
宇陀川 see styles |
udagawa うだがわ |
(surname) Udagawa |
宇陀郡 see styles |
udagun うだぐん |
(place-name) Udagun |
安浮陀 see styles |
ān fú tuó an1 fu2 tuo2 an fu t`o an fu to anbuda |
arbuda |
安陀會 安陀会 see styles |
ān tuó huì an1 tuo2 hui4 an t`o hui an to hui anda e |
undergarment |
安陀林 see styles |
ān tuó lín an1 tuo2 lin2 an t`o lin an to lin andarin |
cemetery |
安陀衣 see styles |
ān tuó yī an1 tuo2 yi1 an t`o i an to i anda e |
undergarment |
宝陀寺 see styles |
houdaji / hodaji ほうだじ |
(place-name) Houdaji |
密陀僧 see styles |
mitsudasou / mitsudaso みつだそう |
{chem} litharge; lead monoxide |
密陀絵 see styles |
mitsudae みつだえ |
(1) mitsuda-e; litharge painting; oil painting with litharge as a desiccant; (2) painting with a glue and pigment mixture, coated with litharge oil for luster |
富陀那 see styles |
fù tuó nà fu4 tuo2 na4 fu t`o na fu to na fudana |
(Skt. pūtana) |
寶陀巖 宝陀巖 see styles |
bǎo tuó yán bao3 tuo2 yan2 pao t`o yen pao to yen Hōdagan |
Potalaka, the abode of Guanyin, v. 補. |
尸陀婆 see styles |
shī tuó pó shi1 tuo2 po2 shih t`o p`o shih to po shidaba |
cemetery |
尸陀林 see styles |
shī tuó lín shi1 tuo2 lin2 shih t`o lin shih to lin shidarin |
cemetery |
尼倶陀 see styles |
ní jù tuó ni2 ju4 tuo2 ni chü t`o ni chü to Nikuda |
Nyagrodha |
尼拘陀 see styles |
ní jū tuó ni2 ju1 tuo2 ni chü t`o ni chü to nikuda |
nyag-rodha, the down-growing tree, Ficus Indica, or banyan; high and wide-spreading, leaves like persimmon-leaves, fruit called 多勒 to-lo used as a cough-medicine; also intp. 楊柳 the willow, probably from its drooping characteristic; the 榕樹 'bastard banyan', ficus pyrifolia, takes its place as ficus religiosa in China. Also written尼拘律; 尼拘尼陀; 尼拘盧陀 (or 尼拘類陀, 尼拘婁陀, or 尼拘屢陀) ; 尼瞿陀; 尼倶陀 (or 尼倶類); 諾瞿陀. |
尼樓陀 尼楼陀 see styles |
ní lóu tuó ni2 lou2 tuo2 ni lou t`o ni lou to nirōda |
nirodha, restraint, suppression, cessation, annihilation, tr. by 滅 extinction, the third of the four dogmas 四諦; with the breaking of the chain of karma there is left no further bond to reincarnation. Used in Anupūrva-nirodha, or 'successive terminaīons', i. e. nine successive stages of dhyāna. Cf. 尼彌留陀. |
尼沙陀 see styles |
ní shā tuó ni2 sha1 tuo2 ni sha t`o ni sha to nishada |
Upaniṣad, v. 鄥. |
尼陀那 see styles |
ní tuó nà ni2 tuo2 na4 ni t`o na ni to na nidana |
nidāna, a band, bond, link, primary cause. I. The 十二因緣 twelve causes or links in the chain of existence: (1) jarā-maraṇa 老死 old age and death. (2) jāti 生 (re) birth. (3) bhava 有 existence. (4) upādāna 取 laying hold of, grasping. (5) tṛṣṇā 愛 love, thirst, desire. (6) vedana 受 receiving, perceiving, sensation. (7) sparśa 觸 touch, contact, feeling. (8) ṣaḍ-āyatana, 六入 the six senses. (9) nāma-rūpa 名色 name and form, individuality (of things). (10) vijñāna 六識 the six forms of perception, awareness or discernment. (11) saṃskāra 行 action, moral conduct. (12) avidyā 無明 unenlightenment, 'ignorance which mistakes the illusory phenomena of this world for realities. ' Eitel. These twelve links are stated also in Hīnayāna in reverse order, beginning with avidyā and ending with jarā-maraṇa. The Fanyimingyi says the whole series arises from 無明 ignorance, and if this can be got rid of the whole process of 生死 births and deaths (or reincarnations) comes to an end. II. Applied to the purpose and occasion of writing sutras, nidāna means (1) those written because of a request or query; (2) because certain precepts were violated; (3) because of certain events. |
屍陀林 尸陀林 see styles |
shī tuó lín shi1 tuo2 lin2 shih t`o lin shih to lin shidarin |
śītavana, a cemetery. |
布洛陀 see styles |
bù luò tuó bu4 luo4 tuo2 pu lo t`o pu lo to |
creator god of the Zhuang minority 壯族|壮族[Zhuang4 zu2] |
弥陀内 see styles |
midauchi みだうち |
(place-name) Midauchi |
彌蘭陀 弥兰陀 see styles |
mí lán tuó mi2 lan2 tuo2 mi lan t`o mi lan to Miranda |
Miliṇḍa |
彌陀山 弥陀山 see styles |
mí tuó shān mi2 tuo2 shan1 mi t`o shan mi to shan Midasan |
Mitraśānta, a monk from Tukhara. |
彌陀經 弥陀经 see styles |
mí tuó jīng mi2 tuo2 jing1 mi t`o ching mi to ching Mida kyō |
Amitâbha-sūtra |
彌陀鄉 弥陀乡 see styles |
mí tuó xiāng mi2 tuo2 xiang1 mi t`o hsiang mi to hsiang |
Mituo or Mito township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
御陀仏 see styles |
odabutsu おだぶつ |
dying; ruining oneself |
微戍陀 see styles |
wēi shù tuó wei1 shu4 tuo2 wei shu t`o wei shu to bijuda |
viśuddha, purified, pure. |
恭御陀 see styles |
gōng yù tuó gong1 yu4 tuo2 kung yü t`o kung yü to Kyōgyoda |
Konyodha, a kingdom mentioned by Xuanzang as a stronghold of unbelievers; it is said to be in south, east Orissa, possibly Ganjam as suggested in Eitel; there is a Konnāda further south. |
惡揭陀 恶揭陀 see styles |
è qì tuó e4 qi4 tuo2 o ch`i t`o o chi to akukeida |
agada |
憂陀伽 忧陀伽 see styles |
yōu tuó qié you1 tuo2 qie2 yu t`o ch`ieh yu to chieh udaga |
udaka, water. |
憂陀那 忧陀那 see styles |
yōu tuó nà you1 tuo2 na4 yu t`o na yu to na udana |
udāna, cf. 優, 烏, etc. Breathing upwards from the throat into the head; guttural sounds; the navel, umbilical; the middle; volunteered remarks or addresses by the Buddha, sermons that came from within him without external request; voluntarily to testify. |
戌陀羅 戌陀罗 see styles |
xū tuó luó xu1 tuo2 luo2 hsü t`o lo hsü to lo judara |
śūdra |
戍陀羅 戍陀罗 see styles |
shù tuó luó shu4 tuo2 luo2 shu t`o lo shu to lo judara |
śūdra |
拘物陀 see styles |
jū wù tuó ju1 wu4 tuo2 chü wu t`o chü wu to kumotsuda |
white lotus |
拘謎陀 拘谜陀 see styles |
jū mí tuó ju1 mi2 tuo2 chü mi t`o chü mi to Kumeida |
Kumidha, 'An ancient kingdom on the Beloortagh to the north of Badakhshan. The vallis Comedorum of Ptolemy.' Eitel. |
揭盤陀 揭盘陀 see styles |
qì pán tuó qi4 pan2 tuo2 ch`i p`an t`o chi pan to Kabanda |
Khavandha, an ancient kingdom and city, 'modern Kartchou' south-east of the Sirikol Lake. Eitel. |
摩伽陀 see styles |
mó qié tuó mo2 qie2 tuo2 mo ch`ieh t`o mo chieh to Magada |
Magadha, cf. 摩竭陀 also used for Māgha, the month January-February. |
摩哂陀 see styles |
mó shěn tuó mo2 shen3 tuo2 mo shen t`o mo shen to Mashinda |
Mahendra, younger brother of Aśoka, reputed as founder of Buddhism in Ceylon. |
摩揭陀 see styles |
mó jiē tuó mo2 jie1 tuo2 mo chieh t`o mo chieh to Magada |
Magadha, ancient India kingdom reported to be the birthplace of Buddhism Magadha |
摩竭陀 see styles |
mó jié tuó mo2 jie2 tuo2 mo chieh t`o mo chieh to Magada |
Magadha, also 摩竭提; 摩揭陀; 摩伽陀; 摩訶陀 'A kingdom in Central India, the headquarters of ancient Buddhism up to A.D. 400; the holy land of all Buddhists, covered with vihāras and therefore called Bahar, the southern portion of which corresponds to ancient Magadha.' Eitel. A ṛṣi after whom the country of Southern Behar is said to be called. Name of a previous incarnation of Indra; and of the asterism Maghā 摩伽. |
摩陀婆 see styles |
mó tuó pó mo2 tuo2 po2 mo t`o p`o mo to po Madaba |
Madhva |
摩陀那 see styles |
mó tuó nà mo2 tuo2 na4 mo t`o na mo to na madana |
madana |
支鄰陀 支邻陀 see styles |
zhī lín tuó zhi1 lin2 tuo2 chih lin t`o chih lin to Shirinda |
Mucilinda, v. 目 or 摩訶 Maha-m. |
散陀那 see styles |
sàn tuó nà san4 tuo2 na4 san t`o na san to na sandana |
sandānikā, a kind of flower. |
文陀竭 see styles |
wén tuó jié wen2 tuo2 jie2 wen t`o chieh wen to chieh Bundaketsu |
Mūrdhajāta, Māndhātṛ, i. e. 頂生王 born from his mother's head, a reputed previous incarnation of the Buddha, who still ambitious, despite his universal earthly sway, his thousand sons, etc., few to Indra's heaven, saw the 天上玉女 celestial devī, but on the desire arising to rule there on Indra's death, he was hurled to earth; v. 文陀竭王經. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "陀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.