There are 482 total results for your 蒲 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蒲圻市 see styles |
pú qí shì pu2 qi2 shi4 p`u ch`i shih pu chi shih |
Puqi, old name for Chibi, county-level city 赤壁市[Chi4 bi4 shi4], Xianning 咸寧市|咸宁市[Xian2 ning2 shi4], Hubei |
蒲城縣 蒲城县 see styles |
pú chéng xiàn pu2 cheng2 xian4 p`u ch`eng hsien pu cheng hsien |
Pucheng County in Weinan 渭南[Wei4 nan2], Shaanxi |
蒲屋敷 see styles |
kamayashiki かまやしき |
(place-name) Kamayashiki |
蒲式耳 see styles |
pú shì ěr pu2 shi4 er3 p`u shih erh pu shih erh |
bushel (eight gallons) |
蒲戸崎 see styles |
kamadozaki かまどざき |
(personal name) Kamadozaki |
蒲松齡 蒲松龄 see styles |
pú sōng líng pu2 song1 ling2 p`u sung ling pu sung ling |
Pu Songling (1640-1715), author of 聊齋志異|聊斋志异[Liao2 zhai1 Zhi4 yi4] |
蒲松齢 see styles |
hoshourei / hoshore ほしょうれい |
(personal name) Hoshourei |
蒲江浦 see styles |
kamaeura かまえうら |
(place-name) Kamaeura |
蒲江湾 see styles |
kamaewan かまえわん |
(place-name) Kamaewan |
蒲江町 see styles |
kamaechou / kamaecho かまえちょう |
(place-name) Kamaechō |
蒲江縣 蒲江县 see styles |
pú jiāng xiàn pu2 jiang1 xian4 p`u chiang hsien pu chiang hsien |
Pujiang county in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan |
蒲池町 see styles |
kabaikechou / kabaikecho かばいけちょう |
(place-name) Kabaikechō |
蒲河川 see styles |
kamagakawa かまがかわ |
(place-name) Kamagakawa |
蒲河浜 see styles |
kamagahama かまがはま |
(place-name) Kamagahama |
蒲河駅 see styles |
kamagaeki かまがえき |
(st) Kamaga Station |
蒲焼き see styles |
kabayaki かばやき |
loach or eel dipped and broiled in soy-based sauce |
蒲牟田 see styles |
kamamuta かまむた |
(place-name, surname) Kamamuta |
蒲生南 see styles |
gamouminami / gamominami がもうみなみ |
(place-name) Gamouminami |
蒲生原 see styles |
gamahara がまはら |
(surname) Gamahara |
蒲生地 see styles |
kamochi かもち |
(surname) Kamochi |
蒲生堂 see styles |
kamoudou / kamodo かもうどう |
(place-name) Kamoudou |
蒲生寿 see styles |
gamoukotobuki / gamokotobuki がもうことぶき |
(place-name) Gamoukotobuki |
蒲生岳 see styles |
gamoudake / gamodake がもうだけ |
(personal name) Gamoudake |
蒲生峠 see styles |
gamoutouge / gamotoge がもうとうげ |
(place-name) Gamoutōge |
蒲生崎 see styles |
gamouzaki / gamozaki がもうざき |
(personal name) Gamouzaki |
蒲生川 see styles |
gamougawa / gamogawa がもうがわ |
(personal name) Gamougawa |
蒲生旭 see styles |
gamouasahi / gamoasahi がもうあさひ |
(place-name) Gamouasahi |
蒲生本 see styles |
gamouhon / gamohon がもうほん |
(place-name) Gamouhon |
蒲生東 see styles |
gamouhigashi / gamohigashi がもうひがし |
(place-name) Gamouhigashi |
蒲生橋 see styles |
gamoubashi / gamobashi がもうばし |
(place-name) Gamoubashi |
蒲生池 see styles |
shoubuike / shobuike しょうぶいけ |
(place-name) Shoubuike |
蒲生田 see styles |
gamouda / gamoda がもうだ |
(surname) Gamouda |
蒲生町 see styles |
gamouchou / gamocho がもうちょう |
(place-name) Gamouchō |
蒲生茜 see styles |
gamouakane / gamoakane がもうあかね |
(place-name) Gamouakane |
蒲生西 see styles |
gamounishi / gamonishi がもうにし |
(place-name) Gamounishi |
蒲生郡 see styles |
gamougun / gamogun がもうぐん |
(place-name) Gamougun |
蒲生野 see styles |
kamouno / kamono かもうの |
(place-name) Kamouno |
蒲生駅 see styles |
gamoueki / gamoeki がもうえき |
(st) Gamou Station |
蒲田川 see styles |
gamadagawa がまだがわ |
(personal name) Gamadagawa |
蒲田本 see styles |
kamatahon かまたほん |
(place-name) Kamatahon |
蒲田橋 see styles |
kamatabashi かまたばし |
(place-name) Kamatabashi |
蒲田池 see styles |
kamataike かまたいけ |
(place-name) Kamataike |
蒲田津 see styles |
kamatazu かまたづ |
(place-name) Kamatazu |
蒲田駅 see styles |
kamataeki かまたえき |
(st) Kamata Station |
蒲膳尼 see styles |
pú shàn ní pu2 shan4 ni2 p`u shan ni pu shan ni fuzenni |
edible |
蒲船津 see styles |
kamafunatsu かまふなつ |
(place-name) Kamafunatsu |
蒲草箱 see styles |
pú cǎo xiāng pu2 cao3 xiang1 p`u ts`ao hsiang pu tsao hsiang |
rush basket |
蒲萄山 see styles |
budouyama / budoyama ぶどうやま |
(personal name) Budouyama |
蒲萄峠 see styles |
budoutouge / budotoge ぶどうとうげ |
(place-name) Budoutōge |
蒲萄川 see styles |
budougawa / budogawa ぶどうがわ |
(personal name) Budougawa |
蒲葵島 see styles |
biroutou / biroto びろうとう |
(personal name) Biroutō |
蒲谷地 see styles |
gabayaji がばやぢ |
(place-name) Gabayadi |
蒲谷宏 see styles |
kabayahiroshi かばやひろし |
(person) Kabaya Hiroshi |
蒲道沢 see styles |
budousawa / budosawa ぶどうさわ |
(place-name) Budousawa |
蒲郡市 see styles |
gamagoorishi がまごおりし |
(place-name) Gamagoori (city) |
蒲郡港 see styles |
gamagoorikou / gamagooriko がまごおりこう |
(place-name) Gamagoorikou |
蒲郡町 see styles |
gamagoorichou / gamagooricho がまごおりちょう |
(place-name) Gamagoorichō |
蒲郡線 see styles |
gamagoorisen がまごおりせん |
(place-name) Gamagoorisen |
蒲郡駅 see styles |
gamagoorieki がまごおりえき |
(st) Gamagoori Station |
蒲野沢 see styles |
gamanosawa がまのさわ |
(place-name) Gamanosawa |
蒲闍尼 蒲阇尼 see styles |
pú shé ní pu2 she2 ni2 p`u she ni pu she ni fujani |
蒲膳尼 bhojanīya, to be eaten, edible; what is suitable as the fare of monks and nuns, proper food; one list gives wheat, rice (boiled), parched rice, fish, and flesh; another gives cakes (or loaves), porridge, parched grain, flesh, and boiled rice. |
蒲隆地 see styles |
pú lóng dì pu2 long2 di4 p`u lung ti pu lung ti |
Burundi (Tw) |
蒲須坂 see styles |
kamasusaka かますさか |
(place-name) Kamasusaka |
カニ蒲 see styles |
kanikama カニかま |
(kana only) imitation crab meat; crab sticks |
上菖蒲 see styles |
kamishoubu / kamishobu かみしょうぶ |
(place-name) Kamishoubu |
上蒲沢 see styles |
kamikawazawa かみかわざわ |
(place-name) Kamikawazawa |
上蒲生 see styles |
kamikamou / kamikamo かみかもう |
(place-name) Kamikamou |
下菖蒲 see styles |
shimoshoubu / shimoshobu しもしょうぶ |
(place-name) Shimoshoubu |
下蒲刈 see styles |
shimokamagari しもかまがり |
(place-name) Shimokamagari |
下蒲生 see styles |
shimokamou / shimokamo しもかもう |
(place-name) Shimokamou |
中菖蒲 see styles |
nakashoubu / nakashobu なかしょうぶ |
(place-name) Nakashoubu |
中蒲原 see styles |
nakakanbara なかかんばら |
(place-name) Nakakanbara |
中蒲生 see styles |
nakakamou / nakakamo なかかもう |
(place-name) Nakakamou |
伊蒲塞 see styles |
yī pú sāi yi1 pu2 sai1 i p`u sai i pu sai ibusoku |
upāsaka, a lay member of the Buddhist Church, v. 優. |
北蒲原 see styles |
kitakanbara きたかんばら |
(place-name) Kitakanbara |
南蒲原 see styles |
minamikanbara みなみかんばら |
(place-name) Minamikanbara |
南蒲田 see styles |
minamikamata みなみかまた |
(place-name) Minamikamata |
坐蒲団 see styles |
zabuton ざぶとん |
zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular) |
大蒲町 see styles |
ookabachou / ookabacho おおかばちょう |
(place-name) Ookabachō |
小蒲江 see styles |
ogamae おがまえ |
(place-name) Ogamae |
小蒲野 see styles |
ogamano おがまの |
(place-name) Ogamano |
座蒲団 see styles |
zabuton ざぶとん |
zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular) |
掛蒲団 see styles |
kakebuton かけぶとん |
bed cover; coverlet; quilt; comforter; eiderdown |
敷蒲団 see styles |
shikibuton しきぶとん |
(Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat |
新蒲原 see styles |
shinkanbara しんかんばら |
(place-name) Shinkanbara |
新蒲田 see styles |
shinkamata しんかまた |
(place-name) Shinkamata |
東三蒲 see styles |
higashimigama ひがしみがま |
(place-name) Higashimigama |
東蒲原 see styles |
higashikanbara ひがしかんばら |
(place-name) Higashikanbara |
東蒲池 see styles |
higashikamachi ひがしかまち |
(place-name) Higashikamachi |
東蒲生 see styles |
higashikamou / higashikamo ひがしかもう |
(place-name) Higashikamou |
東蒲田 see styles |
higashikamata ひがしかまた |
(place-name) Higashikamata |
柬蒲寨 see styles |
kanbojia かんぼじあ |
(ateji / phonetic) (irregular kanji usage) (kana only) Cambodia; (place-name) Cambodia |
水菖蒲 see styles |
shuǐ chāng pú shui3 chang1 pu2 shui ch`ang p`u shui chang pu |
Acorus calamus; sweet sedge or sweet flag |
洋蒲桃 see styles |
yáng pú táo yang2 pu2 tao2 yang p`u t`ao yang pu tao |
love apple; wax apple; Syzygium samarangense (botany) |
片蒲原 see styles |
katakamabaru かたかまばる |
(place-name) Katakamabaru |
狸菖蒲 see styles |
tanukiayame; tanukioyame タヌキアヤメ; たぬきおやめ |
(kana only) wooly frogsmouth (Philydrum lanuginosum); wooly waterlily |
目蒲線 see styles |
mekamasen めかません |
(personal name) Mekamasen |
筋蒲鉾 see styles |
sujikamaboko すじかまぼこ |
gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) |
紺蒲國 绀蒲国 see styles |
gàn pú guó gan4 pu2 guo2 kan p`u kuo kan pu kuo Konbo koku |
The country of Kamboja. |
羽蒲団 see styles |
hanebuton はねぶとん |
down (feather) quilt |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "蒲" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.