Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 423 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

安般之

see styles
ān bān zhī
    an1 ban1 zhi1
an pan chih
 anhanno
mindfulness of in-and outbreathing

有行般

see styles
yǒu xíng pán
    you3 xing2 pan2
yu hsing p`an
    yu hsing pan
 ugyō hatsu
nirvāṇa with practice

無行般


无行般

see styles
wú xíng bān
    wu2 xing2 ban1
wu hsing pan
 mugyō hatsu
nirvāṇa without practice

線圈般


线圈般

see styles
xiàn quān bān
    xian4 quan1 ban1
hsien ch`üan pan
    hsien chüan pan
solenoid (electrical engineering); coil

薩般若


萨般若

see styles
sà bō rě
    sa4 bo1 re3
sa po je
 satsubanya
(Skt. sarvajñā)

過般来

see styles
 kahanrai
    かはんらい
(adverb) for some time

麦般若

see styles
 mugihannya
    むぎはんにゃ
(rare) (See ビール) beer

般別大橋

see styles
 hanbetsuoohashi
    はんべつおおはし
(place-name) Hanbetsuoohashi

般刺蜜帝

see styles
pán cì mì dì
    pan2 ci4 mi4 di4
p`an tz`u mi ti
    pan tzu mi ti
 Hanramittai
Pramiti, Paramiti, a monk from Central India, tr. the Śūrangama Sutra 首楞嚴經 A.D. 705.

般泥洹經


般泥洹经

see styles
bān ní huán jīng
    ban1 ni2 huan2 jing1
pan ni huan ching
 Hatsu naion kyō
Nirvāṇa Sūtra

般涅槃法

see styles
bān niè pán fǎ
    ban1 nie4 pan2 fa3
pan nieh p`an fa
    pan nieh pan fa
 hatsunehan hō
parinirvāṇa-dharma

般涅槃者

see styles
bān niè pán zhě
    ban1 nie4 pan2 zhe3
pan nieh p`an che
    pan nieh pan che
 hatsu nehan sha
completely passing beyond suffering

般涅槃那

see styles
pán niè pán nà
    pan2 nie4 pan2 na4
p`an nieh p`an na
    pan nieh pan na
 hatsu nehanna
extinction of afflictions

般羅揭帝


般罗揭帝

see styles
bān luó tí dì
    ban1 luo2 ti2 di4
pan lo t`i ti
    pan lo ti ti
 haragyatei
(Skt. pāragate)

般羅颯迷


般罗飒迷

see styles
pán luó sà mí
    pan2 luo2 sa4 mi2
p`an lo sa mi
    pan lo sa mi
 hanrasatsumei
parasmaipada. 'The transitive or active verb and its terminations.' M. W.

般舟三昧

see styles
pán zhōu sān mèi
    pan2 zhou1 san1 mei4
p`an chou san mei
    pan chou san mei
 hanshū zanmai
(舟) pratyutpannasamādhi, the samadhi in which the Buddhas of the ten directions are seen as clearly as the stars at night. Also called 常行道 or 常行三昧 the prolonged samadhi, because of the length of time required, either seven or ninety days. Its sutra is the舟三昧經.

般舟念佛

see styles
bō zhōu niàn fó
    bo1 zhou1 nian4 fo2
po chou nien fo
 hanshū nembutsu
(Skt. pratyutpannasamādhi)

般舟院前

see styles
 hanshuuinmae / hanshuinmae
    はんしゅういんまえ
(place-name) Hanshuuinmae

般若三昧

see styles
bō rě sān mèi
    bo1 re3 san1 mei4
po je san mei
 hannya zanmai
prajñā-samādhi

般若佛母

see styles
bō rě fó mǔ
    bo1 re3 fo2 mu3
po je fo mu
 hannya butsumo
Wisdom, or salvation through wisdom (prajñā-pāramitā), is the mother or source of all Buddhas. 智度論 34.

般若多羅


般若多罗

see styles
bō rě duō luó
    bo1 re3 duo1 luo2
po je to lo
 Hannyatara
Prajñātāra. The 27th patriarch, native of eastern India, who laboured in southern India and consumed himself 'by the fire of transformation,' A.D. 457, teacher of Bodhidharma.

般若威力

see styles
bō rě wēi lì
    bo1 re3 wei1 li4
po je wei li
 hannyairiki
the power of prajñā

般若寺町

see styles
 hannyajichou / hannyajicho
    はんにゃじちょう
(place-name) Hannyajichō

般若寺越

see styles
 hannyajigoe
    はんにゃじごえ
(place-name) Hannyajigoe

般若心経

see styles
 hannyashingyou / hannyashingyo
    はんにゃしんぎょう
{Buddh} Heart Sutra

般若心經


般若心经

see styles
bō rě xīn jīng
    bo1 re3 xin1 jing1
po je hsin ching
 Hannya shingyō
The sutra of the heart of prajñā; there have been several translations, under various titles, the generally accepted version being by Kumārajīva, which gives the essence of the Wisdom Sutras. There are many treatises on the心經.

般若毱多

see styles
bō rě jú duō
    bo1 re3 ju2 duo1
po je chü to
 Hannyakikuta
Prajñāgupta. A Hīnayāna monk of southern India, who wrote against the Mahāyāna.

般若流支

see styles
bō rě liú zhī
    bo1 re3 liu2 zhi1
po je liu chih
 Hannyarushi
Prajñāruci

般若燈論


般若灯论

see styles
bō rě dēng lùn
    bo1 re3 deng1 lun4
po je teng lun
 Hannya tōron
Prajñāpradīpamūlamadhyamakavṛtti

般若菩薩


般若菩萨

see styles
bō rě pú sà
    bo1 re3 pu2 sa4
po je p`u sa
    po je pu sa
 Hannya Bosatsu
Prajñā-bodhisattva; wisdom as a female bodhisattva in the garbhadhātu group; also known as 智慧金剛.

般若觀慧


般若观慧

see styles
bō rě guān huì
    bo1 re3 guan1 hui4
po je kuan hui
 hannya kane
wisdom based on contemplation

般若跋摩

see styles
bō rě bá mó
    bo1 re3 ba2 mo2
po je pa mo
 Hannyahatsuma
Banya balma

般遮于瑟

see styles
bān zhē yú sè
    ban1 zhe1 yu2 se4
pan che yü se
 hansha ushi
pañca-vārṣika; pañca-pariṣad; mokṣa-mahāpariṣad, the great quinquennial assembly instituted by Aśoka for the confession of sins, the inculcation of morality and discipline, and the distribution of charty; also 遮婆瑟; 遮跋瑟迦; 遮越師; 遮婆栗迦史; 遮跋利沙; 闍于瑟.

般遮婆瑟

see styles
bān zhē pó sè
    ban1 zhe1 po2 se4
pan che p`o se
    pan che po se
 hanshabashi
pañca-vārṣika

般遮子旬

see styles
pán zhē zǐ xún
    pan2 zhe1 zi3 xun2
p`an che tzu hsün
    pan che tzu hsün
 hansha shijun
pāñcika. Described as the gods of music, i.e. the gandharvas, also as 遮旬 pañcābhijñāna, the five supernatural powers.

般遮羅國


般遮罗国

see styles
pán zhē luó guó
    pan2 zhe1 luo2 guo2
p`an che lo kuo
    pan che lo kuo
 Hanshara koku
Pañcāla

一般ごみ

see styles
 ippangomi
    いっぱんごみ
domestic waste; general waste; non-industrial waste

一般会計

see styles
 ippankaikei / ippankaike
    いっぱんかいけい
general accounting and finance

一般來說


一般来说

see styles
yī bān lái shuō
    yi1 ban1 lai2 shuo1
i pan lai shuo
generally speaking

一般來講


一般来讲

see styles
yī bān lái jiǎng
    yi1 ban1 lai2 jiang3
i pan lai chiang
generally speaking

一般公開

see styles
 ippankoukai / ippankokai
    いっぱんこうかい
(noun/participle) (1) opening to the public (e.g. garden, etc.); (2) {comp} read permission: anybody

一般動詞

see styles
 ippandoushi / ippandoshi
    いっぱんどうし
{ling} general verbs

一般協定

see styles
 ippankyoutei / ippankyote
    いっぱんきょうてい
general agreement

一般原則


一般原则

see styles
yī bān yuán zé
    yi1 ban1 yuan2 ze2
i pan yüan tse
 ippangensoku
    いっぱんげんそく
general principle
general principles; broad principles

一般参賀

see styles
 ippansanga
    いっぱんさんが
congratulatory visit to the Imperial Palace (for New Year and the Emperor's birthday)

一般名詞

see styles
 ippanmeishi / ippanmeshi
    いっぱんめいし
{ling} common noun

一般向き

see styles
 ippanmuki
    いっぱんむき
(can be adjective with の) popular; general (public)

一般向け

see styles
 ippanmuke
    いっぱんむけ
(can be adjective with の) for the general public; for the general market

一般国道

see styles
 ippankokudou / ippankokudo
    いっぱんこくどう
ordinary national road; non-expressway national road

一般大衆

see styles
 ippantaishuu / ippantaishu
    いっぱんたいしゅう
ordinary people; general public; public at large

一般官庁

see styles
 ippankanchou / ippankancho
    いっぱんかんちょう
general government office

一般実体

see styles
 ippanjittai
    いっぱんじったい
{comp} general entity

一般属性

see styles
 ippanzokusei / ippanzokuse
    いっぱんぞくせい
{comp} general-attribute

一般市民

see styles
 ippanshimin
    いっぱんしみん
ordinary citizen; the general public

一般常識

see styles
 ippanjoushiki / ippanjoshiki
    いっぱんじょうしき
(See 常識) common sense; general knowledge; common knowledge

一般幕僚

see styles
 ippanbakuryou / ippanbakuryo
    いっぱんばくりょう
general staff

一般庶民

see styles
 ippanshomin
    いっぱんしょみん
ordinary people; common folk; general masses; man in the street; populace at large

一般意志

see styles
 ippanishi
    いっぱんいし
the general will; volonte generale

一般投票

see styles
 ippantouhyou / ippantohyo
    いっぱんとうひょう
referendum; popular vote; plebiscite

一般教書

see styles
 ippankyousho / ippankyosho
    いっぱんきょうしょ
State of the Union message

一般教育

see styles
 ippankyouiku / ippankyoiku
    いっぱんきょういく
(noun - becomes adjective with の) general education

一般教養

see styles
 ippankyouyou / ippankyoyo
    いっぱんきょうよう
(noun - becomes adjective with の) general education

一般概念

see styles
 ippangainen
    いっぱんがいねん
general idea

一般機械

see styles
 ippankikai
    いっぱんきかい
general instrumentation

一般歳出

see styles
 ippansaishutsu
    いっぱんさいしゅつ
general expenditures; general spending

一般生活

see styles
 ippanseikatsu / ippansekatsu
    いっぱんせいかつ
everyday life

一般産業

see styles
 ippansangyou / ippansangyo
    いっぱんさんぎょう
general industry

一般病棟

see styles
 ippanbyoutou / ippanbyoto
    いっぱんびょうとう
general ward (of a hospital)

一般病院

see styles
 ippanbyouin / ippanbyoin
    いっぱんびょういん
(See 総合病院) regular hospital; (medium-size) general hospital

一般社会

see styles
 ippanshakai
    いっぱんしゃかい
general public

一般社員

see styles
 ippanshain
    いっぱんしゃいん
rank-and-file employee; regular employee

一般税率

see styles
 ippanzeiritsu / ippanzeritsu
    いっぱんぜいりつ
general tariff

一般而言

see styles
yī bān ér yán
    yi1 ban1 er2 yan2
i pan erh yen
generally speaking

一般見識


一般见识

see styles
yī bān jiàn shi
    yi1 ban1 jian4 shi5
i pan chien shih
(idiom) to lower oneself to (sb's) level

一般規定


一般规定

see styles
yī bān guī dìng
    yi1 ban1 gui1 ding4
i pan kuei ting
ordinary provision (law)

一般說來


一般说来

see styles
yī bān shuō lái
    yi1 ban1 shuo1 lai2
i pan shuo lai
generally speaking; in general

一般責任

see styles
 ippansekinin
    いっぱんせきにん
public liability

一般貿易


一般贸易

see styles
yī bān mào yì
    yi1 ban1 mao4 yi4
i pan mao i
general trade (i.e. importing and export without processing)

一般質問

see styles
 ippanshitsumon
    いっぱんしつもん
general interpellation

一般道路

see styles
 ippandouro / ippandoro
    いっぱんどうろ
ordinary road; local street; non-toll road

一般選挙

see styles
 ippansenkyo
    いっぱんせんきょ
(See 地方公共団体) general election (of all members of a local government body)

一般配布

see styles
 ippanhaifu
    いっぱんはいふ
{comp} general distribution (of software, e.g.)

不共般若

see styles
bù gòng bō rě
    bu4 gong4 bo1 re3
pu kung po je
 fugu hannya
The things special to bodhisattvas in the 若經 in contrast with the things they have in common with śrāvakas and pratyeka-buddhas.

不般涅槃

see styles
bù bān niè pán
    bu4 ban1 nie4 pan2
pu pan nieh p`an
    pu pan nieh pan
 fu hatsu nehan
not perfect nirvāṇa

世上万般

see styles
 sejoubanpan / sejobanpan
    せじょうばんぱん
all the worldly (mundane) matters; everything in this world

世間一般

see styles
 sekenippan
    せけんいっぱん
(expression) the world in general; society; convention

世間般若


世间般若

see styles
shì jiān bō rě
    shi4 jian1 bo1 re3
shih chien po je
 seken hannya
mundane wisdom

中般涅槃

see styles
zhōng bān niè pán
    zhong1 ban1 nie4 pan2
chung pan nieh p`an
    chung pan nieh pan
 chūhan nehan
bān nièpán] ; one who attains liberation in between

中般若町

see styles
 nakahannyachou / nakahannyacho
    なかはんにゃちょう
(place-name) Nakahannyachō

五種般若


五种般若

see styles
wǔ zhǒng bō rě
    wu3 zhong3 bo1 re3
wu chung po je
 goshu hannya
five kinds of wisdom

令般涅槃

see styles
lìng bān niè pán
    ling4 ban1 nie4 pan2
ling pan nieh p`an
    ling pan nieh pan
 ryō hatsu nehan
make (or allow) (someone) to attain

光讚般若

see styles
guāng zàn bō rě
    guang1 zan4 bo1 re3
kuang tsan po je
 Kōsan Hannya
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāramitā

入般涅槃

see styles
rù bān niè pán
    ru4 ban1 nie4 pan2
ju pan nieh p`an
    ju pan nieh pan
 nyū hatsu nehan
to enter into nirvāṇa

全般前哨

see styles
 zenpanzenshou / zenpanzensho
    ぜんぱんぜんしょう
(rare) {mil} general outpost; GOP

全般支援

see styles
 zenpanshien
    ぜんぱんしえん
general support

全般的に

see styles
 zenpantekini
    ぜんぱんてきに
(adverb) generally; overall; across the board; as a whole

八般頭風


八般头风

see styles
bā bān tóu fēng
    ba1 ban1 tou2 feng1
pa pan t`ou feng
    pa pan tou feng
(TCM) eight kinds of "head wind" (headache)

六般神足

see styles
liù pán shén zú
    liu4 pan2 shen2 zu2
liu p`an shen tsu
    liu pan shen tsu
 rokuhan jinsoku
The six supernatural signs; idem 六瑞.

周林般特

see styles
zhōu lín pán tè
    zhou1 lin2 pan2 te4
chou lin p`an t`e
    chou lin pan te
 Shūrinhantoku
Cūḍapanthaka

周羅般陀


周罗般陀

see styles
zhōu luó pán tuó
    zhou1 luo2 pan2 tuo2
chou lo p`an t`o
    chou lo pan to
 Shūrapanda
Cūḷa-panthaka

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "般" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary