There are 378 total results for your 練 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
苦練 苦练 see styles |
kǔ liàn ku3 lian4 k`u lien ku lien |
to train hard; to practice diligently; hard work; blood, sweat, and tears |
薬練 see styles |
kusune くすね |
boiled pine pitch and oil (traditionally used as a glue in archery, etc.); (surname) Kusune |
藍練 see styles |
airen あいれん |
(female given name) Airen |
訓練 训练 see styles |
xùn liàn xun4 lian4 hsün lien kunren くんれん |
More info & calligraphy: Training / Drill(noun, transitive verb) training; drill; practice; discipline |
試練 see styles |
shiren しれん |
test; trial; probation; ordeal; tribulation |
調練 调练 see styles |
tiáo liàn tiao2 lian4 t`iao lien tiao lien chouren / choren ちょうれん |
(noun/participle) military drill; training to tame |
諳練 谙练 see styles |
ān liàn an1 lian4 an lien |
conversant; skilled; proficient |
識練 识练 see styles |
shì liàn shi4 lian4 shih lien shikiren |
to know well |
貫練 贯练 see styles |
guàn liàn guan4 lian4 kuan lien kanren かんれん |
(given name) Kanren well-versed |
鍛練 see styles |
tanren たんれん |
(noun/participle) tempering; forging; hardening; disciplining; training |
陪練 陪练 see styles |
péi liàn pei2 lian4 p`ei lien pei lien |
training partner; sparring partner |
陶練 陶练 see styles |
táo liàn tao2 lian4 t`ao lien tao lien tōren |
to polish |
練り塀 see styles |
neribei / neribe ねりべい |
mud and tile wall topped with tiles |
練り染 see styles |
nerizome ねりぞめ |
dyeing of degummed silk; dyeing of raw silk at the same time as degumming |
練り物 see styles |
nerimono ねりもの |
(1) paste products (incl. sweets, fish paste, etc.); (2) parade float; procession |
練り粉 see styles |
neriko ねりこ |
dough |
練り糸 see styles |
neriito / nerito ねりいと |
glossy silk thread (made from raw silk treated in a solution to dissolve the sericin) |
練り紅 see styles |
neribeni ねりべに |
muddy colored lipstick or rouge |
練り絹 see styles |
neriginu ねりぎぬ |
glossy silk cloth; degummed silk cloth |
練り薬 see styles |
nerigusuri ねりぐすり |
electuary |
練り餌 see styles |
neriesa ねりえさ nerie ねりえ |
(1) paste bird feed; (2) paste fishing bait |
練り香 see styles |
nerikou / neriko ねりこう |
(incense) pastille; round cake of incense, esp. used in incense ceremony |
練れる see styles |
nereru ねれる |
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded |
練ヶ迫 see styles |
nerigasako ねりがさこ |
(place-name) Nerigasako |
練ヶ里 see styles |
nerigari ねりがり |
(place-name) Nerigari |
練三郎 see styles |
renzaburou / renzaburo れんざぶろう |
(male given name) Renzaburō |
練丑町 see styles |
neriushichou / neriushicho ねりうしちょう |
(place-name) Neriushichō |
練丹術 see styles |
rentanjutsu れんたんじゅつ |
alchemy; art of making elixirs |
練二郎 see styles |
renjirou / renjiro れんじろう |
(male given name) Renjirō |
練兵場 see styles |
renpeijou / renpejo れんぺいじょう |
parade ground |
練兵町 see styles |
renpeichou / renpecho れんぺいちょう |
(place-name) Renpeichō |
練味噌 see styles |
nerimiso ねりみそ |
miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat |
練太郎 see styles |
rentarou / rentaro れんたろう |
(male given name) Rentarō |
練布川 see styles |
neriugawa ねりうがわ |
(place-name) Neriugawa |
練染め see styles |
nerizome ねりぞめ |
dyeing of degummed silk; dyeing of raw silk at the same time as degumming |
練歩く see styles |
neriaruku ねりあるく |
(v5k,vi) to parade; to march |
練歯磨 see styles |
nerihamigaki ねりはみがき |
toothpaste |
練生川 see styles |
neriyukawa ねりゆかわ |
(surname) Neriyukawa |
練直す see styles |
nerinaosu ねりなおす |
(transitive verb) (1) to knead again; (2) to rework; to revise; to polish |
練習会 see styles |
renshuukai / renshukai れんしゅうかい |
practice meeting; practice group |
練習冊 练习册 see styles |
liàn xí cè lian4 xi2 ce4 lien hsi ts`e lien hsi tse |
exercise booklet |
練習台 see styles |
renshuudai / renshudai れんしゅうだい |
(1) practice kit; practice board; (2) (See 稽古台・けいこだい・1) practice partner; training partner |
練習場 练习场 see styles |
liàn xí chǎng lian4 xi2 chang3 lien hsi ch`ang lien hsi chang renshuujou / renshujo れんしゅうじょう |
driving range (golf); practice court; practice ground practice field; training ground; driving range; practice hall; rehearsal space |
練習帳 see styles |
renshuuchou / renshucho れんしゅうちょう |
exercise book; workbook |
練習所 see styles |
renshuujo / renshujo れんしゅうじょ |
training school; training institute |
練習曲 see styles |
renshuukyoku / renshukyoku れんしゅうきょく |
{music} (See エチュード・1) etude |
練習本 练习本 see styles |
liàn xí běn lian4 xi2 ben3 lien hsi pen |
exercise book; workbook; CL:本[ben3] |
練習機 see styles |
renshuuki / renshuki れんしゅうき |
trainer aircraft; training plane; trainer |
練習生 see styles |
renshuusei / renshuse れんしゅうせい |
student; trainee |
練習船 see styles |
renshuusen / renshusen れんしゅうせん |
school or training ship |
練込む see styles |
nerikomu ねりこむ |
(transitive verb) to knead into |
練部屋 see styles |
neribeya ねりべや |
(place-name) Neribeya |
練馬区 see styles |
nerimaku ねりまく |
(place-name) Nerimaku |
練馬駅 see styles |
nerimaeki ねりまえき |
(st) Nerima Station |
お練り see styles |
oneri おねり |
parading of portable shrines and floats at Shinto festivals |
三練磨 三练磨 see styles |
sān liàn mó san1 lian4 mo2 san lien mo san renma |
v. 三退屈. |
不熟練 see styles |
fujukuren ふじゅくれん |
unskillfulness |
修練者 see styles |
shuurensha / shurensha しゅうれんしゃ |
(Catholic) neophyte |
八重練 see styles |
yaeneri やえねり |
(place-name, surname) Yaeneri |
半熟練 半熟练 see styles |
bàn shú liàn ban4 shu2 lian4 pan shu lien |
semiskilled |
固練り see styles |
kataneri かたねり |
stiff consistency; thick paste |
手練れ see styles |
tedare てだれ |
(noun/participle) skill; dexterity; master hand |
教練員 教练员 see styles |
jiào liàn yuán jiao4 lian4 yuan2 chiao lien yüan |
sports coach; training personnel |
教練機 教练机 see styles |
jiào liàn jī jiao4 lian4 ji1 chiao lien chi |
trainer (aircraft) |
未熟練 see styles |
mijukuren みじゅくれん |
(can be adjective with の) unskilled; inexperienced |
熟練工 熟练工 see styles |
shú liàn gōng shu2 lian4 gong1 shu lien kung jukurenkou / jukurenko じゅくれんこう |
skilled worker; journeyman skilled worker; skilled labour |
熟練者 see styles |
jukurensha じゅくれんしゃ |
expert; skilled hand; person of experience |
猛練習 see styles |
mourenshuu / morenshu もうれんしゅう |
very intensive training; very hard training |
猛訓練 see styles |
moukunren / mokunren もうくんれん |
hard training; intensive training |
畑水練 see styles |
hatakesuiren はたけすいれん |
(idiom) (joc) useless book learning; knowing the theory but being able to put it into practice; practising swimming in a field |
畳水練 see styles |
tatamisuiren たたみすいれん |
(idiom) (joc) useless book learning; knowing the theory but not being able to put it into practice; swim practice on a tatami mat |
美練里 see styles |
mineri みねり |
(female given name) Mineri |
老練家 see styles |
rourenka / rorenka ろうれんか |
veteran; expert |
肝練り see styles |
kimoneri きもねり |
(1) dare; (2) (hist) (orig. meaning) Russian roulette-style game |
自主練 see styles |
jishuren じしゅれん |
(abbreviation) (colloquialism) (See 自主練習) voluntary training; voluntary practice; free practice |
訓練地 see styles |
kunrenchi くんれんち |
training grounds; training area |
訓練場 see styles |
kunrenjou / kunrenjo くんれんじょう |
training range; training grounds; training area |
訓練所 see styles |
kunrenjo; kunrensho くんれんじょ; くんれんしょ |
training school |
訓練機 see styles |
kunrenki くんれんき |
(See 練習機) trainer aircraft |
訓練營 训练营 see styles |
xùn liàn yíng xun4 lian4 ying2 hsün lien ying |
training camp |
訓練生 see styles |
kunrensei / kunrense くんれんせい |
trainee |
訓練者 训练者 see styles |
xùn liàn zhě xun4 lian4 zhe3 hsün lien che |
trainer |
調練場 see styles |
chourenba / chorenba ちょうれんば |
(place-name) Chōrenba |
阿練若 阿练若 see styles |
ā liàn ruò a1 lian4 ruo4 a lien jo arennya |
araṇya |
阿練茹 阿练茹 see styles |
ā liàn rú a1 lian4 ru2 a lien ju arennyo |
araṇya |
高練木 see styles |
takanerigi たかねりぎ |
(place-name) Takanerigi |
練りこむ see styles |
nerikomu ねりこむ |
(transitive verb) to knead into |
練り味噌 see styles |
nerimiso ねりみそ |
miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat |
練り染め see styles |
nerizome ねりぞめ |
dyeing of degummed silk; dyeing of raw silk at the same time as degumming |
練り歩く see styles |
neriaruku ねりあるく |
(v5k,vi) to parade; to march |
練り消し see styles |
nerikeshi ねりけし |
kneaded eraser; putty rubber |
練り直す see styles |
nerinaosu ねりなおす |
(transitive verb) (1) to knead again; (2) to rework; to revise; to polish |
練り菓子 see styles |
nerigashi ねりがし |
Japanese sweets made of bean paste |
練り製品 see styles |
neriseihin / nerisehin ねりせいひん |
boiled fish-paste products |
練り辛し see styles |
nerigarashi ねりがらし nerikarashi ねりからし |
mustard paste; English mustard |
練り辛子 see styles |
nerigarashi ねりがらし nerikarashi ねりからし |
mustard paste; English mustard |
練り込む see styles |
nerikomu ねりこむ |
(transitive verb) to knead into |
練り返す see styles |
nerikaesu ねりかえす |
(Godan verb with "su" ending) to knead again; to remix |
練上げる see styles |
neriageru ねりあげる |
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine |
練木新田 see styles |
nerikishinden ねりきしんでん |
(place-name) Nerikishinden |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "練" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.