There are 159 total results for your 猶 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
猶豫不成 犹豫不成 see styles |
yóu yù bù chéng you2 yu4 bu4 cheng2 yu yü pu ch`eng yu yü pu cheng yuyo fujō |
being doubtful |
猶豫不決 犹豫不决 see styles |
yóu yù bù jué you2 yu4 bu4 jue2 yu yü pu chüeh |
hesitancy; indecision; to waver |
猶豫疑惑 犹豫疑惑 see styles |
yóu yù yí huò you2 yu4 yi2 huo4 yu yü i huo yuyo giwaku |
uncertainty |
猶靈瑞華 犹灵瑞华 see styles |
yóu líng ruì huā you2 ling2 rui4 hua1 yu ling jui hua yu ryōzuike |
just like an udumbara flower |
困獸猶鬥 困兽犹斗 see styles |
kùn shòu yóu dòu kun4 shou4 you2 dou4 k`un shou yu tou kun shou yu tou |
a cornered beast will still fight (idiom); to fight like an animal at bay |
執行猶予 see styles |
shikkouyuuyo / shikkoyuyo しっこうゆうよ |
(yoji) stay of execution; suspended sentence |
意猶未盡 意犹未尽 see styles |
yì yóu wèi jìn yi4 you2 wei4 jin4 i yu wei chin |
to wish to continue something; to have not fully expressed oneself |
排猶主義 排犹主义 see styles |
pái yóu zhǔ yì pai2 you2 zhu3 yi4 p`ai yu chu i pai yu chu i |
antisemitism |
支払猶予 see styles |
shiharaiyuuyo / shiharaiyuyo しはらいゆうよ |
(noun - becomes adjective with の) payment moratorium; extension on payment; respite for payment |
昼猶暗い see styles |
hirunaokurai ひるなおくらい |
(out-dated kanji) (exp,adj-i) dark even in the daytime |
梅若猶彦 see styles |
umewakanaohiko うめわかなおひこ |
(person) Umewaka Naohiko |
毫不猶豫 毫不犹豫 see styles |
háo bù yóu yù hao2 bu4 you2 yu4 hao pu yu yü |
without the slightest hesitation |
言猶在耳 言犹在耳 see styles |
yán yóu zài ěr yan2 you2 zai4 er3 yen yu tsai erh |
words still ringing in one's ears (idiom) |
記憶猶新 记忆犹新 see styles |
jì yì yóu xīn ji4 yi4 you2 xin1 chi i yu hsin |
to remain fresh in one's memory (idiom) |
起訴猶予 see styles |
kisoyuuyo / kisoyuyo きそゆうよ |
suspension of indictment; leaving charge on the file |
辺見猶吉 see styles |
henmiyuukichi / henmiyukichi へんみゆうきち |
(person) Henmi Yūkichi |
逸見猶吉 see styles |
henmiyuukichi / henmiyukichi へんみゆうきち |
(person) Henmi Yūkichi |
過猶不及 过犹不及 see styles |
guò yóu bù jí guo4 you2 bu4 ji2 kuo yu pu chi |
too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects) |
雖敗猶榮 虽败犹荣 see styles |
suī bài yóu róng sui1 bai4 you2 rong2 sui pai yu jung |
honorable even in defeat (idiom) |
雖死猶榮 虽死犹荣 see styles |
suī sǐ yóu róng sui1 si3 you2 rong2 sui ssu yu jung |
lit. although dead, also honored; died a glorious death |
雖死猶生 虽死犹生 see styles |
suī sǐ yóu shēng sui1 si3 you2 sheng1 sui ssu yu sheng |
lit. although dead, as if still alive (idiom); still with us in spirit |
風韻猶存 风韵犹存 see styles |
fēng yùn yóu cún feng1 yun4 you2 cun2 feng yün yu ts`un feng yün yu tsun |
(of an aging woman) still attractive |
猶いっそう see styles |
naoissou / naoisso なおいっそう |
(out-dated kanji) (adverb) (kana only) further; farther; furthermore; all the more; even more |
猶豫不成過 犹豫不成过 see styles |
yóu yù bù chéng guò you2 yu4 bu4 cheng2 guo4 yu yü pu ch`eng kuo yu yü pu cheng kuo yuyo fujō ka |
fallacy of being doubtful |
Variations: |
naomo なおも |
(adverb) (kana only) still (continuing); as ever; further |
反猶太主義 反犹太主义 see styles |
fǎn yóu tài zhǔ yì fan3 you2 tai4 zhu3 yi4 fan yu t`ai chu i fan yu tai chu i |
antisemitism |
支払い猶予 see styles |
shiharaiyuuyo / shiharaiyuyo しはらいゆうよ |
(noun - becomes adjective with の) payment moratorium; extension on payment; respite for payment |
日猶同祖論 see styles |
nichiyuudousoron / nichiyudosoron にちゆうどうそろん |
hypothesis that Jews and Japanese are of common ancestry |
猶太(rK) see styles |
yudaya ユダヤ |
(1) (kana only) Judea (southern Palestine) (lat: Judaea); (2) (kana only) Jews |
猶太復國主義 犹太复国主义 see styles |
yóu tài fù guó zhǔ yì you2 tai4 fu4 guo2 zhu3 yi4 yu t`ai fu kuo chu i yu tai fu kuo chu i |
Zionism |
猶太復國主義者 犹太复国主义者 see styles |
yóu tài fù guó zhǔ yì zhě you2 tai4 fu4 guo2 zhu3 yi4 zhe3 yu t`ai fu kuo chu i che yu tai fu kuo chu i che |
a Zionist |
其聲雷震猶如天鼓 其声雷震犹如天鼓 see styles |
qí shēng léi zhèn yóu rú tiān gǔ qi2 sheng1 lei2 zhen4 you2 ru2 tian1 gu3 ch`i sheng lei chen yu ju t`ien ku chi sheng lei chen yu ju tien ku kishō raishin yunyo tenko |
the sound of which is like thunderous a heavenly drum |
猶太(ateji) see styles |
yudaya ユダヤ |
(1) (kana only) Judea (southern Palestine) (lat: Judaea); (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) Jews |
Variations: |
shiharaiyuuyo / shiharaiyuyo しはらいゆうよ |
{finc} payment moratorium; extension on payment; respite for payment |
Variations: |
nichiyudousoron / nichiyudosoron にちゆどうそろん |
Japanese-Jewish common ancestry theory |
Variations: |
nichiyuudousoron(日猶同祖論); nichiyudousoron(日yu同祖論) / nichiyudosoron(日猶同祖論); nichiyudosoron(日yu同祖論) にちゆうどうそろん(日猶同祖論); にちユどうそろん(日ユ同祖論) |
hypothesis that Jews and Japanese are of common ancestry |
Variations: |
yoyuu / yoyu よゆう |
(1) surplus; margin; leeway; room; space; time; allowance; flexibility; scope; (2) composure; placidity; complacency; calm |
猶太(ateji)(rK) see styles |
yudaya ユダヤ |
(1) (kana only) Judea (southern Palestine) (lat: Judaea); (2) (kana only) Jews |
Variations: |
imanao いまなお |
(adverb) (See 今もなお) still; even now |
Variations: |
imanao いまなお |
(adverb) (See 今もなお) still; even now |
過ぎたるは猶及ばざるが如し see styles |
sugitaruhanaooyobazarugagotoshi すぎたるはなおおよばざるがごとし |
(expression) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more |
Variations: |
imamonao いまもなお |
(adverb) (See 今猶) still; even now |
Variations: |
imamonao いまもなお |
(exp,adv) (See 今なお) still; even now |
Variations: |
ikkokunoyuuyomonai / ikkokunoyuyomonai いっこくのゆうよもない |
(exp,adj-i) not a moment to waste; there is no time to lose; cannot wait any longer |
Variations: |
yuuyo / yuyo ゆうよ |
(n,vs,vt,vi) postponement; deferment; extension (of time) |
Variations: |
nao なお |
(adverb) (1) (kana only) still; yet; (adverb) (2) (kana only) more; still more; greater; further; (adverb) (3) (kana only) (as なお〜ごとし) as ...; like ...; (conjunction) (4) (kana only) furthermore; in addition; moreover; note that ... |
Variations: |
tayutou / tayuto たゆとう |
(v5u-s,vi) (1) (kana only) (in dictionary or attributive forms) (See 揺蕩う・たゆたう・1) to sway to and fro; to drift about; to flutter; to flicker; (v5u-s,vi) (2) (kana only) (See 揺蕩う・たゆたう・2) to be fickle; to be irresolute; to vacillate; to waver |
Variations: |
naonao なおなお |
(adverb) (kana only) all the more |
Variations: |
hirunaokurai ひるなおくらい |
(exp,adj-i) dark even in the daytime |
Variations: |
naoyoi なおよい |
(exp,adj-i) still better; even better |
Variations: |
naomata なおまた |
(adverb) (kana only) further; besides; moreover; in addition to |
Variations: |
ikkokunoyuuyomonai / ikkokunoyuyomonai いっこくのゆうよもない |
(exp,adj-i) not a moment to waste; there is no time to lose; cannot wait any longer |
Variations: |
naosara なおさら |
(adverb) (1) (kana only) still more; even more; all the more; (adverb) (2) (kana only) (with neg. verb) still less; even less |
Variations: |
naomata なおまた |
(conjunction) (kana only) besides; moreover; furthermore; further; in addition (to that) |
Variations: |
naoissou / naoisso なおいっそう |
(exp,adv) further; even more; still more; all the more |
Variations: |
naoii(nao良i, 尚良i, 尚ii); naoyoi(nao良i, 尚良i, 尚yoi, 猶良i) / naoi(nao良i, 尚良i, 尚i); naoyoi(nao良i, 尚良i, 尚yoi, 猶良i) なおいい(なお良い, 尚良い, 尚いい); なおよい(なお良い, 尚良い, 尚よい, 猶良い) |
(exp,adj-ix) still better; even better |
Variations: |
naonokoto なおのこと |
(exp,adv) (kana only) all the more; still more |
Variations: |
naoissou / naoisso なおいっそう |
(adverb) (kana only) further; farther; furthermore; all the more; even more |
Variations: |
sugitaruhanaooyobazarugagotoshi すぎたるはなおおよばざるがごとし |
(expression) (proverb) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 59 results for "猶" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.