Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 241 total results for your 湿 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

濕淥淥


湿渌渌

see styles
shī lù lù
    shi1 lu4 lu4
shih lu lu
variant of 濕漉漉|湿漉漉[shi1 lu4 lu4]

濕漉漉


湿漉漉

see styles
shī lù lù
    shi1 lu4 lu4
shih lu lu
damp; clammy; dripping wet

濕潤劑


湿润剂

see styles
shī rùn jì
    shi1 run4 ji4
shih jun chi
moistener; wetting agent

濕答答


湿答答

see styles
shī dā dā
    shi1 da1 da1
shih ta ta
soaking wet

畑湿地

see styles
 hatakeshimeji
    はたけしめじ
(kana only) clustered domecap (Lyophyllum decastes); fried chicken mushroom

紫湿地

see styles
 murasakishimeji
    むらさきしめじ
(kana only) wood blewit (Lepista nuda)

耐湿性

see styles
 taishitsusei / taishitsuse
    たいしつせい
(noun - becomes adjective with の) moisture resistance; humidity resistance

調湿剤

see styles
 choushitsuzai / choshitsuzai
    ちょうしつざい
desiccant; moisture absorbent

防湿剤

see styles
 boushitsuzai / boshitsuzai
    ぼうしつざい
desiccant; desiccating agent

防湿庫

see styles
 boushitsuko / boshitsuko
    ぼうしつこ
moisture-proof cabinet

阿濕婆


阿湿婆

see styles
ā shī pó
    a1 shi1 po2
a shih p`o
    a shih po
 ashba
aśva, a horse.

阿濕波


阿湿波

see styles
ā shī bō
    a1 shi1 bo1
a shih po
 Ashūha
aśvin, the twins of the Zodiac, Castor and Pollux, sons of the Sun and aśvinī; they appear in the sky before dawn riding in a golden carriage drawn by horses or birds.

阿濕貝


阿湿贝

see styles
ā shī bèi
    a1 shi1 bei4
a shih pei
 Ashitsuhai
Assaji

除湿剤

see styles
 joshitsuzai
    じょしつざい
dehumidifying agent

除湿器

see styles
 joshitsuki
    じょしつき
dehumidifier; dehumidification machine

除湿機

see styles
 joshitsuki
    じょしつき
dehumidifier; dehumidification machine

除濕器


除湿器

see styles
chú shī qì
    chu2 shi1 qi4
ch`u shih ch`i
    chu shih chi
dehumidifier
See: 除湿器

除濕機


除湿机

see styles
chú shī jī
    chu2 shi1 ji1
ch`u shih chi
    chu shih chi
dehumidifier

風濕熱


风湿热

see styles
fēng shī rè
    feng1 shi1 re4
feng shih je
rheumatic fever

高湿度

see styles
 koushitsudo / koshitsudo
    こうしつど
high humidity

湿っぽい

see styles
 shimeppoi
    しめっぽい
(adjective) (1) damp; humid; wet; (adjective) (2) gloomy; melancholy

湿らせる

see styles
 shimeraseru
    しめらせる
(transitive verb) to dampen; to moisten

湿潤気候

see styles
 shitsujunkikou / shitsujunkiko
    しつじゅんきこう
humid climate

湿潤療法

see styles
 shitsujunryouhou / shitsujunryoho
    しつじゅんりょうほう
{med} moist wound healing; hydrocolloid dressing

湿球温度

see styles
 shikkyuuondo / shikkyuondo
    しっきゅうおんど
wet-bulb temperature

湿生植物

see styles
 shisseishokubutsu / shisseshokubutsu
    しっせいしょくぶつ
hydrophyte

湿生花園

see styles
 shitsuseihanazono / shitsusehanazono
    しつせいはなぞの
(place-name) Shitsuseihanazono

乳児湿疹

see styles
 nyuujishisshin / nyujishisshin
    にゅうじしっしん
infantile eczema; baby eczema

井戸湿原

see styles
 idoshitsugen
    いどしつげん
(place-name) Idoshitsugen

吸湿効果

see styles
 kyuushitsukouka / kyushitsukoka
    きゅうしつこうか
moisture absorption efficacy

大平湿原

see styles
 oohirashitsugen
    おおひらしつげん
(place-name) Oohirashitsugen

大江湿原

see styles
 ooeshitsugen
    おおえしつげん
(place-name) Ooeshitsugen

宮床湿原

see styles
 miyadokoshitsugen
    みやどこしつげん
(place-name) Miyadokoshitsugen

小松湿原

see styles
 komatsushitsugen
    こまつしつげん
(place-name) Komatsushitsugen

小沼湿原

see styles
 onumashitsugen
    おぬましつげん
(place-name) Onumashitsugen

尖銳濕疣


尖锐湿疣

see styles
jiān ruì shī yóu
    jian1 rui4 shi1 you2
chien jui shih yu
genital wart; condyloma acuminatum

後背湿地

see styles
 kouhaishicchi / kohaishicchi
    こうはいしっち
{geol} back swamp; back slough; back marsh

標津湿原

see styles
 shibetsushitsugen
    しべつしつげん
(place-name) Shibetsushitsugen

毘濕婆部


毘湿婆部

see styles
pí shī pó bù
    pi2 shi1 po2 bu4
p`i shih p`o pu
    pi shih po pu
 Bishibabu
Viśvabhū

毘濕笯天


毘湿笯天

see styles
pí shin u tiān
    pi2 shin1 u2 tian1
p`i shin u t`ien
    pi shin u tien
 Bishinu ten
Viṣṇu

波栗濕縛


波栗湿缚

see styles
bō lì shī fú
    bo1 li4 shi1 fu2
po li shih fu
 Barishiba
Pārśva

浅湖湿原

see styles
 azamishitsugen
    あざみしつげん
(place-name) Azamishitsugen

田代湿原

see styles
 tashiroshitsugen
    たしろしつげん
(place-name) Tashiroshitsugen

相対湿度

see styles
 soutaishitsudo / sotaishitsudo
    そうたいしつど
relative humidity

相對濕度


相对湿度

see styles
xiāng duì shī dù
    xiang1 dui4 shi1 du4
hsiang tui shih tu
relative humidity

絕對濕度


绝对湿度

see styles
jué duì shī dù
    jue2 dui4 shi1 du4
chüeh tui shih tu
absolute humidity

絶対湿度

see styles
 zettaishitsudo
    ぜったいしつど
absolute humidity

羯濕弭羅


羯湿弭罗

see styles
jié shī mǐ luó
    jie2 shi1 mi3 luo2
chieh shih mi lo
 Katsushūmira
Kāśmīra

胎卵濕化


胎卵湿化

see styles
tāi luǎn shī huà
    tai1 luan3 shi1 hua4
t`ai luan shih hua
    tai luan shih hua
 tairanshikke
The four yoni or modes of birth— womb-born, egg-born, spawn-born, and born by transformation (e. g. moths, certain deities, etc. ).

花沼湿原

see styles
 hananumashitsugen
    はなぬましつげん
(place-name) Hananumashitsugen

足尾湿地

see styles
 ashioshicchi
    あしおしっち
(place-name) Ashioshicchi

迦濕彌羅


迦湿弥罗

see styles
jiā shī mí luó
    jia1 shi1 mi2 luo2
chia shih mi lo
 Kashimira
Kāśmīra, Kashmir, formerly known in Chinese as 罽賓 Jibin ('the Kophen of the Greeks, the modern Kabul', Kubhā); under Kaniṣka the seat of the final synod for determining the Canon. Other forms are 迦葉彌羅; 羯濕弭羅.

釧路湿原

see styles
 kushiroshitsugen
    くしろしつげん
(personal name) Kushiroshitsugen

鈴原湿原

see styles
 suzuharashitsugen
    すずはらしつげん
(place-name) Suzuharashitsugen

防湿包装

see styles
 boushitsuhousou / boshitsuhoso
    ぼうしつほうそう
moistureproof packaging

阿濕婆恃


阿湿婆恃

see styles
ā shī pó shì
    a1 shi1 po2 shi4
a shih p`o shih
    a shih po shih
 Ashūbaji
*Aśvajit

阿濕毘儞


阿湿毘儞

see styles
ā shī pí nǐ
    a1 shi1 pi2 ni3
a shih p`i ni
    a shih pi ni
 Ashūbini
aśvinī. M.W. says it is the first of the twenty-eignt nakṣatras; the eleventh of the Chinese twenty-eight constellations, xu, βAquarī, αEqūlei.

駒止湿原

see styles
 komadoshitsugen
    こまどしつげん
(personal name) Komadoshitsugen

高温多湿

see styles
 kouontashitsu / koontashitsu
    こうおんたしつ
(noun - becomes adjective with の) high temperature and humidity

鹽鹼濕地


盐碱湿地

see styles
yán jiǎn shī dì
    yan2 jian3 shi1 di4
yen chien shih ti
a saltmarsh

黒岩湿原

see styles
 kuroiwashitsugen
    くろいわしつげん
(place-name) Kuroiwashitsugen

湿原植物群

see styles
 shitsugenshokubutsuen
    しつげんしょくぶつえん
(place-name) Shitsugen Botanical Gardens

湿気っぽい

see styles
 shikeppoi
    しけっぽい
(adjective) damp; humid; moist

Variations:
占地
湿地

see styles
 shimeji; shimeji
    しめじ; シメジ
(1) (kana only) (See 本占地) Lyophyllum shimeji (species of edible mushroom); (2) (See 平茸) euagaric fungus (in grocery stores, usu. refers to cultivated field mushrooms, etc.)

Variations:
襁褓
御湿

see styles
 oshime; mutsuki(襁褓)
    おしめ; むつき(襁褓)
(1) (See 御襁褓・おむつ) diaper; nappy; (2) (archaism) swaddling clothes; (3) (archaism) loincloth

アワラ湿原

see styles
 awarashitsugen
    アワラしつげん
(place-name) Awarashitsugen

クッチ湿地

see styles
 kucchishicchi
    クッチしっち
(place-name) Rann of Cutch (swampland)

三ッ石湿原

see styles
 mitsuishishitsugen
    みついししつげん
(place-name) Mitsuishishitsugen

大阿原湿原

see styles
 ooaharashitsugen
    おおあはらしつげん
(place-name) Ooaharashitsugen

安濕縛竭拏


安湿缚竭拏

see styles
ān shī fú jien á
    an1 shi1 fu2 jien2 a2
an shih fu jien a
 Anshibakonna
Aśvakarṇa

毘濕縛羯磨


毘湿缚羯磨

see styles
pí shī fú jié mó
    pi2 shi1 fu2 jie2 mo2
p`i shih fu chieh mo
    pi shih fu chieh mo
 Bishibakukama
Viśvakarman

毘濕飯憺囉


毘湿饭憺囉

see styles
pí shī fàn dàn luó
    pi2 shi1 fan4 dan4 luo2
p`i shih fan tan lo
    pi shih fan tan lo
 Bishihantara
Viśvāntara

深大寺湿地

see styles
 jindaijishicchi
    じんだいじしっち
(place-name) Jindaijishicchi

田代山湿原

see styles
 tashiroyamashitsugen
    たしろやましつげん
(place-name) Tashiroyamashitsugen

白地湿地帯

see styles
 shirojishicchitai
    しろじしっちたい
(place-name) Shirojishicchitai

竜ヶ原湿原

see styles
 ryuugaharashitsugen / ryugaharashitsugen
    りゅうがはらしつげん
(place-name) Ryūgaharashitsugen

羯濕弭羅國


羯湿弭罗国

see styles
jié shī mǐ luó guó
    jie2 shi1 mi3 luo2 guo2
chieh shih mi lo kuo
 Kashimira koku
Kashmir

自記湿度計

see styles
 jikishitsudokei / jikishitsudoke
    じきしつどけい
self-registering hygrometer

迦濕彌羅國


迦湿弥罗国

see styles
jiā shī mí luó guó
    jia1 shi1 mi2 luo2 guo2
chia shih mi lo kuo
 Kashimira koku
Kaśmīra

釧路湿原駅

see styles
 kushiroshitsugeneki
    くしろしつげんえき
(st) Kushiroshitsugen Station

阿濕喝揭婆


阿湿喝揭婆

see styles
ā shī hē qì pó
    a1 shi1 he1 qi4 po2
a shih ho ch`i p`o
    a shih ho chi po
 ashikatkeiba
aśmagarbha; emerald, tr. by 石藏, but also by 馬腦 agate, the idea apparently being derived from another form 阿濕嚩揭波 aśvagarbha, horse matrix. Other forms are 阿濕喝碣婆 (or 阿輸喝碣婆 or 阿舍喝碣婆 or阿濕喝揭婆 or 阿輸喝揭婆 or 阿舍喝揭婆 or 阿濕喝竭婆 or 阿輸喝竭婆 or 阿舍喝竭婆 or 阿濕喝碣波 or 阿輸喝碣波 or 阿舍喝碣波 or 阿濕喝揭波 or 阿輸喝揭波 or 阿舍喝揭波 or 阿濕喝竭波 or 阿輸喝竭波 or 阿舍喝竭波); 遏濕喝揭婆.

阿濕嚩揭波


阿湿嚩揭波

see styles
ā shī pó qì bō
    a1 shi1 po2 qi4 bo1
a shih p`o ch`i po
    a shih po chi po
 ashūbakukatsuha
aśmagarbha

阿濕婆氏多


阿湿婆氏多

see styles
ā shī pó shì duō
    a1 shi1 po2 shi4 duo1
a shih p`o shih to
    a shih po shih to
 Ashūbashita
Aśvajit

阿濕縛伐多


阿湿缚伐多

see styles
ā shī fú fá duō
    a1 shi1 fu2 fa2 duo1
a shih fu fa to
 Ashūbakubachita
阿濕婆恃; 阿濕婆 (阿濕婆氏多); 阿濕波持; 阿說示 (or阿說示旨); 阿輸實; 頞鞞 Aśvajit 馬勝 'Gaining horses by conquest.' M.W. Name of one of the first five disciples and a relative of Śākyamuni; teacher of Śāriputra.

阿濕縛庾闍


阿湿缚庾阇

see styles
ā shī fú yǔ shé
    a1 shi1 fu2 yu3 she2
a shih fu yü she
 Ashibakuyuja
阿濕嚩若 aśvayuja. The month in which the moon is in conjunction with aśvinī, 16th of the 8th moon to 15th of the 9th; it is the middle month of autumn.

阿濕縛窶沙


阿湿缚窭沙

see styles
ā shī fú jù shā
    a1 shi1 fu2 ju4 sha1
a shih fu chü sha
 Ashibakusha
(or阿溼縛窶沙); 馬鳴 q.v. Aśvaghosa.

阿濕縛羯拏


阿湿缚羯拏

see styles
ā shī fú jien á
    a1 shi1 fu2 jien2 a2
a shih fu jien a
 Ashitsubakuketsuna
阿輸割那 aśvakarṇa, 馬耳 the horse-ear mountains, fifth of the seven concentric mountains around Sumeru.

雨竜沼湿原

see styles
 uryuunumashitsugen / uryunumashitsugen
    うりゅうぬましつげん
(personal name) Uryūnumashitsugen

露点湿度計

see styles
 rotenshitsudokei / rotenshitsudoke
    ろてんしつどけい
(rare) (See 露点計) dew point hygrometer

頞濕縛庾闍


頞湿缚庾阇

see styles
è shī fú yǔ shé
    e4 shi1 fu2 yu3 she2
o shih fu yü she
Aśvayuja (or 頞濕婆庾闍) , the first month of autumn (September-October).

頞濕縛羯拏


頞湿缚羯拏

see styles
è shī fú jien á
    e4 shi1 fu2 jien2 a2
o shih fu jien a
Aśvakarṇa, the fifth of the seven circles round Meru.

類風濕因子


类风湿因子

see styles
lèi fēng shī yīn zǐ
    lei4 feng1 shi1 yin1 zi3
lei feng shih yin tzu
rheumatoid factor

風濕關節炎


风湿关节炎

see styles
fēng shī guān jié yán
    feng1 shi1 guan1 jie2 yan2
feng shih kuan chieh yen
rheumatoid arthritis

黒谷地湿原

see styles
 kuroyachishitsugen
    くろやちしつげん
(place-name) Kuroyachishitsugen

湿球黒球温度

see styles
 shikkyuukokkyuuondo / shikkyukokkyuondo
    しっきゅうこっきゅうおんど
(See 暑さ指数) wet-bulb globe temperature; WBGT

カッチ湿地帯

see styles
 kacchishicchitai
    カッチしっちたい
(place-name) Rann of Kutch

乾湿球湿度計

see styles
 kanshitsukyuushitsudokei / kanshitsukyushitsudoke
    かんしつきゅうしつどけい
wet and dry-bulb thermometer

保湿クリーム

see styles
 hoshitsukuriimu / hoshitsukurimu
    ほしつクリーム
moisturizing cream

八島ケ原湿原

see styles
 yashimagaharashitsugen
    やしまがはらしつげん
(personal name) Yashimagaharashitsugen

別寒辺牛湿原

see styles
 bekanbeushishitsugen
    べかんべうししつげん
(place-name) Bekanbeushishitsugen

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "湿" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary