There are 121 total results for your 桥 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
過橋米線 过桥米线 see styles |
guò qiáo mǐ xiàn guo4 qiao2 mi3 xian4 kuo ch`iao mi hsien kuo chiao mi hsien kakyoubeisen / kakyobesen かきょうべいせん |
rice noodle soup from Yunnan province {food} rice noodle soup (Yunnan cuisine); crossing-the-bridge noodles |
過橋貸款 过桥贷款 see styles |
guò qiáo dài kuǎn guo4 qiao2 dai4 kuan3 kuo ch`iao tai k`uan kuo chiao tai kuan |
bridge loan |
過河拆橋 过河拆桥 see styles |
guò hé - chāi qiáo guo4 he2 - chai1 qiao2 kuo ho - ch`ai ch`iao kuo ho - chai chiao |
lit. to destroy the bridge after crossing the river (idiom); fig. to abandon one's benefactor upon achieving one's goal |
過街天橋 过街天桥 see styles |
guò jiē tiān qiáo guo4 jie1 tian1 qiao2 kuo chieh t`ien ch`iao kuo chieh tien chiao |
skywalk; pedestrian bridge |
陳橋兵變 陈桥兵变 see styles |
chén qiáo bīng biàn chen2 qiao2 bing1 bian4 ch`en ch`iao ping pien chen chiao ping pien |
the military revolt of 960 that led Zhao Kuangyin 趙匡胤|赵匡胤 to found the Song dynasty |
雙曲拱橋 双曲拱桥 see styles |
shuāng qū gǒng qiáo shuang1 qu1 gong3 qiao2 shuang ch`ü kung ch`iao shuang chü kung chiao |
double arched bridge |
青馬大橋 青马大桥 see styles |
qīng mǎ dà qiáo qing1 ma3 da4 qiao2 ch`ing ma ta ch`iao ching ma ta chiao |
Tsing Ma Bridge (to Hong Kong Airport) |
亞歐大陸橋 亚欧大陆桥 see styles |
yà ōu dà lù qiáo ya4 ou1 da4 lu4 qiao2 ya ou ta lu ch`iao ya ou ta lu chiao |
Eurasian land bridge (rail line linking China and Europe) |
棧橋式碼頭 栈桥式码头 see styles |
zhàn qiáo shì mǎ tou zhan4 qiao2 shi4 ma3 tou5 chan ch`iao shih ma t`ou chan chiao shih ma tou |
jetty; pier |
橋式整流器 桥式整流器 see styles |
qiáo shì zhěng liú qì qiao2 shi4 zheng3 liu2 qi4 ch`iao shih cheng liu ch`i chiao shih cheng liu chi |
(electricity) bridge rectifier |
橋本龍太郎 桥本龙太郎 see styles |
qiáo běn lóng tài láng qiao2 ben3 long2 tai4 lang2 ch`iao pen lung t`ai lang chiao pen lung tai lang hashimotoryuutarou / hashimotoryutaro はしもとりゅうたろう |
HASHIMOTO Ryūtarō (1937-2006), Japanese politician, prime minister 1996-1998 (person) Hashimoto Ryūtarō (1937.7-) |
港珠澳大橋 港珠澳大桥 see styles |
gǎng zhū ào dà qiáo gang3 zhu1 ao4 da4 qiao2 kang chu ao ta ch`iao kang chu ao ta chiao |
Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge |
盧溝橋事變 卢沟桥事变 see styles |
lú gōu qiáo shì biàn lu2 gou1 qiao2 shi4 bian4 lu kou ch`iao shih pien lu kou chiao shih pien |
Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1] |
蘆溝橋事變 芦沟桥事变 see styles |
lú gōu qiáo shì biàn lu2 gou1 qiao2 shi4 bian4 lu kou ch`iao shih pien lu kou chiao shih pien |
Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937, regarded as the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1] |
高橋留美子 高桥留美子 see styles |
gāo qiáo liú měi zǐ gao1 qiao2 liu2 mei3 zi3 kao ch`iao liu mei tzu kao chiao liu mei tzu takahashirumiko たかはしるみこ |
Takahashi Rumiko, Japanese manga artist (person) Takahashi Rumiko (1957.10.10-) |
布魯克林大橋 布鲁克林大桥 see styles |
bù lǔ kè lín dà qiáo bu4 lu3 ke4 lin2 da4 qiao2 pu lu k`o lin ta ch`iao pu lu ko lin ta chiao |
Brooklyn Bridge |
心臟搭橋手術 心脏搭桥手术 see styles |
xīn zàng dā qiáo shǒu shù xin1 zang4 da1 qiao2 shou3 shu4 hsin tsang ta ch`iao shou shu hsin tsang ta chiao shou shu |
coronary bypass operation |
船到橋門自會直 船到桥门自会直 see styles |
chuán dào qiáo mén zì huì zhí chuan2 dao4 qiao2 men2 zi4 hui4 zhi2 ch`uan tao ch`iao men tzu hui chih chuan tao chiao men tzu hui chih |
lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem; no point in worrying about something until it actually happens (idiom) |
船到橋頭自然直 船到桥头自然直 see styles |
chuán dào qiáo tóu zì rán zhí chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2 ch`uan tao ch`iao t`ou tzu jan chih chuan tao chiao tou tzu jan chih |
lit. when the boat reaches the bridge, it will pass underneath without trouble (proverb); fig. everything will be all right |
你走你的陽關道,我過我的獨木橋 你走你的阳关道,我过我的独木桥 see styles |
nǐ zǒu nǐ de yáng guān dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo ni3 zou3 ni3 de5 yang2 guan1 dao4 , wo3 guo4 wo3 de5 du2 mu4 qiao2 ni tsou ni te yang kuan tao , wo kuo wo te tu mu ch`iao ni tsou ni te yang kuan tao , wo kuo wo te tu mu chiao |
lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom); fig. you go your way, I'll go mine; you do it your way, I'll do it mine |
車到山前必有路,船到橋頭自然直 车到山前必有路,船到桥头自然直 see styles |
chē dào shān qián bì yǒu lù , chuán dào qiáo tóu zì rán zhí che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4 , chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2 ch`e tao shan ch`ien pi yu lu , ch`uan tao ch`iao t`ou tzu jan chih che tao shan chien pi yu lu , chuan tao chiao tou tzu jan chih |
(idiom) everything will turn out all right; let's worry about it when it happens; it will be all right on the night |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 21 results for "桥" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.