There are 2782 total results for your 无 search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無失 无失 see styles |
wú shī wu2 shi1 wu shih mushitsu |
without loss |
無奈 无奈 see styles |
wú nài wu2 nai4 wu nai muna |
to have no alternative; frustrated; exasperated; helpless; (conjunction) but unfortunately what can be done...? |
無妄 无妄 see styles |
wú wàng wu2 wang4 wu wang mumō |
no delusion |
無妨 无妨 see styles |
wú fáng wu2 fang2 wu fang |
no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother |
無始 无始 see styles |
wú shǐ wu2 shi3 wu shih mushi むし |
(1) {Buddh} beginninglessness; (2) (archaism) distant past Without beginning, as is the chain of transmigration. |
無姓 无姓 see styles |
wú xìng wu2 xing4 wu hsing mushou / musho むしょう |
(surname) Mushou without lineage |
無字 无字 see styles |
wú zì wu2 zi4 wu tzu muji むじ |
{Buddh} (See 狗子仏性) the one-character reply ("no") offered by Zhaozhou to the question "Does a dog have Buddha nature?" without letters |
無學 无学 see styles |
wú xué wu2 xue2 wu hsüeh mugaku |
aśaikṣa. No longer learning, beyond study, the state of arhatship, the fourth of the śrāvaka stages; the preceding three stages requiring study; there are nine grades of arhats who have completed their course of learning. |
無定 无定 see styles |
wú dìng wu2 ding4 wu ting mujō |
undecided |
無害 无害 see styles |
wú hài wu2 hai4 wu hai mugai むがい |
harmless (adj-na,adj-no,n) (ant: 有害・ゆうがい) harmless non-injurious |
無容 无容 see styles |
wú róng wu2 rong2 wu jung muyō |
no room |
無寄 无寄 see styles |
wú jì wu2 ji4 wu chi Muki |
Mugi |
無實 无实 see styles |
wú shí wu2 shi2 wu shih mujitsu |
insubstantial |
無寧 无宁 see styles |
wú nìng wu2 ning4 wu ning |
variant of 毋寧|毋宁[wu2 ning4] |
無尋 无寻 see styles |
wú xún wu2 xun2 wu hsün mujin |
lacking discursive thought |
無對 无对 see styles |
wú duì wu2 dui4 wu tui mutai |
unobstructed |
無少 无少 see styles |
wú shǎo wu2 shao3 wu shao mushō |
not few |
無局 无局 see styles |
wú jú wu2 ju2 wu chü |
non-vulnerable (in bridge) |
無崖 无崖 see styles |
wú yá wu2 ya2 wu ya muge |
limitless |
無差 无差 see styles |
wú chā wu2 cha1 wu ch`a wu cha mu sha |
no difference |
無已 无已 see styles |
wú yǐ wu2 yi3 wu i |
endlessly; to have no choice |
無師 无师 see styles |
wú shī wu2 shi1 wu shih mushi |
without a teacher |
無常 无常 see styles |
wú cháng wu2 chang2 wu ch`ang wu chang mujou / mujo むじょう |
More info & calligraphy: Impermanence(n,adj-na,adj-no) {Buddh} (ant: 常住・2) uncertainty; transiency; impermanence; mutability anitya. Impermanent; the first of the 三明 trividyā; that all things are impermanent, their birth, existence, change, and death never resting for a moment. |
無干 无干 see styles |
wú gān wu2 gan1 wu kan |
to have nothing to do with |
無幾 无几 see styles |
wú jǐ wu2 ji3 wu chi |
very little; hardly any |
無序 无序 see styles |
wú xù wu2 xu4 wu hsü |
disorderly; irregular; lack of order |
無底 无底 see styles |
wú dǐ wu2 di3 wu ti mutei |
bottomless bottomless |
無度 无度 see styles |
wú dù wu2 du4 wu tu |
immoderate; excessive; not knowing one's limits |
無庸 无庸 see styles |
wú yōng wu2 yong1 wu yung |
variant of 毋庸[wu2 yong1] |
無廢 无废 see styles |
wú fèi wu2 fei4 wu fei muhai |
not declining |
無形 无形 see styles |
wú xíng wu2 xing2 wu hsing mukei / muke むけい |
incorporeal; virtual; formless; invisible (assets); intangible (adj-no,n) formless; immaterial; intangible; incorporeal; abstract; moral; spiritual immaterial |
無影 无影 see styles |
wú yǐng wu2 ying3 wu ying muei / mue むえい |
(female given name) Muei shadowless |
無後 无后 see styles |
wú hòu wu2 hou4 wu hou mugo |
to lack male offspring nothing after |
無得 无得 see styles |
wú dé wu2 de2 wu te mutoku |
unobtainable |
無從 无从 see styles |
wú cóng wu2 cong2 wu ts`ung wu tsung |
not to have access; beyond one's authority or capability; something one has no way of doing |
無復 无复 see styles |
wú fù wu2 fu4 wu fu mufuku |
never again |
無德 无德 see styles |
wú dé wu2 de2 wu te mutoku |
no quality |
無心 无心 see styles |
wú xīn wu2 xin1 wu hsin mushin むしん |
More info & calligraphy: No Mind / Mushin(adj-na,adj-no,n) (1) innocence; (adj-na,n,adj-no) (2) insentient (i.e. plants, inanimate objects, etc.); (adj-na,n,adj-no) (3) {Buddh} (See 有心) free from obstructive thoughts; (vs,vt) (4) to pester someone (for cash, etc.) Mindless, without thought, will, or purpose; the real immaterial mind free from illusion; unconsciousness, or effortless action. |
無忍 无忍 see styles |
wú rěn wu2 ren3 wu jen munin |
no patience |
無忘 无忘 see styles |
wú wàng wu2 wang4 wu wang mubō |
not forgetting |
無念 无念 see styles |
wú niàn wu2 nian4 wu nien munen むねん |
(n,adj-na,adj-no) (1) regret; chagrin; mortification; (2) {Buddh} (See 有念) freedom from obstructive thoughts Without a thought; without recollection; absence of false ideas or thoughts, i.e. correct ideas or thoughts; apart from thought (nothing exists). |
無忿 无忿 see styles |
wú fèn wu2 fen4 wu fen mufun |
no anger |
無怒 无怒 see styles |
wun u wun2 u4 wun u Munu |
Akṣobhya |
無怖 无怖 see styles |
wú bù wu2 bu4 wu pu mufu |
fearless |
無思 无思 see styles |
wú sī wu2 si1 wu ssu mushi |
without thought |
無性 无性 see styles |
wú xìng wu2 xing4 wu hsing musei / muse むせい |
sexless; asexual (reproduction) (adj-no,n) (1) sexless; nonsexual; asexual; (adj-no,n) (2) {biol} asexual; agamic; (adj-no,n) (3) {gramm} genderless Without a nature, nothing has an independent nature of its own; cf. 三無性. |
無怨 无怨 see styles |
wú yuàn wu2 yuan4 wu yüan muon |
nonexistence of hatred |
無怪 无怪 see styles |
wú guài wu2 guai4 wu kuai |
No wonder!; not surprising |
無怯 无怯 see styles |
wú qiè wu2 qie4 wu ch`ieh wu chieh mukō |
no faltering |
無恆 无恒 see styles |
wú héng wu2 heng2 wu heng mu gō |
to lack patience inconstant |
無恙 无恙 see styles |
wú yàng wu2 yang4 wu yang |
in good health |
無恥 无耻 see styles |
wú chǐ wu2 chi3 wu ch`ih wu chih muchi むち |
without any sense of shame; unembarrassed; shameless (noun or adjectival noun) shameless shameless |
無恨 无恨 see styles |
wú hèn wu2 hen4 wu hen mukon |
no emnity |
無恩 无恩 see styles |
wú ēn wu2 en1 wu en muon |
malicious |
無息 无息 see styles |
wú xī wu2 xi1 wu hsi |
interest-free |
無悋 无悋 see styles |
wú lìn wu2 lin4 wu lin murin |
no stinginess |
無悔 无悔 see styles |
wú huǐ wu2 hui3 wu hui muke |
More info & calligraphy: No Regretswithout regret |
無悲 无悲 see styles |
wú bēi wu2 bei1 wu pei muhi |
no compassion |
無情 无情 see styles |
wú qíng wu2 qing2 wu ch`ing wu ching mujou / mujo むじょう |
More info & calligraphy: No Mercy(n,adj-na,adj-no) (1) (ant: 有情・2) heartlessness; hardness of heart; coldheartedness; cruelty; (adj-no,n) (2) {Buddh} insentient; inanimate non-sentient |
無惑 无惑 see styles |
wú huò wu2 huo4 wu huo muwaku |
lacking mental disturbance |
無惓 无惓 see styles |
wú quān wu2 quan1 wu ch`üan wu chüan muken |
untiring |
無惠 无惠 see styles |
wú huì wu2 hui4 wu hui mue |
no wisdom |
無惡 无恶 see styles |
wú è wu2 e4 wu o muaku |
no evil |
無惱 无恼 see styles |
wun ǎo wun2 ao3 wun ao munō |
unvexed |
無想 无想 see styles |
wú xiǎng wu2 xiang3 wu hsiang musou / muso むそう |
a blank mind; (given name) Musou Without thought, absence of thinking. |
無意 无意 see styles |
wú yì wu2 yi4 wu i mui むい |
inadvertent; accidental; to have no intention of (doing something) unintentional Absence of objective thought, of will or intention; absence of idea, the highest stage of dhyāna. |
無愛 无爱 see styles |
wú ài wu2 ai4 wu ai muai |
Without love, or craving, or attachment. |
無愧 无愧 see styles |
wú kuì wu2 kui4 wu k`uei wu kuei mugi; muki むぎ; むき |
to have a clear conscience; to feel no qualms; to be worthy of (something) (noun or adjectival noun) shameless shamelessness |
無慚 无惭 see styles |
wú cán wu2 can2 wu ts`an wu tsan muzan むざん |
(noun or adjectival noun) cruelty; atrocity; cold-bloodedness; tragedy; misery ahrīka, without shame, shameless. |
無慢 无慢 see styles |
wú màn wu2 man4 wu man muman |
without pride |
無慧 无慧 see styles |
wú huì wu2 hui4 wu hui mue |
no wisdom |
無慳 无悭 see styles |
wú qiān wu2 qian1 wu ch`ien wu chien muken |
no stinginess |
無憂 无忧 see styles |
wú yōu wu2 you1 wu yu muu |
aśoka, 'without sorrow, not feeling or not causing sorrow.' M. W. |
無懈 无懈 see styles |
wú xiè wu2 xie4 wu hsieh muke |
without laziness |
無成 无成 see styles |
wú chéng wu2 cheng2 wu ch`eng wu cheng mujō |
achieving nothing not forming |
無我 无我 see styles |
wú wǒ wu2 wo3 wu wo muga むが |
More info & calligraphy: Selflessness(1) selflessness; self-effacement; self-renunciation; (2) {Buddh} anatta; anatman; doctrine that states that humans do not possess souls; (female given name) Muga anātman; nairātmya; no ego, no soul (of an independent and self-contained character), impersonal, no individual independent existence (of conscious or unconscious beings, anātmaka). The empirical ego is merely an aggregation of various elements, and with their disintegration it ceases to exist; therefore it has nm ultimate reality of its own, but the Nirvāṇa Sūtra asserts the reality of the ego in the transcendental realm. The non-Buddhist definition of ego is that it has permanent individuality 常一之體 and is independent or sovereign 有主宰之用. When applied to men it is 人我, when to things it is 法我. Cf. 常 11. |
無戒 无戒 see styles |
wú jiè wu2 jie4 wu chieh mu kai |
no moral discipline |
無所 无所 see styles |
wú suǒ wu2 suo3 wu so musho |
Nothing, nowhere. |
無持 无持 see styles |
wú chí wu2 chi2 wu ch`ih wu chih muji |
no support |
無捨 无舍 see styles |
wú shě wu2 she3 wu she musha |
no removal |
無掉 无掉 see styles |
wú diào wu2 diao4 wu tiao mutō |
without agitation |
無措 无措 see styles |
wú cuò wu2 cuo4 wu ts`o wu tso |
helpless |
無援 无援 see styles |
wú yuán wu2 yuan2 wu yüan muen むえん |
without support; helpless helpless; unsupporting |
無損 无损 see styles |
wú sǔn wu2 sun3 wu sun muson |
to do no harm (to something); intact; (computing) lossless no injury |
無擇 无择 see styles |
wú zé wu2 ze2 wu tse muchaku |
(Skt. avīci) |
無攝 无摄 see styles |
wú shè wu2 she4 wu she mushō |
not grasped |
無故 无故 see styles |
wú gù wu2 gu4 wu ku |
without cause or reason |
無效 无效 see styles |
wú xiào wu2 xiao4 wu hsiao |
not valid; ineffective; in vain |
無教 无教 see styles |
wú jiào wu2 jiao4 wu chiao mukyō |
no teaching |
無敵 无敌 see styles |
wú dí wu2 di2 wu ti muteki むてき |
More info & calligraphy: Tough / Unbeatable(adj-no,adj-na,n) invincible; unrivaled; unrivalled; matchless; unbeatable; undefeatable; (surname) Muteki |
無數 无数 see styles |
wú shù wu2 shu4 wu shu mushu |
countless; numberless; innumerable asaṃkhyeya, numberless. |
無文 无文 see styles |
wú wén wu2 wen2 wu wen mumon むもん |
(adj-no,n) (ant: 有文) unpatterned (e.g. clothes, pottery); unfigured; plain; (given name) Mumon no text |
無斷 无断 see styles |
wú duàn wu2 duan4 wu tuan mudan |
uninterrupted |
無方 无方 see styles |
wú fāng wu2 fang1 wu fang muhō |
No place, nowhere; unlimited to place or method, i.e. Buddha's power. |
無施 无施 see styles |
wú shī wu2 shi1 wu shih mu se |
no charity |
無无 无无 see styles |
wú wú wu2 wu2 wu wu mumu |
earnestly |
無明 无明 see styles |
wú míng wu2 ming2 wu ming mumyou / mumyo むみょう |
avidya (Buddhism); ignorance; delusion {Buddh} avidya (ignorance) avidyā, ignorance, and in some senses Māyā, illusion; it is darkness without illumination, the ignorance which mistakes seeming for being, or illusory phenomena for realities; it is also intp. as 痴 ignorant, stupid, fatuous; but it means generally, unenlightened, unillumined. The 起信論 distinguishes two kinds as 根本: the radical, fundamental, original darkness or ignorance considered as a 無始無明 primal condition, and 枝末 'branch and twig' conditions, considered as phenomenal. There is also a list of fifteen distinctions in the Vibhāṣā-śāstra 2. avidyā is also the first, or last of the twelve nidānas.; Commonly tr. 'ignorance', means an unenlightened condition, non-perception, before the stirrings of intelligence, belief that the phenomenal is real, etc. |
無時 无时 see styles |
wú shí wu2 shi2 wu shih muji |
immediate |
無智 无智 see styles |
wú zhì wu2 zhi4 wu chih chi nashi むち |
(noun or adjectival noun) ignorance; innocence; stupidity not knowing |
無暇 无暇 see styles |
wú xiá wu2 xia2 wu hsia muka |
too busy; to have no time for; fully occupied inopportune |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "无" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.