There are 139 total results for your 悉 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
皆悉顯現 皆悉显现 see styles |
jiē xī xiǎn xiàn jie1 xi1 xian3 xian4 chieh hsi hsien hsien kaishitsu kengen |
all are fully manifest |
紇露悉泥 纥露悉泥 see styles |
hé lù xī ní he2 lu4 xi1 ni2 ho lu hsi ni Kiroshinai |
Hrosminkan or Semenghān, an ancient kingdom near Khulm and Kunduz. 'Lat. 35゜40 N., Long. 68゜ 22 E. ' Eitel. |
纖悉無遺 纤悉无遗 see styles |
xiān xī wú yí xian1 xi1 wu2 yi2 hsien hsi wu i |
detailed and nothing left out (idiom); meticulous and comprehensive; not missing an iota |
自悉彈多 自悉弹多 see styles |
zì xī dàn duō zi4 xi1 dan4 duo1 tzu hsi tan to ji shiddanta |
one's own thesis |
薩婆悉多 萨婆悉多 see styles |
sà pó xī duō sa4 po2 xi1 duo1 sa p`o hsi to sa po hsi to satsubashitta |
薩婆悉達多; 薩婆曷剌他悉陀 sarvāthasiddha, sarvasiddhārtha, every object (or desire) attained, personal birthname of Śākyamuni; also 薩婆頞他悉陀; 薩縛頞他悉地; abbrev. to 悉達. |
薩婆悉馱 萨婆悉驮 see styles |
sà pó xī tuó sa4 po2 xi1 tuo2 sa p`o hsi t`o sa po hsi to satsubashitta |
all-attained |
蘇悉地経 see styles |
soshitsujikyou / soshitsujikyo そしつじきょう |
{Buddh} Susiddhikara Sutra |
蘇悉地經 苏悉地经 see styles |
sū xī dì jīng su1 xi1 di4 jing1 su hsi ti ching Soshitchi kyō |
Suxidi jing |
悉耻羅末底 悉耻罗末底 see styles |
xī chǐ luó mò dǐ xi1 chi3 luo2 mo4 di3 hsi ch`ih lo mo ti hsi chih lo mo ti Shichiramachi |
Sthiramati, one of the 唯識 writers. |
塞縛悉底迦 塞缚悉底迦 see styles |
sāi fú xī dǐ jiā sai1 fu2 xi1 di3 jia1 sai fu hsi ti chia saibakushiteika |
svastika, v. 萬. |
室羅伐悉底 室罗伐悉底 see styles |
shì luó fá xī dǐ shi4 luo2 fa2 xi1 di3 shih lo fa hsi ti Shirabashichi |
Śrāvastī |
室羅筏悉底 室罗筏悉底 see styles |
shì luó fá xī dǐ shi4 luo2 fa2 xi1 di3 shih lo fa hsi ti Shirabatsushitchi |
Śrāvastī or Śarāvatī, also 室羅伐. 舍衞國. |
最上大悉地 see styles |
zuì shàng dà xī dì zui4 shang4 da4 xi1 di4 tsui shang ta hsi ti saijōdai shitji |
The stage of supreme siddhi or wisdom, Buddhahood. |
第一義悉檀 第一义悉檀 see styles |
dì yī yì xī tán di4 yi1 yi4 xi1 tan2 ti i i hsi t`an ti i i hsi tan daiichi gi shiddan |
The highest siddhānta, or Truth, the highest universal gift of Buddha, his teaching which awakens the highest capacity in all beings to attain salvation. |
薩婆悉達多 萨婆悉达多 see styles |
sà pó xī dá duō sa4 po2 xi1 da2 duo1 sa p`o hsi ta to sa po hsi ta to satsubashittata |
all-attained |
悉怛多般怛羅 悉怛多般怛罗 see styles |
xī dá duō bān dá luó xi1 da2 duo1 ban1 da2 luo2 hsi ta to pan ta lo shittantahandara |
sitātapatra, a white umbrella, or canopy. |
半拏囉嚩悉寧 半拏囉嚩悉宁 see styles |
bàn ná luō mó xī níng ban4 na2 luo1 mo2 xi1 ning2 pan na lo mo hsi ning Handarabashinei |
伴陀羅縛子尼 Pāṇḍara-vāsinī; white-clothed, i. e. the white-clothed Guanyin; also tr. as white abode. |
因陀羅呵悉多 因陀罗呵悉多 see styles |
yīn tuó luó hē xī duō yin1 tuo2 luo2 he1 xi1 duo1 yin t`o lo ho hsi to yin to lo ho hsi to Indara kashitta |
因陀羅喝悉哆; 因陀羅訓塞多. Probably Indra-hasta, Indra's hand, 'a kind of medicament. ' M. W. Is it the 佛手 'Buddha's hand', a kind of citron ? |
穢佉阿悉底迦 秽佉阿悉底迦 see styles |
huì qiā ā xī dǐ jiā hui4 qia1 a1 xi1 di3 jia1 hui ch`ia a hsi ti chia hui chia a hsi ti chia ekaashiteika |
v. 塞 svastika. |
蘇悉地羯囉經 苏悉地羯囉经 see styles |
sū xī dì jié luó jīng su1 xi1 di4 jie2 luo2 jing1 su hsi ti chieh lo ching Soshitsujikyara kyō |
Tantra of Uncanny Success [in All Endeavours] |
蘇悉地羯羅經 苏悉地羯罗经 see styles |
sū xī dì jié luó jīng su1 xi1 di4 jie2 luo2 jing1 su hsi ti chieh lo ching Soshitsujikyara kyō |
Tantra of Uncanny Success [in All Endeavours] |
悉他陛攞尼迦耶 see styles |
xī tā bì luó luǒ ní jiā yé xi1 ta1 bi4 luo2 luo3 ni2 jia1 ye2 hsi t`a pi lo lo ni chia yeh hsi ta pi lo lo ni chia yeh Shittabeira nikaya |
Sthaviranikāya |
Variations: |
kotogoto ことごと |
everything |
四十齒皆悉齊平 四十齿皆悉齐平 see styles |
sì shí chǐ jiē xī qí píng si4 shi2 chi3 jie1 xi1 qi2 ping2 ssu shih ch`ih chieh hsi ch`i p`ing ssu shih chih chieh hsi chi ping shijūshi kaishitsu saibyō |
all forty teeth are even |
薩婆曷剌他悉陀 萨婆曷剌他悉陀 see styles |
sà pó hé là tā xī tuó sa4 po2 he2 la4 ta1 xi1 tuo2 sa p`o ho la t`a hsi t`o sa po ho la ta hsi to satsubakaratashitta |
all-attained |
蜜栗伽悉他鉢娜 蜜栗伽悉他钵娜 see styles |
mì lì qié xī tā bō nà mi4 li4 qie2 xi1 ta1 bo1 na4 mi li ch`ieh hsi t`a po na mi li chieh hsi ta po na Miriga shitahana |
Mṛga-sthāpana, Mṛgadāva, famous park north-east of Vārāṇaśī, a favourite resort of Śākyamuni. The modern Sārnath, near Benares. Eitel. |
Variations: |
kotogotoku ことごとく |
(adverb) (kana only) altogether; entirely |
Variations: |
tsubusani つぶさに |
(adverb) (kana only) in detail; with great care; completely; fully |
一切衆生悉有佛性 一切众生悉有佛性 see styles |
yī qiè zhòng shēng xī yǒu fó xìng yi1 qie4 zhong4 sheng1 xi1 you3 fo2 xing4 i ch`ieh chung sheng hsi yu fo hsing i chieh chung sheng hsi yu fo hsing issai shujō shitsū busshō |
all sentient beings possess Buddha-nature |
一切衆生皆悉成佛 一切众生皆悉成佛 see styles |
yī qiè zhòng shēng jiē xī chéng fó yi1 qie4 zhong4 sheng1 jie1 xi1 cheng2 fo2 i ch`ieh chung sheng chieh hsi ch`eng fo i chieh chung sheng chieh hsi cheng fo issai shujō kaishitsu jōbutsu |
all beings accomplish Buddhahood |
具四十齒皆悉齊平 具四十齿皆悉齐平 see styles |
jù sì shí chǐ jiē xī qí píng ju4 si4 shi2 chi3 jie1 xi1 qi2 ping2 chü ssu shih ch`ih chieh hsi ch`i p`ing chü ssu shih chih chieh hsi chi ping gushijūshi kaishitsu saibyō |
all forty teeth are even |
草木国土悉皆成仏 see styles |
soumokukokudoshikkaijoubutsu / somokukokudoshikkaijobutsu そうもくこくどしっかいじょうぶつ |
(expression) {Buddh} (from Nirvana sutra) (See 大般涅槃経) all things have the Buddha nature |
蘇悉地儀軌契印圖 苏悉地仪轨契印图 see styles |
sū xī dì yí guǐ qì yìn tú su1 xi1 di4 yi2 gui3 qi4 yin4 tu2 su hsi ti i kuei ch`i yin t`u su hsi ti i kuei chi yin tu Soshitsuji giki geiin zu |
Mudrās for the Susiddhi Ritual Procedure |
蘇悉地羯羅供養法 苏悉地羯罗供养法 see styles |
sū xī dì jié luó gōng yǎng fǎ su1 xi1 di4 jie2 luo2 gong1 yang3 fa3 su hsi ti chieh lo kung yang fa Soshicchikara kuyō hō |
Suxidijieluo gongyang fa |
阿離耶暮攞薩婆悉底婆拖 阿离耶暮攞萨婆悉底婆拖 see styles |
ā lí yé mù luó sà pó xī dǐ pó tuō a1 li2 ye2 mu4 luo2 sa4 po2 xi1 di3 po2 tuo1 a li yeh mu lo sa p`o hsi ti p`o t`o a li yeh mu lo sa po hsi ti po to ariyamora satsubashitsuteibata |
Sarvâstivāda |
大佛頂如來放光悉憺多鉢憺陀羅尼 大佛顶如来放光悉憺多钵憺陀罗尼 see styles |
dà fó dǐng rú lái fàng guāng xī dá duō bō dá luó tuó luó ní da4 fo2 ding3 ru2 lai2 fang4 guang1 xi1 da2 duo1 bo1 da2 luo2 tuo2 luo2 ni2 ta fo ting ju lai fang kuang hsi ta to po ta lo t`o lo ni ta fo ting ju lai fang kuang hsi ta to po ta lo to lo ni Dai bucchō nyorai hōkō Shittatahattara darani |
Dhāraṇī of Śitātapatra, Great Corona of All Tathāgatas, Radiating Light [The Great Queen of Vidyā called Aparājitā] |
Variations: |
tsubusani つぶさに |
(adverb) (kana only) in detail; with great care; completely; fully |
三種悉地破地獄轉業障出三界祕密陀羅尼法 三种悉地破地狱转业障出三界祕密陀罗尼法 see styles |
sān zhǒng xī dì pò dì yù zhuàn yè zhàng chū sān jiè mì mì tuó luó ní fǎ san1 zhong3 xi1 di4 po4 di4 yu4 zhuan4 ye4 zhang4 chu1 san1 jie4 mi4 mi4 tuo2 luo2 ni2 fa3 san chung hsi ti p`o ti yü chuan yeh chang ch`u san chieh mi mi t`o lo ni fa san chung hsi ti po ti yü chuan yeh chang chu san chieh mi mi to lo ni fa Sanshu shicchi hajigoku ten gosshō shutsu sangai himitsu daranihō |
Secret Dhāraṇi Method of Three Attainments which Destroy Hell and Reverse Karmic Hindrances in the Three Worlds |
淸淨法身毘盧遮那心地法門成就一切陀羅尼三種悉地 淸淨法身毘卢遮那心地法门成就一切陀罗尼三种悉地 see styles |
qīng jìng fǎ shēn pí lú zhēn à xīn dì fǎ mén chéng jiù yī qiè tuó luó ní sān zhǒng xī dì qing1 jing4 fa3 shen1 pi2 lu2 zhen1 a4 xin1 di4 fa3 men2 cheng2 jiu4 yi1 qie4 tuo2 luo2 ni2 san1 zhong3 xi1 di4 ch`ing ching fa shen p`i lu chen a hsin ti fa men ch`eng chiu i ch`ieh t`o lo ni san chung hsi ti ching ching fa shen pi lu chen a hsin ti fa men cheng chiu i chieh to lo ni san chung hsi ti Shōjō hosshin Birushana shinji hōmon jōju issai darani sanshu shicchi |
Accomplishing All Dhāraṇīs and the Three Siddhis through the Dharma-Gate of the Mental Ground of Vairocana, the Pure Dharma-Body |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 39 results for "悉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.