There are 506 total results for your 处 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
處分 处分 see styles |
chǔ fèn chu3 fen4 ch`u fen chu fen shobun |
to discipline sb; to punish; disciplinary action; to deal with (a matter); CL:個|个[ge4] treatment |
處刑 处刑 see styles |
chǔ xíng chu3 xing2 ch`u hsing chu hsing |
to sentence; to condemn |
處在 处在 see styles |
chǔ zài chu3 zai4 ch`u tsai chu tsai |
to be situated at; to find oneself at |
處境 处境 see styles |
chǔ jìng chu3 jing4 ch`u ching chu ching |
situation (of a person) |
處士 处士 see styles |
chù shì chu4 shi4 ch`u shih chu shih shoshi |
householder practitioner |
處女 处女 see styles |
chǔ nǚ chu3 nu:3 ch`u nü chu nü |
virgin; maiden; maiden (voyage etc); virgin (land); (a novelist's) first (work) |
處子 处子 see styles |
chǔ zǐ chu3 zi3 ch`u tzu chu tzu |
(literary) virgin; maiden |
處家 处家 see styles |
chù jiā chu4 jia1 ch`u chia chu chia shoke |
a householder |
處所 处所 see styles |
chù suǒ chu4 suo3 ch`u so chu so shosho |
place place |
處方 处方 see styles |
chǔ fāng chu3 fang1 ch`u fang chu fang |
medical prescription; to write out a prescription; (fig.) recommendation; advice |
處於 处于 see styles |
chǔ yú chu3 yu2 ch`u yü chu yü |
to be in (some state, position, or condition) |
處明 处明 see styles |
chù míng chu4 ming2 ch`u ming chu ming Shomyō |
Cheomyeong |
處時 处时 see styles |
chù shí chu4 shi2 ch`u shih chu shih sho ji |
place and time |
處暑 处暑 see styles |
chǔ shǔ chu3 shu3 ch`u shu chu shu |
Chushu or End of Heat, 14th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd August-7th September |
處格 处格 see styles |
chù gé chu4 ge2 ch`u ko chu ko |
locative case |
處死 处死 see styles |
chǔ sǐ chu3 si3 ch`u ssu chu ssu |
an execution; to put sb to death |
處決 处决 see styles |
chǔ jué chu3 jue2 ch`u chüeh chu chüeh |
to execute (a condemned criminal) |
處治 处治 see styles |
chǔ zhì chu3 zhi4 ch`u chih chu chih |
to punish; to handle; to deal with (literary) |
處理 处理 see styles |
chǔ lǐ chu3 li3 ch`u li chu li |
to handle; to deal with; to punish; to treat something by a special process; to process; to sell at reduced prices |
處男 处男 see styles |
chǔ nán chu3 nan2 ch`u nan chu nan |
virgin (male) |
處界 处界 see styles |
chù jiè chu4 jie4 ch`u chieh chu chieh shokai |
[sense] bases and elements [of cognitive experience] |
處級 处级 see styles |
chù jí chu4 ji2 ch`u chi chu chi |
(administrative) department-level |
處置 处置 see styles |
chǔ zhì chu3 zhi4 ch`u chih chu chih |
to handle; to take care of; to punish |
處罰 处罚 see styles |
chǔ fá chu3 fa2 ch`u fa chu fa |
to penalize; to punish |
處胎 处胎 see styles |
chù tāi chu4 tai1 ch`u t`ai chu tai shotai |
be pregnant |
處處 处处 see styles |
chù chù chu4 chu4 ch`u ch`u chu chu shosho |
everywhere; in all respects here and there |
處衆 处众 see styles |
chù zhòng chu4 zhong4 ch`u chung chu chung shoshu |
an assembly |
處警 处警 see styles |
chǔ jǐng chu3 jing3 ch`u ching chu ching |
(of police etc) to deal with an emergency incident |
處長 处长 see styles |
chù zhǎng chu4 zhang3 ch`u chang chu chang |
department head; section chief |
行處 行处 see styles |
xíng chù xing2 chu4 hsing ch`u hsing chu gyōsho |
locus of mental functioning (*abhisaṃskāra-sthāna,) |
裁處 裁处 see styles |
cái chǔ cai2 chu3 ts`ai ch`u tsai chu |
to handle |
補處 补处 see styles |
bǔ chù bu3 chu4 pu ch`u pu chu fusho |
One who repairs, or occupies a vacated place, a Buddha who succeeds a Buddha, as Maitreya is to succeed Śākyamuni. |
見處 见处 see styles |
jiàn chù jian4 chu4 chien ch`u chien chu kenjo |
The state of wrong views, i. e. the state of transmigration, because wrong views give rise to it, or maintain it. |
觸處 触处 see styles |
chù chù chu4 chu4 ch`u ch`u chu chu |
everywhere |
諸處 诸处 see styles |
zhū chù zhu1 chu4 chu ch`u chu chu shosho |
everywhere |
識處 识处 see styles |
shì chù shi4 chu4 shih ch`u shih chu shikisho |
the abode of limitless consciousness |
負處 负处 see styles |
fù chù fu4 chu4 fu ch`u fu chu fusho |
to defeat in debate |
身處 身处 see styles |
shēn chǔ shen1 chu3 shen ch`u shen chu shinsho |
in (some place); to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc); to find oneself in; placed in; surrounded by bodily field |
近處 近处 see styles |
jìn chù jin4 chu4 chin ch`u chin chu chikadokoro ちかどころ |
nearby (surname) Chikadokoro the range (of living beings with whom) one is on intimate terms |
遊處 遊处 see styles |
yóu chù you2 chu4 yu ch`u yu chu yusho |
to wander around |
遍處 遍处 see styles |
biàn chù bian4 chu4 pien ch`u pien chu hensho |
everywhere |
遠處 远处 see styles |
yuǎn chù yuan3 chu4 yüan ch`u yüan chu |
distant place |
酌處 酌处 see styles |
zhuó chǔ zhuo2 chu3 cho ch`u cho chu |
to use one's own discretion |
錯處 错处 see styles |
cuò chu cuo4 chu5 ts`o ch`u tso chu |
fault |
長處 长处 see styles |
cháng chù chang2 chu4 ch`ang ch`u chang chu |
good aspects; strong points |
閑處 闲处 see styles |
xián chù xian2 chu4 hsien ch`u hsien chu gensho |
A shut-in place, a place of peace, a hermitage, a Buddhist monastery. |
隨處 随处 see styles |
suí chù sui2 chu4 sui ch`u sui chu zuisho |
everywhere; anywhere according to the situation |
雜處 杂处 see styles |
zá chǔ za2 chu3 tsa ch`u tsa chu |
(of disparate elements) to mix in with one another; (of diverse groups of people) to live in the same area; to coexist |
難處 难处 see styles |
nán chu nan2 chu5 nan ch`u nan chu nansho |
trouble; difficulty; problem difficult circumstances |
非處 非处 see styles |
fēi chǔ fei1 chu3 fei ch`u fei chu |
unmarried woman who is not a virgin an unsound; inappropriate situation |
高處 高处 see styles |
gāo chù gao1 chu4 kao ch`u kao chu |
high place; elevation |
一切處 一切处 see styles |
yī qiè chù yi1 qie4 chu4 i ch`ieh ch`u i chieh chu issai sho |
samanta. Everywhere, universal; a universal dhyāna. |
三念處 三念处 see styles |
sān niàn chù san1 nian4 chu4 san nien ch`u san nien chu san nenjo |
three bases of thought |
不善處 不善处 see styles |
bù shàn chù bu4 shan4 chu4 pu shan ch`u pu shan chu fuzen sho |
unwholesome circumstances |
不死處 不死处 see styles |
bù sǐ chù bu4 si3 chu4 pu ssu ch`u pu ssu chu fushi sho |
place of immortality |
不淨處 不淨处 see styles |
bù jìng chù bu4 jing4 chu4 pu ching ch`u pu ching chu fujō sho |
unclean places |
不用處 不用处 see styles |
bù yòng chù bu4 yong4 chu4 pu yung ch`u pu yung chu fuyū jo |
nothingness |
串處理 串处理 see styles |
chuàn chǔ lǐ chuan4 chu3 li3 ch`uan ch`u li chuan chu li |
string processing (computing) |
二依處 二依处 see styles |
èr yī chù er4 yi1 chu4 erh i ch`u erh i chu ni esho |
two loci of reliance |
五學處 五学处 see styles |
wǔ xué chù wu3 xue2 chu4 wu hsüeh ch`u wu hsüeh chu go gakusho |
idem 五戒. |
五明處 五明处 see styles |
wǔ míng chù wu3 ming2 chu4 wu ming ch`u wu ming chu go myōsho |
the five topics of learning |
交匯處 交汇处 see styles |
jiāo huì chù jiao1 hui4 chu4 chiao hui ch`u chiao hui chu |
confluence (of two rivers); junction (of roads); (transport) interchange |
人事處 人事处 see styles |
rén shì chù ren2 shi4 chu4 jen shih ch`u jen shih chu |
human resources department |
代表處 代表处 see styles |
dài biǎo chù dai4 biao3 chu4 tai piao ch`u tai piao chu |
representative office |
住處淨 住处淨 see styles |
zhù chù jìng zhu4 chu4 jing4 chu ch`u ching chu chu ching jūsho jō |
holding several confession ceremonies within the same monastic boundary |
依止處 依止处 see styles |
yī zhǐ chù yi1 zhi3 chu4 i chih ch`u i chih chu ejisho |
supporting basis |
內入處 内入处 see styles |
nèi rù chù nei4 ru4 chu4 nei ju ch`u nei ju chu nai nyūsho |
internal sense base |
內六處 内六处 see styles |
nèi liù chù nei4 liu4 chu4 nei liu ch`u nei liu chu nai rokusho |
six internal sense bases |
八勝處 八胜处 see styles |
bā shèng chù ba1 sheng4 chu4 pa sheng ch`u pa sheng chu hasshōjo |
The eight victorious stages, or degrees, in meditation for overcoming desire, or attachment to the world of sense; v. 八解脫. |
八難處 八难处 see styles |
bā nán chù ba1 nan2 chu4 pa nan ch`u pa nan chu hachi nanjo |
eight circumstances where it is difficult to hear the Buddha's teaching |
公證處 公证处 see styles |
gōng zhèng chù gong1 zheng4 chu4 kung cheng ch`u kung cheng chu |
notary office |
六內處 六内处 see styles |
liù nèi chù liu4 nei4 chu4 liu nei ch`u liu nei chu roku naisho |
six internal sense bases |
六外處 六外处 see styles |
liù wài chù liu4 wai4 chu4 liu wai ch`u liu wai chu roku gesho |
six external sense-fields |
六念處 六念处 see styles |
liù niàn chù liu4 nian4 chu4 liu nien ch`u liu nien chu rokunenjo |
The six stages of the six kinds of mindfulness 六念. |
六觸處 六触处 see styles |
liù chù chù liu4 chu4 chu4 liu ch`u ch`u liu chu chu roku sokusho |
six perceptual bases of contact |
共念處 共念处 see styles |
gòng niàn chù gong4 nian4 chu4 kung nien ch`u kung nien chu gū nenjo |
shared base of mindfulness |
再處理 再处理 see styles |
zài chǔ lǐ zai4 chu3 li3 tsai ch`u li tsai chu li |
reprocessing |
冷處理 冷处理 see styles |
lěng chǔ lǐ leng3 chu3 li3 leng ch`u li leng chu li |
(mechanics) cold treatment; to downplay; to handle in a low-key way |
勝行處 胜行处 see styles |
shèng xíng chù sheng4 xing2 chu4 sheng hsing ch`u sheng hsing chu shōgyō sho |
superior attainment |
十二處 十二处 see styles |
shí èr chù shi2 er4 chu4 shih erh ch`u shih erh chu jūni sho |
twelve sense fields |
十念處 十念处 see styles |
shí niàn chù shi2 nian4 chu4 shih nien ch`u shih nien chu jūnensho |
A bodhisattva's ten objects of thought or meditation, i.e. body, the senses, mind, things, environment, monastery, city (or district), good name, Buddha-learning, riddance of all passion and delusion. |
十處定 十处定 see styles |
shí chù dìng shi2 chu4 ding4 shih ch`u ting shih chu ting jūsho jō |
v. 十一切處. |
十遍處 十遍处 see styles |
shí biàn chù shi2 bian4 chu4 shih pien ch`u shih pien chu jippenjo |
ten totally pervasive concentrations |
受念處 受念处 see styles |
shòu niàn chù shou4 nian4 chu4 shou nien ch`u shou nien chu ju nenjo |
mindfulness of sensation |
向何處 向何处 see styles |
xiàng hé chù xiang4 he2 chu4 hsiang ho ch`u hsiang ho chu |
whither |
售票處 售票处 see styles |
shòu piào chù shou4 piao4 chu4 shou p`iao ch`u shou piao chu |
ticket office |
四念處 四念处 see styles |
sì niàn chù si4 nian4 chu4 ssu nien ch`u ssu nien chu shinenjo |
Four objects on which memory or the thought should dwell— the impurity of the body, that all sensations lead to suffering, that mind is impermanent, and that there is no such thing as an ego. There are other categories for thought or meditation.; (四念處觀); 四念住 smṛtyupasthāna. The fourfold stage of mindfulness, thought, or meditation that follows the 五停心觀 five-fold procedure for quieting the mind. This fourfold method, or objectivity of thought, is for stimulating the mind in ethical wisdom. It consists of contemplating (1) 身 the body as impure and utterly filthy; (2) 受 sensation, or consciousness, as always resulting in suffering; (3) 心 mind as impermanent, merely one sensation after another; (4) 法 things in general as being dependent and without a nature of their own. The four negate the ideas of permanence, joy, personality, and purity 常, 樂, 我, and 淨, i. e. the four 顚倒, but v. 四德. They are further subdivided into 別 and 總 particular and general, termed 別相念處 and 總相念處, and there are further subdivisions. |
四空處 四空处 see styles |
sì kōng chù si4 kong1 chu4 ssu k`ung ch`u ssu kung chu shi kūsho |
(or四空天) catur-ārūpya brahmalokas; also 四無色界 and see 四空定. The four immaterial or formless heavens, arūpa-dhātu, above the eighteen brahmalokas: (1) 空無邊處 ākāśānantyāyatana, also termed 虛空 處 the state or heaven of boundless space; (2) 識無邊處 vijñānanāntyāyatana, of boundless knowledge; (3) 無所有處 ākiñcanyāyatana, of nothing, or nonexistence; (4) 非想非非想處 naivasanjñānasañjnāyatana, also styled 非有想非無想 the state of neither thinking nor not thinking (which may resemble a state of intuition). Existence in the first state lasts 20, 000 great kalpas, increasing respectively to 40, 000, 60, 000 and 80, 000 in the other three. |
在何處 在何处 see styles |
zài hé chù zai4 he2 chu4 tsai ho ch`u tsai ho chu zai ka sho |
where? |
在深處 在深处 see styles |
zài shēn chù zai4 shen1 chu4 tsai shen ch`u tsai shen chu |
deeply |
在高處 在高处 see styles |
zài gāo chù zai4 gao1 chu4 tsai kao ch`u tsai kao chu |
aloft |
境界處 境界处 see styles |
jìng jiè chù jing4 jie4 chu4 ching chieh ch`u ching chieh chu kyōgai sho |
place |
外事處 外事处 see styles |
wài shì chù wai4 shi4 chu4 wai shih ch`u wai shih chu |
Foreign Affairs Office (at a university); Foreign Affairs Department |
外六處 外六处 see styles |
wài liù chù wai4 liu4 chu4 wai liu ch`u wai liu chu ge rokusho |
six external sense bases |
如是處 如是处 see styles |
rú shì chù ru2 shi4 chu4 ju shih ch`u ju shih chu nyoze sho |
place |
存車處 存车处 see styles |
cún chē chù cun2 che1 chu4 ts`un ch`e ch`u tsun che chu |
parking lot (for bicycles) |
安下處 安下处 see styles |
ān xià chù an1 xia4 chu4 an hsia ch`u an hsia chu ange sho |
A place for putting things down, e. g. baggage; a resting place, a place to stay at. |
安置處 安置处 see styles |
ān zhì chù an1 zhi4 chu4 an chih ch`u an chih chu anchisho |
to abide in |
安隱處 安隐处 see styles |
ān yǐn chù an1 yin3 chu4 an yin ch`u an yin chu anon sho |
a place of comfort and stability |
寂靜處 寂静处 see styles |
jí jìng chù ji2 jing4 chu4 chi ching ch`u chi ching chu jakujō sho |
base of calmness |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "处" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.