Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6017 total results for your Bud search. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

泥犁

see styles
ní lí
    ni2 li2
ni li
 deiri
(Buddhism) Naraka
niraya, intp. as joyless, i. e. hell; also 泥梨 (泥梨耶); 泥梨迦; 泥黎; 泥囉耶; 泥底 v. 捺趣迦 naraka.

洗浄

see styles
 senjou / senjo
    せんじょう
(noun/participle) (1) washing; cleansing; cleaning; laundering; (noun/participle) (2) {Buddh} cleansing (one's mind and body)

活仏

see styles
 katsubutsu
    かつぶつ
grand Lama; living Buddha

活佛

see styles
huó fó
    huo2 fo2
huo fo
 katsubutsu
Living Buddha; title of Mongolian Lamas from 17th century
A living Buddha, i. e. a reincarnation Buddha e. g. Hutuktu, Dalai Lama, etc.

流転

see styles
 ruten
    るてん
(n,vs,vi) (1) continual change; vicissitudes; (n,vs,vi) (2) {Buddh} transmigration; metempsychosis; (given name) Ruten

浄行

see styles
 kiyoyuki
    きよゆき
{Buddh} ascetic practices (esp. celibacy); (personal name) Kiyoyuki

浮世

see styles
fú shì
    fu2 shi4
fu shih
 ukiyo
    うきよ
(Buddhism) the world of the living
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) sad world; world of grief and worry; (surname, female given name) Ukiyo

浮図

see styles
 ukizu
    うきず
(1) Buddha; (2) stupa; (3) Buddhist temple; (4) Buddhist monk; (surname) Ukizu

浮圖


浮图

see styles
fú tú
    fu2 tu2
fu t`u
    fu tu
 futo
variant of 浮屠[fu2 tu2]; alternative term for 佛陀[Fo2 tuo2]
浮陀; 浮頭; 浮屠 Buddha; also a stūpa, v. 佛 and 塔.

浮孔

see styles
fú kǒng
    fu2 kong3
fu k`ung
    fu kung
 ukiana
    うきあな
(place-name) Ukiana
A hole in a floating log, through which a one-eyed turtle accidentally obtains a glimpse of the moon, the rarest of chances, e.g. the rareness of meeting a buddha.

浮屠

see styles
fú tú
    fu2 tu2
fu t`u
    fu tu
 futo
    ふと
Buddha; Buddhist stupa (transliteration of Pali thupo)
(1) Buddha; (2) stupa; (3) Buddhist temple; (4) Buddhist monk
(Skt. buddha)

浴佛

see styles
yù fó
    yu4 fo2
yü fo
 yokubutsu
浴像 To wash the image of the Buddha; this is a ceremony on his birthday, 8th of the 4th month.

海印

see styles
hǎi yìn
    hai3 yin4
hai yin
 kaiin
The ocean symbol, indicating the vastness of the meditation of the Buddha, the vision of all things.

涅槃

see styles
niè pán
    nie4 pan2
nieh p`an
    nieh pan
 nehan
    ねはん
(Buddhism) to achieve nirvana (extinction of desire and pain); to die (loanword from Sanskrit, abbr. for 涅槃那[nie4pan2na4])
(1) {Buddh} nirvana; supreme enlightenment; (2) {Buddh} death; death of Buddha
nirvāṇa, 'blown out, gone out, put out, extinguished'; 'liberated-from existence'; 'dead, deceased, defunct.' 'Liberation, eternal bliss'; '(with Buddhists and Jainas) absolute extinction or annihilation, complete extinction of individual existence.' M.W. Other forms are 涅槃那; 泥日; 泥洹; 泥畔 Originally translated 滅 to extinguish, extinction, put out (as a lamp or fire), it was also described as 解脫 release, 寂滅 tranquil extinction; 無爲 inaction, without effort, passiveness; 不生 no (re)birth; 安樂 calm joy; 滅度transmigration to 'extinction'. The meaning given to 'extinction' varies, e.g. individual extinction; cessation of rebirth; annihilation of passion; extinction of all misery and entry into bliss. While the meaning of individual extinction is not without advocates, the general acceptation is the extinction or end of all return to reincarnation with its concomitant suffering, and the entry into bliss. Nirvāṇa may be enjoyed in the present life as an attainable state, with entry into parinirvāṇa, or perfect bliss to follow. It may be (a) with a 'remainder', i.e. the cause but not all the effect (karma), of reincarnation having been destroyed; (b) without 'remainder', both cause and effect having been extinguished. The answer of the Buddha as to the continued personal existence of the Tathāgata in nirvāṇa is, in the Hīnayāna canon, relegated 'to the sphere of the indeterminates' (Keith), as one of the questions which are not essential to salvation. One argument is that flame when blown out does not perish but returns to the totality of Fire. The Nirvāṇa Sutra claims for nirvāṇa the ancient ideas of 常樂我淨 permanence, bliss, personality purity in the transcendental realm. Mahāyāna declares that Hīnayāna by denying personality in the transcendental realm denies the existence of the Buddha. In Mahāyāna final nirvāṇa is transcendental, and is also used as a term for the absolute. The place where the Buddha entered his earthly nirvāṇa is given as Kuśinagara, cf. 拘.

淘汰

see styles
táo tài
    tao2 tai4
t`ao t`ai
    tao tai
 touta / tota
    とうた
to wash out; (fig.) to cull; to weed out; to eliminate; to die out; to phase out
(noun, transitive verb) (1) weeding out; elimination (e.g. of unneeded employees); culling; selection; (noun, transitive verb) (2) {biol} (See 自然淘汰) selection
The fourth of the five periods of Buddha's teaching, according to Tiantai, i.e. the sweeping away of false ideas, produced by appearance, with the doctrine of the void, or the reality behind the seeming.

淨住


净住

see styles
jìng zhù
    jing4 zhu4
ching chu
 jōjū
A pure rest, or abode of purity, a term for a Buddhist monastery.

淨佛


净佛

see styles
jìng fó
    jing4 fo2
ching fo
 jōbutsu
Pure Buddha, perfect Buddhahood, of the dharmakāya nature.

淨刹


净刹

see styles
jìng chà
    jing4 cha4
ching ch`a
    ching cha
 jōsetsu
The pure kṣetra, i.e. Buddha-land.

淨國


淨国

see styles
jìng guó
    jing4 guo2
ching kuo
 jōkoku
The pure land, i.e. Buddha-land.

淨域


净域

see styles
jìng yù
    jing4 yu4
ching yü
 jōiki
The Pure Lands of all Buddhas.

淨天


净天

see styles
jìng tiān
    jing4 tian1
ching t`ien
    ching tien
 jō ten
Pure heaven, or pure devas; śrotāpannas to pratyekabuddhas are so called.

淨心


净心

see styles
jìng xīn
    jing4 xin1
ching hsin
 Jōshin
The pure heart or mind, which is the original Buddha-nature in every man.

淨道


净道

see styles
jìng dào
    jing4 dao4
ching tao
 jōdō
The pure enlightenment of Buddha.

深心

see styles
shēn xīn
    shen1 xin1
shen hsin
 shinshin
A mind profoundly engrossed (in Buddha-truth, or thought, or illusion, etc. ).

混芽

see styles
 konga
    こんが
{bot} mixed bud

淸梵

see styles
qīng fàn
    qing1 fan4
ch`ing fan
    ching fan
 shōbon
Pure Sanskrit; Buddha's resonant voice, or pure enunciation.

淸白

see styles
qīng bái
    qing1 bai2
ch`ing pai
    ching pai
 shōbyaku
Pure and white, pure white, as Buddha-truth, or as pure goodness.

淸辯


淸辩

see styles
qīng biàn
    qing1 bian4
ch`ing pien
    ching pien
 Shōben
Bhāvaviveka, a noted Buddhist philosopher circa A.D. 600, a follower of Nāgārjuna.

淺草


浅草

see styles
qiǎn cǎo
    qian3 cao3
ch`ien ts`ao
    chien tsao
 asakusa
    あさくさ
Asakusa, district of Tokyo with an atmosphere of old Japan, famous for the 7th century Buddhist temple, Sensō-ji
(surname) Asakusa

清淨


清净

see styles
qīng jìng
    qing1 jing4
ch`ing ching
    ching ching
peaceful; quiet; tranquil; purified of defiling illusion (Buddhism)

渋洞

see styles
 shibudou / shibudo
    しぶどう
(surname) Shibudou

満遍

see styles
 manben
    まんべん
(1) (See 満遍なく) entirety; whole; (2) {Buddh} balance (in Zen); equality

溝泥

see styles
 dobudoro
    どぶどろ
ditch mud

滅度


灭度

see styles
miè dù
    mie4 du4
mieh tu
 metsudo
    めつど
to extinguish worries and the sea of grief; nirvana (Buddhism)
extinguishing illusion and passing over to Nirvana
nirvāṇa: extinction of reincarnation and escape from suffering.

滅後


灭后

see styles
miè hòu
    mie4 hou4
mieh hou
 metsugo
After the nirvāṇa, after the Buddha's death.

滅法


灭法

see styles
miè fǎ
    mie4 fa3
mieh fa
 meppou / meppo
    めっぽう
(adverb) (1) (kana only) extraordinarily; astonishingly; extremely; terribly; awfully; unreasonably; absurdly; (adjectival noun) (2) (dated) extraordinary; outrageous; absurd; unreasonable; (3) {Buddh} unconditioned dharma
The unconditioned dharma, the ultimate inertia from which all forms come, the noumenal source of all phenomena.

滅種


灭种

see styles
miè zhǒng
    mie4 zhong3
mieh chung
 messhu
to commit genocide; to become extinct; extinction of a race
To destroy one's seed of Buddhahood.

滅罪


灭罪

see styles
miè zuì
    mie4 zui4
mieh tsui
 metsuzai
    めつざい
{Buddh} expiation
to erase the karmic seeds of one's crimes

滅道


灭道

see styles
miè dào
    mie4 dao4
mieh tao
 metsudou / metsudo
    めつどう
{Buddh} (See 道諦,滅諦) truths of the cessation of suffering and of the way to the cessation of suffering
Extinction of suffering and the way of extinction, nirodha and mārga; v. supra.

漸悟

see styles
 zengo
    ぜんご
(noun/participle) {Buddh} (See 頓悟) gradual enlightenment

濁世


浊世

see styles
zhuó shì
    zhuo2 shi4
cho shih
 dakuse; dakusei; jokuse / dakuse; dakuse; jokuse
    だくせ; だくせい; じょくせ
the world in chaos; troubled times; the mortal world (Buddhism)
{Buddh} this corrupt or degenerate world; this world or life; the world of mankind
An impure world in its five stages, v. 五濁.

濟公


济公

see styles
jì gōng
    ji4 gong1
chi kung
Jigong or Daoji (1130-1207), Southern Song Dynasty Buddhist monk

灌佛

see styles
guàn fó
    guan4 fo2
kuan fo
 kanbutsu
浴佛 To wash a Buddha's image with scented water, which is a work of great merit and done with much ceremony.

灌洗

see styles
guàn xǐ
    guan4 xi3
kuan hsi
 kansen
To wash a Buddha's image.

灌臘


灌腊

see styles
guàn là
    guan4 la4
kuan la
 kanrō
The washing of a Buddha's image at the end of the monastic year, the end of summer.

灌頂


灌顶

see styles
guàn dǐng
    guan4 ding3
kuan ting
 kanjou; kanchou / kanjo; kancho
    かんじょう; かんちょう
(1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood; (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism); (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone; (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
abhiṣecana; mūrdhābhiṣikta; inauguration or consecration by sprinkling, or pouring water on the head; an Indian custom on the investiture of a king, whose head was baptized with water from the four seas and from the rivers in his domain; in China it is administered as a Buddhist rite chiefly to high personages, and for ordination purposes. Amongst the esoterics it is a rite especially administered to their disciples; and they have several categories of baptism, e.g. that of ordinary disciples, of teacher, or preacher, of leader, of office-bearer; also for special causes such as relief from calamity, preparation for the next life, etc.

火匙

see styles
 koji
    こじ
tongs (esp. for incense or for use in a Buddhist temple)

火宅

see styles
huǒ zhái
    huo3 zhai2
huo chai
 kataku
    かたく
{Buddh} this world of suffering
The parable of the burning house; one of the 'seven parables' in the Lotus Sutra 譬喩品, that of the burning house from which the owner tempts his heedless children by the device of the three kinds of carts— goat, deer, and bullock, especially a white-bullock cart i. e. Mahāyāna.

火筋

see styles
 koji
    こじ
(irregular kanji usage) tongs (esp. for incense or for use in a Buddhist temple)

火車


火车

see styles
huǒ chē
    huo3 che1
huo ch`e
    huo che
 kasha
    かしゃ
train; CL:列[lie4],節|节[jie2],班[ban1],趟[tang4]
(1) {Buddh} fiery chariot; (2) kasha (mythical beast said to devour dead bodies); (3) steam locomotive (in China); (4) (abbreviation) (archaism) (See 火車婆) vile old hag
The fiery chariot (belonging to the hells); there is also the 火車地獄 hell of the fire-chariot, and the fire-pit with its fiery wheels; the sufferer first freezes, then is tempted into the chariot which bursts into flames and he perishes in the fire pit, a process each sufferer repeats daily 90 koṭīs of times.

灯明

see styles
 tonmyou / tonmyo
    とんみょう
light offered to a god or Buddha; votive light; (surname) Tonmyou

炎經


炎经

see styles
yán jīng
    yan2 jing1
yen ching
 Enkyō
A name for the Nirvana Sutra, referring to the Buddha's cremation; also to its glorious teaching.

炮友

see styles
pào yǒu
    pao4 you3
p`ao yu
    pao yu
fuck buddy; friend with benefits

無始


无始

see styles
wú shǐ
    wu2 shi3
wu shih
 mushi
    むし
(1) {Buddh} beginninglessness; (2) (archaism) distant past
Without beginning, as is the chain of transmigration.

無字


无字

see styles
wú zì
    wu2 zi4
wu tzu
 muji
    むじ
{Buddh} (See 狗子仏性) the one-character reply ("no") offered by Zhaozhou to the question "Does a dog have Buddha nature?"
without letters

無学

see styles
 mugaku
    むがく
(adj-na,adj-no,n) (1) uneducated; ignorant; illiterate; (2) {Buddh} arhat; person who has attained nirvana

無念


无念

see styles
wú niàn
    wu2 nian4
wu nien
 munen
    むねん
(n,adj-na,adj-no) (1) regret; chagrin; mortification; (2) {Buddh} (See 有念) freedom from obstructive thoughts
Without a thought; without recollection; absence of false ideas or thoughts, i.e. correct ideas or thoughts; apart from thought (nothing exists).

無方


无方

see styles
wú fāng
    wu2 fang1
wu fang
 muhō
No place, nowhere; unlimited to place or method, i.e. Buddha's power.

無明


无明

see styles
wú míng
    wu2 ming2
wu ming
 mumyou / mumyo
    むみょう
avidya (Buddhism); ignorance; delusion
{Buddh} avidya (ignorance)
avidyā, ignorance, and in some senses Māyā, illusion; it is darkness without illumination, the ignorance which mistakes seeming for being, or illusory phenomena for realities; it is also intp. as 痴 ignorant, stupid, fatuous; but it means generally, unenlightened, unillumined. The 起信論 distinguishes two kinds as 根本: the radical, fundamental, original darkness or ignorance considered as a 無始無明 primal condition, and 枝末 'branch and twig' conditions, considered as phenomenal. There is also a list of fifteen distinctions in the Vibhāṣā-śāstra 2. avidyā is also the first, or last of the twelve nidānas.; Commonly tr. 'ignorance', means an unenlightened condition, non-perception, before the stirrings of intelligence, belief that the phenomenal is real, etc.

無減


无减

see styles
wú jiǎn
    wu2 jian3
wu chien
 mugen
The undiminished powers of a bodhisattva after attaining Buddhahood; i.e. undiminished power and zeal to save all beings, power of memory, wisdom, nirvāṇa, and insight attained through nirvāṇa; cf. 智度論 26; also for a list of twenty-two cf. 唯識論 10.

無癡


无癡

see styles
wú chī
    wu2 chi1
wu ch`ih
    wu chih
 muchi
    むち
{Buddh} (See 三善根) no delusion
no delusion

無瞋


无瞋

see styles
wú chēn
    wu2 chen1
wu ch`en
    wu chen
 mushin
    むしん
{Buddh} (See 三善根) non-anger; non-hatred; no-enmity
no-enmity

無等


无等

see styles
wú děng
    wu2 deng3
wu teng
 mutō
asama; unequal, unequalled; the one without equal Buddha.

無縁

see styles
 muen
    むえん
(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 有縁・2) unrelated; unconnected; irrelevant; indifferent; divorced from; having nothing to do with one; being foreign to one; (adj-no,n) (2) without relations (esp. of a deceased person); having no surviving relatives; (adj-no,n) (3) {Buddh} (ant: 有縁・1) unrelated to the teachings of Buddha; unable to be saved by Buddha

無蓋


无盖

see styles
wú gài
    wu2 gai4
wu kai
 mugai
    むがい
(noun - becomes adjective with の) open; uncovered; (given name) Mugai
That which cannot be covered or contained, universal; also that which includes all, a characteristic of the pity of Buddha, hence無蓋大悲, uncontainable, or superlative, pity.

無貪


无贪

see styles
wú tān
    wu2 tan1
wu t`an
    wu tan
 muton
    むとん
{Buddh} (See 三善根) non-craving; non-coveting
non-craving

無遮


无遮

see styles
wú zhē
    wu2 zhe1
wu che
 musha
Unconcealing, unconfined; illimitable. Buddha-grace, -mercy, or -love; cf. 無蓋.

無間


无间

see styles
wú jiàn
    wu2 jian4
wu chien
 muken; mugen
    むけん; むげん
very close; no gap between them; continuously; unbroken; hard to separate; indistinguishable
(1) ceaselessness; incessancy; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 無間地獄) the Avici hell
avīci, uninterrupted, unseparated, without intermission.

焰網


焰网

see styles
yàn wǎng
    yan4 wang3
yen wang
 enmō
The flaming, or shining net of Buddha, the glory of Buddha, which encloses everything like the net of Indra.

照寂

see styles
zhào jí
    zhao4 ji2
chao chi
 shōjaku
The shining mystic purity of Buddha, or the bhūtatathatā.

煩悩

see styles
 bonnou / bonno
    ぼんのう
(1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)

煩惱


烦恼

see styles
fán nǎo
    fan2 nao3
fan nao
 bonnō
    ぼんのう
to be worried; to be distressed; worries
(out-dated kanji) (1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)
kleśa, 'pain, affliction, distress,' 'care, trouble' (M.W.). The Chinese tr. is similar, distress, worry, trouble, and whatever causes them. Keith interprets kleśa by 'infection', 'contamination', 'defilement'. The Chinese intp. is the delusions, trials, or temptations of the passions and of ignorance which disturb and distress the mind; also in brief as the three poisons 貪瞋痴 desire, detestation, and delusion. There is a division into the six fundamental 煩惱, or afflictions, v. below, and the twenty which result or follow them and there are other dual divisions. The six are: 貪瞋痴慢疑 and 惡見 desire, detestation, delusion, pride, doubt, and evil views, which last are the false views of a permanent ego, etc. The ten 煩惱 are the first five, and the sixth subdivided into five. 煩惱, like kleśa, implies moral affliction or distress, trial, temptation, tempting, sin. Cf. 使.

燈明


灯明

see styles
dēng míng
    deng1 ming2
teng ming
 toumyou / tomyo
    とうみょう
light offered to a god or Buddha; votive light; (surname) Toumyou
The lamp hung before a Buddha, etc., as symbol of his wisdom.

爪塔

see styles
zhǎo tǎ
    zhao3 ta3
chao t`a
    chao ta
 sō tō
A stūpa, or reliquary, for preserving and honouring the nails and hair of the Buddha, said to be the first Buddhist stūpa raised.

爾前


尔前

see styles
ěr qián
    er3 qian2
erh ch`ien
    erh chien
 nizen
    にぜん
(1) {Buddh} period before the Lotus Sutra was preached; (adj-no,n) (2) prior; before; previous; (3) (rare) something unripe or of inferior grade
Before this, formerly used by Tiantai to denote the time preceding the Lotus Sūtra.

牛王

see styles
niú wáng
    niu2 wang2
niu wang
 ushiou / ushio
    うしおう
(surname) Ushiou
The king of bulls, i. e. a Buddha, or bodhisattva; it is applied to Gautama Buddha, possibly derived from his name.

牛跡


牛迹

see styles
niú jī
    niu2 ji1
niu chi
 goshaku
Ox-tracks, i. e. the teaching of a Buddha the 牛王 royal bull.

牛頭


牛头

see styles
niú tóu
    niu2 tou2
niu t`ou
    niu tou
 gozu
    ごづ
ox head; ox-head shaped wine vessel
{Buddh} (See 牛頭馬頭) ox-headed demon (in hell); (surname) Gozu
The ox-head lictors in the hells.

牟尼

see styles
móu ní
    mou2 ni2
mou ni
 muni
    むに
(1) (honorific or respectful language) muni (Indian ascetic or sage); (2) Buddha
(牟尼仙), 文尼; 茂泥; (馬曷摩尼) 摩尼 muni; mahāmuni; 月摩尼 vimuni. A sage, saint, ascetic, monk, especially Śākyamuni; interpreted as 寂 retired, secluded, silent, solitary, i. e. withdrawn from the world. See also 百八摩尼.

物詣

see styles
 monomoude / monomode
    ものもうで
    bukkei / bukke
    ぶっけい
(noun/participle) visiting a temple; act of visiting a Shinto shrine or Buddhist temple

犯戒

see styles
fàn jiè
    fan4 jie4
fan chieh
 bonkai
to go against the rules (of a religious order); to break a ban (e.g. medical)
To offend against or break the moral or ceremonial laws (of Buddhism).

狗心

see styles
gǒu xīn
    gou3 xin1
kou hsin
 kushin
A dog's heart, satisfied with trifles, unreceptive of Buddha's teaching.

独古

see styles
 dotsuko
    どつこ
(1) (Buddhist term) single-pronged vajra; tokko; dokko; copper or iron implement, pointed at both ends, used in esoteric Buddhist rituals; (2) cloth of a tokko pattern; (surname) Dotsuko

独股

see styles
 dokko
    どっこ
    tokko
    とっこ
(1) (Buddhist term) single-pronged vajra; tokko; dokko; copper or iron implement, pointed at both ends, used in esoteric Buddhist rituals; (2) cloth of a tokko pattern

独鈷

see styles
 dotsuko
    どつこ
(1) (Buddhist term) single-pronged vajra; tokko; dokko; copper or iron implement, pointed at both ends, used in esoteric Buddhist rituals; (2) cloth of a tokko pattern; (surname) Dotsuko

猊下

see styles
ní xià
    ni2 xia4
ni hsia
 geika / geka
    げいか
(n,n-suf) (honorific or respectful language) your highness; your grace; your eminence
A kind of lion-throne for Buddhas, etc.; a term of respect like 足下.

献物

see styles
 kenmotsu
    けんもつ
offering (to a shogun, emperor, daimyo, kami or Buddha)

獄卒


狱卒

see styles
yù zú
    yu4 zu2
yü tsu
 gokusotsu
    ごくそつ
jailer (old)
(1) low-ranking prison guard; (2) {Buddh} hell's tormenting devils
demon jailer

獨尊


独尊

see styles
dú zūn
    du2 zun1
tu tsun
 dokuson
to revere as sole orthodoxy; to hold supremacy (of a religion, ideology, cultural norm, social group etc); to be dominant
The alone honoured one, Buddha.

獨覺


独觉

see styles
dú jué
    du2 jue2
tu chüeh
 dokukaku
pratyekabuddha, v. 緣 one who seeks his own enlightenment.

獸主


兽主

see styles
shòu zhǔ
    shou4 zhu3
shou chu
 Shūshu
Paśupati, lord of the animals, or herds; Śiva; also name of a non-Buddhist sect. Cf. 畜生 10.

玄奘

see styles
xuán zàng
    xuan2 zang4
hsüan tsang
 genjou / genjo
    げんじょう
Xuanzang (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645
(given name) Genjō; (person) Xuanzang (602-664)
Xuanzang, whose name is written variously e. g. Hsüan Chuang, Hiüen-tsang, Hiouen Tsang, Yüan Tsang, Yüen Chwang; the famous pilgrim to India, whose surname was 陳 Chen and personal name 禕 Wei; a native of Henan, A. D. 600-664 (Giles). It is said that he entered a monastery at 13 years of age and in 618 with his elder brother, who had preceded him in becoming a monk, went to Chang-an 長安, the capital, where in 622 he was fully ordained. Finding that China possessed only half of the Buddhist classics, he took his staff, bound his feet, and on foot braved the perils of the deserts and mountains of Central Asia. The date of his setting out is uncertain (629 or 627), but the year of his arrival in India is given as 633: after visiting and studying in many parts of India, he returned home, reaching the capital in 645, was received with honour and presented his collection of 657 works, 'besides many images and pictures, and one hundred and fifty relics, 'to the Court. Taizong, the emperor, gave him the 弘福寺 Hongfu monastery in which to work. He presented the manuscript of his famous 大唐西域記 Record of Western Countries in 646 and completed it as it now stands by 648. The emperor Gaozong called him to Court in 653 and gave him the 慈恩寺 Cien monastery in which to work, a monastery which ever after was associated with him; in 657 he removed him to the 玉華宮 Yuhua Gong and made that palace a monastery. He translated seventy-five works in 1335 juan. In India he received the titles of 摩訶耶那提婆 Mahāyānadeva and 木叉提婆 Mokṣadeva; he was also known as 三藏法師 Tripiṭaka teacher of Dharma. He died in 664, in his 65th year.

玄宗

see styles
xuán zōng
    xuan2 zong1
hsüan tsung
 gensou / genso
    げんそう
(person) Xuanzong (Emperor of China, r. 712-756)
The profound principles, or propositions, i. e. Buddhism.

玄應


玄应

see styles
xuán yìng
    xuan2 ying4
hsüan ying
 genou / geno
    げんおう
(surname) Gen'ou
Deep, or abstruse response; also Xuanying, the author in the Tang dynasty of the 玄應音義, i. e. 一切經音義 a Buddhist dictionary in 25 juan, not considered very reliable.

玄機


玄机

see styles
xuán jī
    xuan2 ji1
hsüan chi
 genki
    げんき
profound theory (in Daoism and Buddhism); mysterious principles
(personal name) Genki

玄琬

see styles
xuán wǎn
    xuan2 wan3
hsüan wan
 Genon
Xuanyuan, an influential Shensi monk who lived through the persecution of Buddhism in the 北周 Northern Zhou dynasty into the Sui and Tang dynasties.

玄道

see styles
xuán dào
    xuan2 dao4
hsüan tao
 harumichi
    はるみち
(given name) Harumichi
The profound doctrine, Buddhism.

玄門


玄门

see styles
xuán mén
    xuan2 men2
hsüan men
 genmon
    げんもん
(given name) Genmon
The profound school, i. e. Buddhism. Also that of the 華嚴 Huayan (Kegon) which has a division of 十玄門 or 十玄緣起, indicating the ten metaphysical propositions, or lines of thought; of these there are two or more versions.

玉佛

see styles
yù fó
    yu4 fo2
yü fo
 gyokubutsu
A famous jade Buddha recovered while digging a well in Khotan, 3 to 4 feet high.

玉眼

see styles
 gyokugan
    ぎょくがん
(1) eyes made of crystal, glass, etc. inserted into the head of a Buddhist statue; (2) beautiful female eyes

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Bud" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary