We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1889 total results for your search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
兎角
左右

 tokaku
    とかく
(adv,vs) (1) (kana only) (doing) various things; (doing) this and that; (adverb) (2) (kana only) being apt to; being prone to; tending to; (adverb) (3) (kana only) at any rate; anyhow; anyway; (can be adjective with の) (4) (kana only) all sorts of (negative things); various; (5) (兎角 only) (idiom) {Buddh} (See 亀毛兎角) things that do not exist; rabbit horns

內六角圓柱頭螺釘


内六角圆柱头螺钉

see styles
nèi liù jiǎo yuán zhù tóu luó dīng
    nei4 liu4 jiao3 yuan2 zhu4 tou2 luo2 ding1
nei liu chiao yüan chu t`ou lo ting
    nei liu chiao yüan chu tou lo ting
hexagon socket head cap screw

六角穴付きボルト

see styles
 rokkakuanatsukiboruto
    ろっかくあなつきボルト
hex socket head cap bolt

六角通柳馬場東入

see styles
 rokkakudooriyanaginobanbahigashiiru / rokkakudooriyanaginobanbahigashiru
    ろっかくどおりやなぎのばんばひがしいる
(place-name) Rokkakudooriyanaginobanbahigashiiru

口角あわを飛ばす

see styles
 koukakuawaotobasu / kokakuawaotobasu
    こうかくあわをとばす
(exp,v5s) to engage in a heated discussion

Variations:
口角泡
口角あわ

 koukakuawa / kokakuawa
    こうかくあわ
frothing at the mouth

嵯峨天龍寺角倉町

see styles
 sagatenryuujisuminokurachou / sagatenryujisuminokuracho
    さがてんりゅうじすみのくらちょう
(place-name) Sagatenryūjisuminokurachō

新多角的貿易交渉

see styles
 shintakakutekibouekikoushou / shintakakutekiboekikosho
    しんたかくてきぼうえきこうしょう
(See ウルグアイラウンド,ドーハラウンド) new round of multilateral trade negotiations

直角二等辺三角形

see styles
 chokkakunitouhensankakukei; chokkakunitouhensankakkei / chokkakunitohensankakuke; chokkakunitohensankakke
    ちょっかくにとうへんさんかくけい; ちょっかくにとうへんさんかっけい
isosceles right triangle

Variations:
相撲
角力

 sumou(p); sumai(ok) / sumo(p); sumai(ok)
    すもう(P); すまい(ok)
(1) {sumo} sumo wrestling; (2) (abbreviation) {sumo} (See 相撲取り) wrestler; rikishi

長江三角洲經濟區


长江三角洲经济区

see styles
cháng jiāng sān jiǎo zhōu jīng jì qū
    chang2 jiang1 san1 jiao3 zhou1 jing1 ji4 qu1
ch`ang chiang san chiao chou ching chi ch`ü
    chang chiang san chiao chou ching chi chü
Yangtze River Delta Economic Zone (economic region including Shanghai, Zhejiang and Jiangsu)

龍角寺境内の塔跡

see styles
 ryuukakujikeidainotouseki / ryukakujikedainotoseki
    りゅうかくじけいだいのとうせき
(place-name) Ryūkakujikeidainotouseki

角を矯めて牛を殺す

see styles
 tsunootameteushiokorosu
    つのをためてうしをころす
(exp,v5s) (idiom) to throw the baby out with the bath water; to strain at a gnat and swallow a camel; to obsess over insignificant details and miss the larger point; to straighten the horns and kill the cow

Variations:
角角しい
角々しい

 kadokadoshii / kadokadoshi
    かどかどしい
(adjective) intractable; angular

角運動量保存の法則

see styles
 kakuundouryouhozonnohousoku / kakundoryohozonnohosoku
    かくうんどうりょうほぞんのほうそく
{physics} law of conservation of angular momentum

角館のシダレザクラ

see styles
 kakunodatenoshidarezakura
    かくのだてのシダレザクラ
(place-name) Kakunodatenoshidarezakura

Variations:
さんかく座
三角座

 sankakuza
    さんかくざ
{astron} Triangulum (constellation); the Triangle

Variations:
ツノゴケ類
角苔類

 tsunogokerui(tsunogoke類); tsunogokerui(苔類)
    ツノゴケるい(ツノゴケ類); つのごけるい(角苔類)
hornworts (non-vascular plants of order Anthocerotopsida)

Variations:
まっ四角
真っ四角

 masshikaku
    まっしかく
(adj-no,adj-na,n) (See 真四角) square

Variations:
四角張る
四角ばる

 shikakubaru
    しかくばる
(v5r,vi) (1) to be square; to be angular; (v5r,vi) (2) to be formal; to be stiff; to be strict

Variations:
揚げ巻
揚巻
総角

 agemaki; agemaki
    あげまき; アゲマキ
(1) (hist) ancient boys' hairstyle with a part down the middle and a loop above each ear; (2) (hist) Meiji-period women's hairstyle with hair twisted into a knot on top of the head and held in place with a pin; (3) (揚げ巻, 揚巻 only) type of dance in kabuki; (4) (揚げ巻, 揚巻 only) {sumo} knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring; (5) (abbreviation) (kana only) (See アゲマキガイ) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam

目を三角にして怒る

see styles
 meosankakunishiteokoru
    めをさんかくにしておこる
(exp,v5r) to be really angry

Variations:
豊穣の角
豊饒の角

 houjounotsuno / hojonotsuno
    ほうじょうのつの
(exp,n) (See コルヌコピア) cornucopia; horn of plenty

Variations:
空き三角
アキ三角

 akisankaku
    あきさんかく
{go} empty triangle; "L"-shaped formation of three stones (considered bad shape)

Variations:
角が立つ
カドが立つ

 kadogatatsu; tsunogatatsu(ga立tsu)(ik)
    かどがたつ; つのがたつ(角が立つ)(ik)
(exp,v5t) (idiom) to cause offense

Variations:
角突き合い
角突合い

 tsunotsukiai
    つのつきあい
constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling

Variations:
角質落とし
角質落し

 kakushitsuotoshi
    かくしつおとし
(See 角質・かくしつ) exfoliation; skin cleansing

Variations:
カド番
角番
かど番

 kadoban(kado番); kadoban(番, kado番)
    カドばん(カド番); かどばん(角番, かど番)
(1) make-or-break game in a go or shogi tournament; (2) {sumo} ozeki-ranked wrestler being in danger of losing his rank if he fails to win 8 or more bouts in a 15-day tournament

Variations:
ツノクサリ蛇
角鎖蛇

 tsunokusarihebi(tsunokusari蛇); tsunokusarihebi(鎖蛇); tsunokusarihebi
    ツノクサリへび(ツノクサリ蛇); つのくさりへび(角鎖蛇); ツノクサリヘビ
(kana only) cerastes; horned viper; horned adder

Variations:
三角形
3角形

 sankakukei(p); sankakkei / sankakuke(p); sankakke
    さんかくけい(P); さんかっけい
(noun - becomes adjective with の) triangle

兎に角(ateji)

 tonikaku
    とにかく
(adverb) (1) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case; at least; just; (adverb) (2) (kana only) (as ...は〜 or ...なら〜) setting aside ...; regardless of ...; (adverb) (3) (kana only) (colloquialism) really; truly; certainly; definitely; undeniably

Variations:
六角穴付き
六角穴付

 rokkakuanatsuki
    ろっかくあなつき
hexagon socket head; Allen socket head

Variations:
大角豆
豇豆(oK)

 sasage(gikun); sasage
    ささげ(gikun); ササゲ
(kana only) cowpea (Vigna unguiculata); cow pea; black-eyed pea; southern pea

Variations:
布海苔
鹿角菜
海蘿

 funori; funori
    ふのり; フノリ
(1) funori; glue plant; marine alga of the genus Gloiopeltis; (2) funori; glue used as sizing for textiles

Variations:
撓み角法
たわみ角法

 tawamikakuhou / tawamikakuho
    たわみかくほう
(See 撓角法) slope deflection method

Variations:
正三角錐
正三角すい

 seisankakusui / sesankakusui
    せいさんかくすい
triangular pyramid with equilateral base

物も言い様で角が立つ

see styles
 monomoiiyoudekadogatatsu / monomoiyodekadogatatsu
    ものもいいようでかどがたつ
(exp,v5t) (idiom) Harsh words make the going rough; People may be offended (or not) by the way you speak

Variations:
真四角
ま四角

 mashikaku
    ましかく
(adj-no,adj-na,n) square

Variations:
蜂熊
八角鷹
蜂角鷹

 hachikuma; hachikuma
    はちくま; ハチクマ
(kana only) crested honey buzzard (Pernis ptilorhynchus); Oriental honey buzzard; pern

Variations:
一角形
1角形(sK)

 ichikakukei; ikkakkei / ichikakuke; ikkakke
    いちかくけい; いっかっけい
{geom} monogon; henagon

Variations:
七角形
7角形(sK)

 shichikakkei; shichikakukei; nanakakkei / shichikakke; shichikakuke; nanakakke
    しちかっけい; しちかくけい; ななかっけい
{geom} heptagon

Variations:
三角巾
三角布(iK)

 sankakukin
    さんかくきん
(1) triangular bandage; sling; (2) triangular kerchief; bandana; bandanna

丸い卵も切りようで四角

see styles
 maruitamagomokiriyoudeshikaku / maruitamagomokiriyodeshikaku
    まるいたまごもきりようでしかく
(expression) (proverb) harsh words make the going rough; consider your words; a round egg can be cut into a square

Variations:
九角形
9角形(sK)

 kyuukakukei / kyukakuke
    きゅうかくけい
{geom} nonagon; enneagon

Variations:
二角形
2角形(sK)

 nikakukei; nikakkei / nikakuke; nikakke
    にかくけい; にかっけい
{geom} digon

Variations:
五角形
5角形(sK)

 gokakukei; gokakkei / gokakuke; gokakke
    ごかくけい; ごかっけい
{geom} pentagon

Variations:
八角形
8角形(sK)

 hakkakukei; hakkakkei / hakkakuke; hakkakke
    はっかくけい; はっかっけい
{geom} octagon

Variations:
六角形
6角形(sK)

 rokkakkei; rokkakukei / rokkakke; rokkakuke
    ろっかっけい; ろっかくけい
{geom} hexagon

Variations:
四角形
4角形(sK)

 shikakukei; shikakkei / shikakuke; shikakke
    しかくけい; しかっけい
{geom} quadrilateral; quadrangle; tetragon

Variations:
木菟
角鴟
木兎
鴟鵂

 mimizuku(木菟, 鴟, 鴟鵂); mimizuku(木菟, 鴟, 鴟鵂); zuku(木菟); tsuku(木菟, 木兎)(ok); mimizuku
    みみずく(木菟, 角鴟, 鴟鵂); みみづく(木菟, 角鴟, 鴟鵂); ずく(木菟); つく(木菟, 木兎)(ok); ミミズク
(kana only) horned owl

物も言いようで角が立つ

see styles
 monomoiiyoudekadogatatsu / monomoiyodekadogatatsu
    ものもいいようでかどがたつ
(exp,v5t) (idiom) Harsh words make the going rough; People may be offended (or not) by the way you speak

Variations:
街角
町角

 machikado
    まちかど
street corner

Variations:
せん断抵抗角
剪断抵抗角

 sendanteikoukaku / sendantekokaku
    せんだんていこうかく
angle of shearing resistance

Variations:
とやかく言う
兎や角言う

 toyakakuiu
    とやかくいう
(exp,v5u) to say all kinds of things; to complain; to find fault (with)

Variations:
三角錐
三角すい(sK)

 sankakusui
    さんかくすい
triangular pyramid

Variations:
十角形
10角形(sK)

 jikkakukei; jikkakkei / jikkakuke; jikkakke
    じっかくけい; じっかっけい
{geom} decagon

Variations:
相撲
角力(rK)

 sumou(p); sumai(ok) / sumo(p); sumai(ok)
    すもう(P); すまい(ok)
(1) sumo (wrestling); (2) (abbreviation) (See 相撲取り) sumo wrestler; rikishi

Variations:
角括弧
角がっこ
角ガッコ

 kakugakko(括弧, gakko); kakugakko(gakko)
    かくがっこ(角括弧, 角がっこ); かくガッコ(角ガッコ)
square brackets

Variations:
いっかくじゅう座
一角獣座

 ikkakujuuza / ikkakujuza
    いっかくじゅうざ
{astron} Monoceros (constellation); the Unicorn

Variations:
ひとかどの人物
一角の人物

 hitokadonojinbutsu
    ひとかどのじんぶつ
(exp,n) someone (important); person of importance

Variations:
ひとかどの人間
一角の人間

 hitokadononingen
    ひとかどのにんげん
(exp,n) (See 一角の人物) someone (important); person of importance

Variations:
一角
一廉
一かど(sK)

 hitokado; ikkado
    ひとかど; いっかど
(adj-no,n) (1) (kana only) considerable; decent; respectable; full-fledged; fully fledged; (adverb) (2) (kana only) suitably; reasonably; (3) (obsolete) one matter; one field

Variations:
三角関数
三角函数(oK)

 sankakukansuu / sankakukansu
    さんかくかんすう
{math} trigonometric function

Variations:
二等辺三角形
2等辺3角形

 nitouhensankakkei; nitouhensankakukei / nitohensankakke; nitohensankakuke
    にとうへんさんかっけい; にとうへんさんかくけい
{geom} isosceles triangle

兎にも角にも(ateji)

 tonimokakunimo
    とにもかくにも
(adverb) (kana only) (See とにかく・1) at any rate; in any case; anyway; anyhow

Variations:
入隅
入り角
入角
入り隅

 irisumi
    いりすみ
internal angle of two walls, planes, etc.

Variations:
十二角形
12角形(sK)

 juunikakukei; juunikakkei / junikakuke; junikakke
    じゅうにかくけい; じゅうにかっけい
{geom} dodecagon

豆腐の角に頭をぶつけて死ね

see styles
 toufunokadoniatamaobutsuketeshine / tofunokadoniatamaobutsuketeshine
    とうふのかどにあたまをぶつけてしね
(expression) take a long walk off a short pier; go stick your head in a pig; bash your head against the corner of a block of tofu and die

Variations:
角が立つ
カドが立つ(sK)

 kadogatatsu; tsunogatatsu(ik)
    かどがたつ; つのがたつ(ik)
(exp,v5t) (idiom) to cause offence (offense); to create hard feelings

Variations:
みなみのさんかく座
南三角座

 minaminosankakuza
    みなみのさんかくざ
{astron} Triangulum Australe (constellation); the Southern Triangle

兎や角(ateji)(rK)

 toyakaku
    とやかく
(adverb) (kana only) (usu. as 〜言う, 〜言われる, etc.) (See とやかく言う) this and that; all kinds of things; one thing and another

兎も角(ateji)(rK)

 tomokaku
    ともかく
(adverb) (1) (kana only) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may; (adverb) (2) (kana only) (often as …はともかく) apart from ...; setting ... aside

Variations:
互角
牛角
互格(iK)

 gokaku
    ごかく
(adj-no,adj-na,n) equal (in ability); even; evenly matched; well-matched; on par (with)

Variations:
隅木
桷(rK)
角木(rK)

 sumiki; sumigi
    すみき; すみぎ
hip rafter

Variations:
とやかく言う
兎や角言う(rK)

 toyakakuiu
    とやかくいう
(exp,v5u) to say this and that (about); to say (critical) things; to criticize; to be critical (about); to find fault (with); to complain; to raise objections (to); to meddle (in); to interfere (in)

Variations:
とやかく言う
兎や角言う(sK)

 toyakakuiu
    とやかくいう
(exp,v5u) to say this and that (about); to say (critical) things; to criticize; to be critical (about); to find fault (with); to complain; to raise objections (to); to meddle (in); to interfere (in)

Variations:
六角穴付きボルト
六角穴付ボルト

 rokkakuanatsukiboruto
    ろっかくあなつきボルト
hex socket head cap bolt

Variations:
口角泡を飛ばす
口角あわを飛ばす

 koukakuawaotobasu / kokakuawaotobasu
    こうかくあわをとばす
(exp,v5s) to engage in a heated discussion

Variations:
口角を上げる
口角をあげる(sK)

 koukakuoageru / kokakuoageru
    こうかくをあげる
(exp,v1) to smile

Variations:
角樽
つの樽(sK)
角だる(sK)

 tsunodaru
    つのだる
two-handled keg

Variations:
折角
切角(ateji)(rK)

 sekkaku
    せっかく
(adv,n) (1) (kana only) with trouble; at great pains; (can be adjective with の) (2) (kana only) rare; valuable; precious; long-awaited; (can be adjective with の) (3) (kana only) kind; generous; (adverb) (4) (kana only) specially; especially; expressly

Variations:
曲がり角
曲がりかど
曲り角

 magarikado
    まがりかど
(1) street corner; road turn; bend in the road; (2) turning point; watershed

Variations:
曲がり角
曲り角
曲がりかど(sK)

 magarikado
    まがりかど
(1) (street) corner; turn (in the road); bend; (2) turning point; watershed

Variations:
木菟
角鴟(rK)
木兎(rK)
鴟鵂(rK)

 mimizuku(木菟, 鴟, 鴟鵂); mimizuku(木菟, 鴟, 鴟鵂); zuku(木菟); tsuku(木菟, 木兎)(ok); mimizuku
    みみずく(木菟, 角鴟, 鴟鵂); みみづく(木菟, 角鴟, 鴟鵂); ずく(木菟); つく(木菟, 木兎)(ok); ミミズク
(kana only) horned owl

Variations:
物も言い様で角が立つ
物も言いようで角が立つ

 monomoiiyoudekadogatatsu / monomoiyodekadogatatsu
    ものもいいようでかどがたつ
(exp,v5t) (proverb) harsh words make the going rough; consider your words; people may be offended (or not) by the way you speak

Variations:
角を立てる
角をたてる(sK)
かどを立てる(sK)

 kadootateru
    かどをたてる
(exp,v1) (1) (idiom) (See 角・3) to worsen (the situation); to exacerbate; to aggravate; (exp,v1) (2) (idiom) (See 目に角を立てる) to look with anger

Variations:
頭角を現す
頭角をあらわす
頭角を表す
頭角を現わす(sK)
頭角を表わす(sK)

 toukakuoarawasu / tokakuoarawasu
    とうかくをあらわす
(exp,v5s) (idiom) to distinguish oneself; to stand out

Variations:
頭角を現す
頭角を現わす
頭角を表す
頭角を表わす
頭角をあらわす

 toukakuoarawasu / tokakuoarawasu
    とうかくをあらわす
(exp,v5s) (idiom) to distinguish oneself; to stand out

Variations:
角括弧
角カッコ
角かっこ(sK)
角がっこ(sK)

 kakukakko; kakugakko(括弧)
    かくかっこ; かくがっこ(角括弧)
square brackets

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516171819

This page contains 89 results for "角" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary