Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2711 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

石器時代


石器时代

see styles
shí qì shí dài
    shi2 qi4 shi2 dai4
shih ch`i shih tai
    shih chi shih tai
 sekkijidai
    せっきじだい
Stone Age
Stone Age

稟性生時


禀性生时

see styles
bǐng xìng shēng shí
    bing3 xing4 sheng1 shi2
ping hsing sheng shih
 honshō shōji
[natural] endowment at birth

稼働時間

see styles
 kadoujikan / kadojikan
    かどうじかん
hours of operation (machine, etc.); uptime

稼動時間

see styles
 kadoujikan / kadojikan
    かどうじかん
hours of operation (machine, etc.); uptime

空き時間

see styles
 akijikan
    あきじかん
free time; spare time

空白時間

see styles
 kuuhakujikan / kuhakujikan
    くうはくじかん
idle time; down time; window period

空走時間

see styles
 kuusoujikan / kusojikan
    くうそうじかん
brake lag

穿越時空


穿越时空

see styles
chuān yuè shí kōng
    chuan1 yue4 shi2 kong1
ch`uan yüeh shih k`ung
    chuan yüeh shih kung
to travel through time

第一時間


第一时间

see styles
dì yī shí jiān
    di4 yi1 shi2 jian1
ti i shih chien
in the first moments (of something happening); immediately (after an event); first thing

等待時間


等待时间

see styles
děng dài shí jiān
    deng3 dai4 shi2 jian1
teng tai shih chien
waiting time; (computing) latency

紅極一時


红极一时

see styles
hóng jí yī shí
    hong2 ji2 yi1 shi2
hung chi i shih
tremendously popular for a while

紐約時報


纽约时报

see styles
niǔ yuē shí bào
    niu3 yue1 shi2 bao4
niu yüeh shih pao
New York Times (newspaper)

終末時計

see styles
 shuumatsudokei / shumatsudoke
    しゅうまつどけい
doomsday clock

終業時間

see styles
 shuugyoujikan / shugyojikan
    しゅうぎょうじかん
closing hour

経時優先

see styles
 keijiyuusen / kejiyusen
    けいじゆうせん
{comp} elapsed aging

経過時間

see styles
 keikajikan / kekajikan
    けいかじかん
{comp} elapsed time

継続時間

see styles
 keizokujikan / kezokujikan
    けいぞくじかん
duration

緩和時間

see styles
 kanwajikan
    かんわじかん
{physics;chem} relaxation time

縄文時代

see styles
 joumonjidai / jomonjidai
    じょうもんじだい
(hist) Jōmon period (ca. 14000-1000 BCE)

縮時攝影


缩时摄影

see styles
suō shí shè yǐng
    suo1 shi2 she4 ying3
so shih she ying
time-lapse photography

織豊時代

see styles
 shokuhoujidai / shokuhojidai
    しょくほうじだい
(hist) (See 安土桃山時代) Shokuhō period (i.e. the Azuchi-Momoyama period, approx. 1568-1600)

置き時計

see styles
 okidokei / okidoke
    おきどけい
clock to be placed on tables, bookshelves, etc. (as opposed to a watch)

美東時間


美东时间

see styles
měi dōng shí jiān
    mei3 dong1 shi2 jian1
mei tung shih chien
USA Eastern Standard Time

翻訳時間

see styles
 honyakujikan
    ほんやくじかん
{comp} translation time

耗時耗力


耗时耗力

see styles
hào shí hào lì
    hao4 shi2 hao4 li4
hao shih hao li
requiring much time and effort

育児時間

see styles
 ikujijikan
    いくじじかん
nursing time

脇田時三

see styles
 wakitatokizou / wakitatokizo
    わきたときぞう
(person) Wakita Tokizou

臨命終時


临命终时

see styles
lín mìng zhōng shí
    lin2 ming4 zhong1 shi2
lin ming chung shih
 rin myōshū ji
to reach the final moment of life

臨壽終時


临寿终时

see styles
lín shòu zhōng shí
    lin2 shou4 zhong1 shi2
lin shou chung shih
 rin jushū ji
approaching the final moment of life

臨時バス

see styles
 rinjibasu
    りんじバス
(See 臨時列車) additional bus service; extra bus

臨時休業

see styles
 rinjikyuugyou / rinjikyugyo
    りんじきゅうぎょう
(1) temporary closure (of a shop, etc.); (2) extra holiday; special holiday

臨時保姆


临时保姆

see styles
lín shí bǎo mǔ
    lin2 shi2 bao3 mu3
lin shih pao mu
temporary caregiver; babysitter

臨時分居


临时分居

see styles
lín shí fēn jū
    lin2 shi2 fen1 ju1
lin shih fen chü
trial separation

臨時列車

see styles
 rinjiressha
    りんじれっしゃ
special train; extra train

臨時収入

see styles
 rinjishuunyuu / rinjishunyu
    りんじしゅうにゅう
casual income; extraordinary revenue; incidental income; nonrecurring income; perquisite

臨時国会

see styles
 rinjikokkai
    りんじこっかい
extraordinary Diet session; extraordinary session of the Diet; session of the Diet convoked by the Cabinet by need or house request

臨時増刊

see styles
 rinjizoukan / rinjizokan
    りんじぞうかん
extra (special) issue (e.g. of a magazine)

臨時政府


临时政府

see styles
lín shí zhèng fǔ
    lin2 shi2 zheng4 fu3
lin shih cheng fu
 rinjiseifu / rinjisefu
    りんじせいふ
provisional government
provisional government

臨時方便


临时方便

see styles
lín shí fāng biàn
    lin2 shi2 fang1 bian4
lin shih fang pien
 rinji hōben
provisional skillful means

臨時演員


临时演员

see styles
lín shí yǎn yuán
    lin2 shi2 yan3 yuan2
lin shih yen yüan
an extra (in a movie)

臨時職員

see styles
 rinjishokuin
    りんじしょくいん
temporary worker; temp

臨時記号

see styles
 rinjikigou / rinjikigo
    りんじきごう
{music} accidental (sign)

臨時貸款


临时贷款

see styles
lín shí dài kuǎn
    lin2 shi2 dai4 kuan3
lin shih tai k`uan
    lin shih tai kuan
bridging loan

臨時閣議

see styles
 rinjikakugi
    りんじかくぎ
extraordinary meeting of the Cabinet

臨時雇い

see styles
 rinjiyatoi
    りんじやとい
temporary employment or employee

臨時雇用

see styles
 rinjikoyou / rinjikoyo
    りんじこよう
temporary employment

自分時間

see styles
 jibunjikan
    じぶんじかん
me-time; time one has to oneself

自由時報

see styles
 jiyuujihou / jiyujiho
    じゆうじほう
(product) Liberty Times (Taiwanese newspaper); (product name) Liberty Times (Taiwanese newspaper)

自由時間

see styles
 jiyuujikan / jiyujikan
    じゆうじかん
free time; time at leisure

自習時間

see styles
 jishuujikan / jishujikan
    じしゅうじかん
study time

與時俱進


与时俱进

see styles
yǔ shí jù jìn
    yu3 shi2 ju4 jin4
yü shih chü chin
abreast of modern developments; to keep up with the times; progressive; timely

與時消息


与时消息

see styles
yǔ shí xiāo xi
    yu3 shi2 xiao1 xi5
yü shih hsiao hsi
variable with the times; transient; impermanent

與此同時


与此同时

see styles
yǔ cǐ - tóng shí
    yu3 ci3 - tong2 shi2
yü tz`u - t`ung shih
    yü tzu - tung shih
at the same time; meanwhile

航続時間

see styles
 kouzokujikan / kozokujikan
    こうぞくじかん
duration of a cruise (flight); endurance

茶點時間


茶点时间

see styles
chá diǎn shí jiān
    cha2 dian3 shi2 jian1
ch`a tien shih chien
    cha tien shih chien
tea break; tea and dimsun 點心|点心, traditional Hong Kong lunch

茹で時間

see styles
 yudejikan
    ゆでじかん
boiling time

草間時彦

see styles
 kusamatokihiko
    くさまときひこ
(person) Kusama Tokihiko

菊地武時

see styles
 kikuchitaketoki
    きくちたけとき
(person) Kikuchi Taketoki

華夏時報

see styles
 kakajihou / kakajiho
    かかじほう
(product) The Huaxia Times; (product name) The Huaxia Times

葉室時長

see styles
 hamurotokinaga
    はむろときなが
(person) Hamuro Tokinaga

藏器待時


藏器待时

see styles
cáng qì dài shí
    cang2 qi4 dai4 shi2
ts`ang ch`i tai shih
    tsang chi tai shih
to conceal one's abilities and wait (idiom); to lie low and await the opportune moment

藤原時代

see styles
 fujiwarajidai
    ふじわらじだい
(hist) Fujiwara period (esp. used as a period of art history, approx. 894-1185 CE)

藤原時平

see styles
 fujiwaratokihira
    ふじわらときひら
(person) Fujiwara Tokihira

蜜月時代

see styles
 mitsugetsujidai
    みつげつじだい
honeymoon period (e.g. between two countries)

西時仁原

see styles
 nishitokijinbaru
    にしときじんばる
(place-name) Nishitokijinbaru

西時津郷

see styles
 nishitogitsugou / nishitogitsugo
    にしとぎつごう
(place-name) Nishitogitsugou

西村好時

see styles
 nishimurakouji / nishimurakoji
    にしむらこうじ
(person) Nishimura Kōji (1886.1.22-1961.4.29)

計時工資


计时工资

see styles
jì shí gōng zī
    ji4 shi2 gong1 zi1
chi shih kung tzu
payment by the hour; time-rate wages (opposite: piece-rate wage 計件工資|计件工资[ji4 jian4 gong1 zi1])

計時收費


计时收费

see styles
jì shí shōu fèi
    ji4 shi2 shou1 fei4
chi shih shou fei
time charge

計時機構

see styles
 keijikikou / kejikiko
    けいじきこう
{comp} timer; clock register

計時比賽


计时比赛

see styles
jì shí bǐ sài
    ji4 shi2 bi3 sai4
chi shih pi sai
time trial (e.g. in cycle race); timed race; competition against the clock

計時測驗


计时测验

see styles
jì shí cè yàn
    ji4 shi2 ce4 yan4
chi shih ts`e yen
    chi shih tse yen
time trial

計時炸彈


计时炸弹

see styles
jì shí zhà dàn
    ji4 shi2 zha4 dan4
chi shih cha tan
time bomb

診療時間

see styles
 shinryoujikan / shinryojikan
    しんりょうじかん
consultation hours; surgery hours

說正法時


说正法时

see styles
shuō zhèng fǎ shí
    shuo1 zheng4 fa3 shi2
shuo cheng fa shih
 setsu shōbō ji
when the correct dharma is taught

識時通變


识时通变

see styles
shí shí tōng biàn
    shi2 shi2 tong1 bian4
shih shih t`ung pien
    shih shih tung pien
understanding and adaptable

識時達務


识时达务

see styles
shí shí dá wù
    shi2 shi2 da2 wu4
shih shih ta wu
understanding; to know what's up

豊原時元

see styles
 toyoharanotokimoto
    とよはらのときもと
(personal name) Toyoharanotokimoto

貞観時代

see styles
 jouganjidai / joganjidai
    じょうがんじだい
(hist) (See 弘仁貞観時代) Jōgan period (of art history; 859-877 CE)

販売時点

see styles
 hanbaijiten
    はんばいじてん
point of sale; POS

貴輪時代

see styles
 kirinjidai
    きりんじだい
{sumo} era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana

質問時間

see styles
 shitsumonjikan
    しつもんじかん
question time (e.g. in parliament, diet, etc.); question period; time allowed for questions

赤橋守時

see styles
 akabashimoritoki
    あかばしもりとき
(person) Akabashi Moritoki

走時曲線

see styles
 soujikyokusen / sojikyokusen
    そうじきょくせん
travel-time curve

走行時間

see styles
 soukoujikan / sokojikan
    そうこうじかん
journey time; travelling time; travel time; transit time; run time

起動時間

see styles
 kidoujikan / kidojikan
    きどうじかん
startup (interval of) time

足利家時

see styles
 ashikagaietoki
    あしかがいえとき
(person) Ashikaga Ietoki

足利時代

see styles
 ashikagajidai
    あしかがじだい
(hist) (See 室町時代) Ashikaga period (i.e. Muromachi period; 1336-1573)

転送時間

see styles
 tensoujikan / tensojikan
    てんそうじかん
{comp} transfer time; transmission time

輪湖時代

see styles
 rinkojidai
    りんこじだい
{sumo} era during mid-1970s dominated by grand champions Wajima and Kitanoumi

轉識轉時


转识转时

see styles
zhuǎn shì zhuǎn shí
    zhuan3 shi4 zhuan3 shi2
chuan shih chuan shih
 tenshiki tenji
when the forthcoming consciousnesses are active

轟動一時


轰动一时

see styles
hōng dòng yī shí
    hong1 dong4 yi1 shi2
hung tung i shih
to cause a sensation (idiom)

辦公時間


办公时间

see styles
bàn gōng shí jiān
    ban4 gong1 shi2 jian1
pan kung shih chien
office hours

追訴時效


追诉时效

see styles
zhuī sù shí xiào
    zhui1 su4 shi2 xiao4
chui su shih hsiao
(law) period during which one can prosecute or sue sb (as stipulated by a statute of limitations)

途中計時

see styles
 tochuukeiji / tochukeji
    とちゅうけいじ
one's time at a certain point (at various points) of a race

通勤時間

see styles
 tsuukinjikan / tsukinjikan
    つうきんじかん
commuting time

逢魔が時

see styles
 oumagatoki / omagatoki
    おうまがとき
(expression) twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)

逢魔ヶ時

see styles
 oumagatoki / omagatoki
    おうまがとき
(expression) twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)

遅早時間

see styles
 chisoujikan / chisojikan
    ちそうじかん
(on a pay slip) hours (of work) missed by arriving late or leaving early

遊び時間

see styles
 asobijikan
    あそびじかん
playtime; recess

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "時" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary