Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1996 total results for your search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

星鹿町下田免

see styles
 hoshikachoushimodamen / hoshikachoshimodamen
    ほしかちょうしもだめん
(place-name) Hoshikachōshimodamen

星鹿町岳崎免

see styles
 hoshikachoutakezakimen / hoshikachotakezakimen
    ほしかちょうたけざきめん
(place-name) Hoshikachōtakezakimen

星鹿町牟田免

see styles
 hoshikachoumutamen / hoshikachomutamen
    ほしかちょうむためん
(place-name) Hoshikachōmutamen

星鹿町青島免

see styles
 hoshikachouaoshimamen / hoshikachoaoshimamen
    ほしかちょうあおしまめん
(place-name) Hoshikachōaoshimamen

Variations:
中子星
心宿

see styles
 nakagoboshi
    なかごぼし
{astron} (See 心・しん・3) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
彦星
ひこ星

see styles
 hikoboshi
    ひこぼし
{astron} (See アルタイル) Altair (star in the constellation Aquila); Alpha Aquilae

Variations:
本星
本ボシ

see styles
 honboshi(本); honboshi(本boshi); honboshi
    ほんぼし(本星); ほんボシ(本ボシ); ホンボシ
(slang) (police slang) real culprit

Variations:
氐宿
とも星

see styles
 tomoboshi
    ともぼし
{astron} (See 二十八宿,氐・てい・2) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
目星
目ぼし

see styles
 meboshi
    めぼし
objective; aim; mark

Variations:
矮星
わい星

see styles
 waisei / waise
    わいせい
{astron} dwarf star

Variations:
稲見星
牛宿

see styles
 inamiboshi
    いなみぼし
{astron} (See 牛・3) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
綺羅星
煌星

see styles
 kiraboshi
    きらぼし
glittering stars

いわき明星大

see styles
 iwakimeiseidai / iwakimesedai
    いわきめいせいだい
(place-name) Iwakimeiseidai

うる星やつら

see styles
 uruseiyatsura / uruseyatsura
    うるせいやつら
(work) Urusei Yatsura (manga series by Rumiko Takahashi); (wk) Urusei Yatsura (manga series by Rumiko Takahashi)

オリオン星雲

see styles
 orionseiun / orionseun
    オリオンせいうん
{astron} Orion Nebula

ガリレイ衛星

see styles
 garireieisei / garireese
    ガリレイえいせい
(astron) Galilean moons (four moons of Jupiter); Galilean satellites

ガリレオ衛星

see styles
 garireoeisei / garireoese
    ガリレオえいせい
(astron) Galilean moons (four moons of Jupiter); Galilean satellites

ダヴィデの星

see styles
 daridenohoshi
    ダヴィデのほし
Star of David; Magen David

トレミー星座

see styles
 toremiiseiza / toremiseza
    トレミーせいざ
(rare) {astron} (See プトレマイオス星座・プトレマイオスせいざ) Ptolemaic constellations

バルタン星人

see styles
 barutanseijin / barutansejin
    バルタンせいじん
(char) Alien Baltan (alien race in Ultraman); (ch) Alien Baltan (alien race in Ultraman)

バーナード星

see styles
 baanaadosei / banadose
    バーナードせい
{astron} Barnard's Star (star in the constellation Ophiuchus)

ラグーン星雲

see styles
 raguunseiun / ragunseun
    ラグーンせいうん
{astron} (See 干潟星雲) Lagoon Nebula

三星グループ

see styles
 sanseiguruupu / sansegurupu
    さんせいグループ
(company) Samsung Group; (c) Samsung Group

三星ゴルフ場

see styles
 mitsuboshigorufujou / mitsuboshigorufujo
    みつぼしゴルフじょう
(place-name) Mitsuboshi golf links

三星金属工業

see styles
 mitsuboshikinzokukougyou / mitsuboshikinzokukogyo
    みつぼしきんぞくこうぎょう
(place-name) Mitsuboshikinzokukougyou

二十八星瓢虫

see styles
 nijuuyahoshitentou; nijuuyahoshitentou / nijuyahoshitento; nijuyahoshitento
    にじゅうやほしてんとう; ニジュウヤホシテントウ
(kana only) 28-spotted ladybird (Epilachna vigintioctopunctata)

仙女座大星雲


仙女座大星云

see styles
xiān nǚ zuò dà xīng yún
    xian1 nu:3 zuo4 da4 xing1 yun2
hsien nü tso ta hsing yün
great nebula in Andromeda or Andromeda galaxy M31

八女郡星野村

see styles
 yamegunhoshinomura
    やめぐんほしのむら
(place-name) Yamegunhoshinomura

冥王星型天体

see styles
 meiouseigatatentai / meosegatatentai
    めいおうせいがたてんたい
{astron} plutoid; ice dwarf

北星学園大学

see styles
 hokuseigakuendaigaku / hokusegakuendaigaku
    ほくせいがくえんだいがく
(org) Hokusei Gakuen University; (o) Hokusei Gakuen University

千里山星が丘

see styles
 senriyamahoshigaoka
    せんりやまほしがおか
(place-name) Senriyamahoshigaoka

図星に当たる

see styles
 zuboshiniataru
    ずぼしにあたる
(exp,v5r) to hit the bull's-eye

地球観測衛星

see styles
 chikyuukansokueisei / chikyukansokuese
    ちきゅうかんそくえいせい
earth observation satellite

夜明けの明星

see styles
 yoakenomyoujou / yoakenomyojo
    よあけのみょうじょう
(exp,n) (See 明けの明星) morning star

天王星型惑星

see styles
 tennouseigatawakusei / tennosegatawakuse
    てんのうせいがたわくせい
{astron} (See 木星型惑星・1) ice giant (Uranus, Neptune)

太陽系外惑星

see styles
 taiyoukeigaiwakusei / taiyokegaiwakuse
    たいようけいがいわくせい
extrasolar planet; exoplanet

太陽系外衛星

see styles
 taiyoukeigaieisei / taiyokegaiese
    たいようけいがいえいせい
(rare) {astron} exomoon; extrasolar moon

奄美星空河豚

see styles
 amamihoshizorafugu
    アマミホシゾラフグ
(kana only) white-spotted pufferfish (Torquigener albomaculosus)

小星頭啄木鳥


小星头啄木鸟

see styles
xiǎo xīng tóu zhuó mù niǎo
    xiao3 xing1 tou2 zhuo2 mu4 niao3
hsiao hsing t`ou cho mu niao
    hsiao hsing tou cho mu niao
(bird species of China) Japanese pygmy woodpecker (Yungipicus kizuki)

小田郡美星町

see styles
 odagunbiseichou / odagunbisecho
    おだぐんびせいちょう
(place-name) Odagunbiseichō

尾張星の宮駅

see styles
 owarihoshinomiyaeki
    おわりほしのみやえき
(st) Owarihoshinomiya Station

巨大ガス惑星

see styles
 kyodaigasuwakusei / kyodaigasuwakuse
    きょだいガスわくせい
{astron} (See 木星型惑星・1) gas giant

希望の星学園

see styles
 kibounohoshigakuen / kibonohoshigakuen
    きぼうのほしがくえん
(place-name) Kibounohoshigakuen

恒星間宇宙船

see styles
 kouseikanuchuusen / kosekanuchusen
    こうせいかんうちゅうせん
(See 恒星船・こうせいせん,宇宙船・うちゅうせん) starship; interstellar spacecraft

情報収集衛星

see styles
 jouhoushuushuueisei / johoshushuese
    じょうほうしゅうしゅうえいせい
information-gathering satellite

文星芸術大学

see styles
 bunseigeijutsudaigaku / bunsegejutsudaigaku
    ぶんせいげいじゅつだいがく
(org) Bunsei University of Art; (o) Bunsei University of Art

月星化成工場

see styles
 tsukihoshikaseikoujou / tsukihoshikasekojo
    つきほしかせいこうじょう
(place-name) Tsukihoshikasei Factory

流美星春香奈

see styles
 ryuubiseiharukana / ryubiseharukana
    りゅうびせいはるかな
(female given name) Ryūbiseiharukana

海洋監視衛星

see styles
 kaiyoukanshieisei / kaiyokanshiese
    かいようかんしえいせい
ocean surveillance satellite

海王星外天体

see styles
 kaiouseigaitentai / kaiosegaitentai
    かいおうせいがいてんたい
{astron} trans-Neptunian object; transneptunian object; TNO

満天星つつじ

see styles
 doudantsutsuji / dodantsutsuji
    どうだんつつじ
(kana only) Enkianthus perulatus (species of flowering plant in the Ericaceae family)

準恒星状天体

see styles
 junkouseijoutentai / junkosejotentai
    じゅんこうせいじょうてんたい
(rare) {astron} (See クエーサー) quasi-stellar object; QSO; quasar

獅子座流星群

see styles
 shishizaryuuseigun / shishizaryusegun
    ししざりゅうせいぐん
Leonids

獵戶座大星雲


猎户座大星云

see styles
liè hù zuò dà xīng yún
    lie4 hu4 zuo4 da4 xing1 yun2
lieh hu tso ta hsing yün
the Great Nebula in Orion M42

獵戶座流星雨


猎户座流星雨

see styles
liè hù zuò liú xīng yǔ
    lie4 hu4 zuo4 liu2 xing1 yu3
lieh hu tso liu hsing yü
Orionids; Orionid meteor shower

盼星星盼月亮

see styles
pàn xīng xīng pàn yuè liàng
    pan4 xing1 xing1 pan4 yue4 liang4
p`an hsing hsing p`an yüeh liang
    pan hsing hsing pan yüeh liang
to wish for the stars and the moon; to have unreal expectations

科学観測衛星

see styles
 kagakukansokueisei / kagakukansokuese
    かがくかんそくえいせい
scientific research satellite

衛星定位系統


卫星定位系统

see styles
wèi xīng dìng wèi xì tǒng
    wei4 xing1 ding4 wei4 xi4 tong3
wei hsing ting wei hsi t`ung
    wei hsing ting wei hsi tung
global positioning system (GPS)

衛星導航系統


卫星导航系统

see styles
wèi xīng dǎo háng xì tǒng
    wei4 xing1 dao3 hang2 xi4 tong3
wei hsing tao hang hsi t`ung
    wei hsing tao hang hsi tung
satellite navigation system; sat-nav

衛星携帯電話

see styles
 eiseikeitaidenwa / eseketaidenwa
    えいせいけいたいでんわ
satellite-based mobile phone

衛星攻撃兵器

see styles
 eiseikougekiheiki / esekogekiheki
    えいせいこうげきへいき
anti-satellite weapon

西ノ京星ケ池

see styles
 nishinokyouhoshigaike / nishinokyohoshigaike
    にしのきょうほしがいけ
(place-name) Nishinokyōhoshigaike

西ノ京星池町

see styles
 nishinokyouhoshigaikechou / nishinokyohoshigaikecho
    にしのきょうほしがいけちょう
(place-name) Nishinokyōhoshigaikechō

西岡町星ケ丘

see styles
 nishiokachouhoshigaoka / nishiokachohoshigaoka
    にしおかちょうほしがおか
(place-name) Nishiokachōhoshigaoka

遊星歯車装置

see styles
 yuuseihagurumasouchi / yusehagurumasochi
    ゆうせいはぐるまそうち
planetary gear; epicyclic gear

金沢星稜大学

see styles
 kanazawaseiryoudaigaku / kanazawaseryodaigaku
    かなざわせいりょうだいがく
(org) Kanazawa Seiryo University; (o) Kanazawa Seiryo University

銀河系内星雲

see styles
 gingakeinaiseiun / gingakenaiseun
    ぎんがけいないせいうん
(obsolete) {astron} (See 星雲・1) galactic nebula

銀河系外星雲

see styles
 gingakeigaiseiun / gingakegaiseun
    ぎんがけいがいせいうん
(obsolete) {astron} (See 銀河・2) extragalactic nebula

星見ヶ丘別荘地

see styles
 hoshimitsugaokabessouchi / hoshimitsugaokabessochi
    ほしみつがおかべっそうち
(place-name) Hoshimitsugaoka holiday home area

星鹿町北久保免

see styles
 hoshikachoukitakubomen / hoshikachokitakubomen
    ほしかちょうきたくぼめん
(place-name) Hoshikachōkitakubomen

Variations:
うるき星
女宿

see styles
 urukiboshi
    うるきぼし
{astron} (See 女・じょ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
お星様
御星様

see styles
 ohoshisama
    おほしさま
(honorific or respectful language) (polite language) (familiar language) (See 星・ほし・1) star

Variations:
たたら星
婁宿

see styles
 tataraboshi
    たたらぼし
(See 婁) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
ちちり星
井宿

see styles
 chichiriboshi
    ちちりぼし
{astron} (See 井・せい・2) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
とみて星
虚宿

see styles
 tomiteboshi
    とみてぼし
(See 虚・きょ・3) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
なまめ星
壁宿

see styles
 namameboshi
    なまめぼし
{astron} (See 壁・3) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
ぬりこ星
柳宿

see styles
 nurikoboshi
    ぬりこぼし
(See 柳・りゅう) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
はつい星
室宿

see styles
 hatsuiboshi
    はついぼし
{astron} (See 室・しつ・4) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
一等星
1等星

see styles
 ittousei / ittose
    いっとうせい
{astron} first magnitude star

Variations:
三つ星
3つ星

see styles
 mitsuboshi
    みつぼし
(noun - becomes adjective with の) (1) three stars (shape); (noun - becomes adjective with の) (2) three stars (for quality, e.g. Michelin stars); (3) (See 参・しん) Orion's belt; Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
三等星
3等星

see styles
 santousei / santose
    さんとうせい
{astron} third magnitude star

Variations:
二等星
2等星

see styles
 nitousei / nitose
    にとうせい
{astron} second magnitude star

Variations:
斗掻き星
奎宿

see styles
 tokakiboshi; keishuku(奎宿) / tokakiboshi; keshuku(奎宿)
    とかきぼし; けいしゅく(奎宿)
(See 奎) Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
火夏星
熒惑星

see styles
 hinatsuboshi; keikokusei(熒惑) / hinatsuboshi; kekokuse(熒惑)
    ひなつぼし; けいこくせい(熒惑星)
(archaism) (See 火星) Mars (planet)

Variations:
觜宿
とろき星

see styles
 torokiboshi
    とろきぼし
(See 觜・し) Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions)

データ中継衛星

see styles
 deetachuukeieisei / deetachukeese
    データちゅうけいえいせい
data relay satellite; DRS

ニュートリノ星

see styles
 nyuutorinoboshi / nyutorinoboshi
    ニュートリノぼし
neutrino star

プレアデス星団

see styles
 pureadesuseidan / pureadesusedan
    プレアデスせいだん
(astron) Pleiades star cluster

プレヤデス星団

see styles
 pureyadesuseidan / pureyadesusedan
    プレヤデスせいだん
(astron) Pleiades star cluster

人工衛星観測室

see styles
 jinkoueiseikansokushitsu / jinkoesekansokushitsu
    じんこうえいせいかんそくしつ
(place-name) Jinkoueiseikansokushitsu

占星術殺人事件

see styles
 senseijutsusatsujinjiken / sensejutsusatsujinjiken
    せんせいじゅつさつじんじけん
(work) The Tokyo Zodiac Murders (1981 novel by Soji Shimada); (wk) The Tokyo Zodiac Murders (1981 novel by Soji Shimada)

原始惑星系円盤

see styles
 genshiwakuseikeienban / genshiwakusekeenban
    げんしわくせいけいえんばん
{astron} protoplanetary disk

地球近傍小惑星

see styles
 chikyuukinboushouwakusei / chikyukinboshowakuse
    ちきゅうきんぼうしょうわくせい
{astron} near-Earth asteroid; NEA

放送用人工衛星

see styles
 housouyoujinkoueisei / hosoyojinkoese
    ほうそうようじんこうえいせい
{comp} CS; Communication Satellite

明の星女子短大

see styles
 akenohoshijoshitandai
    あけのほしじょしたんだい
(org) Akenohoshi Women's Junior College; (o) Akenohoshi Women's Junior College

気象衛星通信所

see styles
 kishoueiseitsuushinjo / kishoesetsushinjo
    きしょうえいせいつうしんじょ
(place-name) Kishoueiseitsuushinjo

茄二十八星瓢蟲


茄二十八星瓢虫

see styles
qié èr shí bā xīng piáo chóng
    qie2 er4 shi2 ba1 xing1 piao2 chong2
ch`ieh erh shih pa hsing p`iao ch`ung
    chieh erh shih pa hsing piao chung
28-spotted ladybird; hadda beetle; Henosepilachna vigintioctopunctata

衛星テレビ放送

see styles
 eiseiterebihousou / eseterebihoso
    えいせいテレビほうそう
satellite television

諸星母陀羅尼經


诸星母陀罗尼经

see styles
zhū xīng mǔ tuó luó ní jīng
    zhu1 xing1 mu3 tuo2 luo2 ni2 jing1
chu hsing mu t`o lo ni ching
    chu hsing mu to lo ni ching
 Shoshōmo darani kyō
Dhāraṇī of the Planet Mothers

Variations:
星目
井目
聖目

see styles
 seimoku / semoku
    せいもく
(1) {go} the nine principal points (on a go board); star points; (2) {go} nine-stone handicap (with black stones placed on the star points)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920>

This page contains 100 results for "星" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary