There are 1996 total results for your 星 search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
星鹿町下田免 see styles |
hoshikachoushimodamen / hoshikachoshimodamen ほしかちょうしもだめん |
(place-name) Hoshikachōshimodamen |
星鹿町岳崎免 see styles |
hoshikachoutakezakimen / hoshikachotakezakimen ほしかちょうたけざきめん |
(place-name) Hoshikachōtakezakimen |
星鹿町牟田免 see styles |
hoshikachoumutamen / hoshikachomutamen ほしかちょうむためん |
(place-name) Hoshikachōmutamen |
星鹿町青島免 see styles |
hoshikachouaoshimamen / hoshikachoaoshimamen ほしかちょうあおしまめん |
(place-name) Hoshikachōaoshimamen |
Variations: |
nakagoboshi なかごぼし |
{astron} (See 心・しん・3) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
hikoboshi ひこぼし |
{astron} (See アルタイル) Altair (star in the constellation Aquila); Alpha Aquilae |
Variations: |
honboshi(本星); honboshi(本boshi); honboshi ほんぼし(本星); ほんボシ(本ボシ); ホンボシ |
(slang) (police slang) real culprit |
Variations: |
tomoboshi ともぼし |
{astron} (See 二十八宿,氐・てい・2) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
meboshi めぼし |
objective; aim; mark |
Variations: |
waisei / waise わいせい |
{astron} dwarf star |
Variations: |
inamiboshi いなみぼし |
{astron} (See 牛・3) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
kiraboshi きらぼし |
glittering stars |
いわき明星大 see styles |
iwakimeiseidai / iwakimesedai いわきめいせいだい |
(place-name) Iwakimeiseidai |
うる星やつら see styles |
uruseiyatsura / uruseyatsura うるせいやつら |
(work) Urusei Yatsura (manga series by Rumiko Takahashi); (wk) Urusei Yatsura (manga series by Rumiko Takahashi) |
オリオン星雲 see styles |
orionseiun / orionseun オリオンせいうん |
{astron} Orion Nebula |
ガリレイ衛星 see styles |
garireieisei / garireese ガリレイえいせい |
(astron) Galilean moons (four moons of Jupiter); Galilean satellites |
ガリレオ衛星 see styles |
garireoeisei / garireoese ガリレオえいせい |
(astron) Galilean moons (four moons of Jupiter); Galilean satellites |
ダヴィデの星 see styles |
daridenohoshi ダヴィデのほし |
Star of David; Magen David |
トレミー星座 see styles |
toremiiseiza / toremiseza トレミーせいざ |
(rare) {astron} (See プトレマイオス星座・プトレマイオスせいざ) Ptolemaic constellations |
バルタン星人 see styles |
barutanseijin / barutansejin バルタンせいじん |
(char) Alien Baltan (alien race in Ultraman); (ch) Alien Baltan (alien race in Ultraman) |
バーナード星 see styles |
baanaadosei / banadose バーナードせい |
{astron} Barnard's Star (star in the constellation Ophiuchus) |
ラグーン星雲 see styles |
raguunseiun / ragunseun ラグーンせいうん |
{astron} (See 干潟星雲) Lagoon Nebula |
三星グループ see styles |
sanseiguruupu / sansegurupu さんせいグループ |
(company) Samsung Group; (c) Samsung Group |
三星ゴルフ場 see styles |
mitsuboshigorufujou / mitsuboshigorufujo みつぼしゴルフじょう |
(place-name) Mitsuboshi golf links |
三星金属工業 see styles |
mitsuboshikinzokukougyou / mitsuboshikinzokukogyo みつぼしきんぞくこうぎょう |
(place-name) Mitsuboshikinzokukougyou |
二十八星瓢虫 see styles |
nijuuyahoshitentou; nijuuyahoshitentou / nijuyahoshitento; nijuyahoshitento にじゅうやほしてんとう; ニジュウヤホシテントウ |
(kana only) 28-spotted ladybird (Epilachna vigintioctopunctata) |
仙女座大星雲 仙女座大星云 see styles |
xiān nǚ zuò dà xīng yún xian1 nu:3 zuo4 da4 xing1 yun2 hsien nü tso ta hsing yün |
great nebula in Andromeda or Andromeda galaxy M31 |
八女郡星野村 see styles |
yamegunhoshinomura やめぐんほしのむら |
(place-name) Yamegunhoshinomura |
冥王星型天体 see styles |
meiouseigatatentai / meosegatatentai めいおうせいがたてんたい |
{astron} plutoid; ice dwarf |
北星学園大学 see styles |
hokuseigakuendaigaku / hokusegakuendaigaku ほくせいがくえんだいがく |
(org) Hokusei Gakuen University; (o) Hokusei Gakuen University |
千里山星が丘 see styles |
senriyamahoshigaoka せんりやまほしがおか |
(place-name) Senriyamahoshigaoka |
図星に当たる see styles |
zuboshiniataru ずぼしにあたる |
(exp,v5r) to hit the bull's-eye |
地球観測衛星 see styles |
chikyuukansokueisei / chikyukansokuese ちきゅうかんそくえいせい |
earth observation satellite |
夜明けの明星 see styles |
yoakenomyoujou / yoakenomyojo よあけのみょうじょう |
(exp,n) (See 明けの明星) morning star |
天王星型惑星 see styles |
tennouseigatawakusei / tennosegatawakuse てんのうせいがたわくせい |
{astron} (See 木星型惑星・1) ice giant (Uranus, Neptune) |
太陽系外惑星 see styles |
taiyoukeigaiwakusei / taiyokegaiwakuse たいようけいがいわくせい |
extrasolar planet; exoplanet |
太陽系外衛星 see styles |
taiyoukeigaieisei / taiyokegaiese たいようけいがいえいせい |
(rare) {astron} exomoon; extrasolar moon |
奄美星空河豚 see styles |
amamihoshizorafugu アマミホシゾラフグ |
(kana only) white-spotted pufferfish (Torquigener albomaculosus) |
小星頭啄木鳥 小星头啄木鸟 see styles |
xiǎo xīng tóu zhuó mù niǎo xiao3 xing1 tou2 zhuo2 mu4 niao3 hsiao hsing t`ou cho mu niao hsiao hsing tou cho mu niao |
(bird species of China) Japanese pygmy woodpecker (Yungipicus kizuki) |
小田郡美星町 see styles |
odagunbiseichou / odagunbisecho おだぐんびせいちょう |
(place-name) Odagunbiseichō |
尾張星の宮駅 see styles |
owarihoshinomiyaeki おわりほしのみやえき |
(st) Owarihoshinomiya Station |
巨大ガス惑星 see styles |
kyodaigasuwakusei / kyodaigasuwakuse きょだいガスわくせい |
{astron} (See 木星型惑星・1) gas giant |
希望の星学園 see styles |
kibounohoshigakuen / kibonohoshigakuen きぼうのほしがくえん |
(place-name) Kibounohoshigakuen |
恒星間宇宙船 see styles |
kouseikanuchuusen / kosekanuchusen こうせいかんうちゅうせん |
(See 恒星船・こうせいせん,宇宙船・うちゅうせん) starship; interstellar spacecraft |
情報収集衛星 see styles |
jouhoushuushuueisei / johoshushuese じょうほうしゅうしゅうえいせい |
information-gathering satellite |
文星芸術大学 see styles |
bunseigeijutsudaigaku / bunsegejutsudaigaku ぶんせいげいじゅつだいがく |
(org) Bunsei University of Art; (o) Bunsei University of Art |
月星化成工場 see styles |
tsukihoshikaseikoujou / tsukihoshikasekojo つきほしかせいこうじょう |
(place-name) Tsukihoshikasei Factory |
流美星春香奈 see styles |
ryuubiseiharukana / ryubiseharukana りゅうびせいはるかな |
(female given name) Ryūbiseiharukana |
海洋監視衛星 see styles |
kaiyoukanshieisei / kaiyokanshiese かいようかんしえいせい |
ocean surveillance satellite |
海王星外天体 see styles |
kaiouseigaitentai / kaiosegaitentai かいおうせいがいてんたい |
{astron} trans-Neptunian object; transneptunian object; TNO |
満天星つつじ see styles |
doudantsutsuji / dodantsutsuji どうだんつつじ |
(kana only) Enkianthus perulatus (species of flowering plant in the Ericaceae family) |
準恒星状天体 see styles |
junkouseijoutentai / junkosejotentai じゅんこうせいじょうてんたい |
(rare) {astron} (See クエーサー) quasi-stellar object; QSO; quasar |
獅子座流星群 see styles |
shishizaryuuseigun / shishizaryusegun ししざりゅうせいぐん |
Leonids |
獵戶座大星雲 猎户座大星云 see styles |
liè hù zuò dà xīng yún lie4 hu4 zuo4 da4 xing1 yun2 lieh hu tso ta hsing yün |
the Great Nebula in Orion M42 |
獵戶座流星雨 猎户座流星雨 see styles |
liè hù zuò liú xīng yǔ lie4 hu4 zuo4 liu2 xing1 yu3 lieh hu tso liu hsing yü |
Orionids; Orionid meteor shower |
盼星星盼月亮 see styles |
pàn xīng xīng pàn yuè liàng pan4 xing1 xing1 pan4 yue4 liang4 p`an hsing hsing p`an yüeh liang pan hsing hsing pan yüeh liang |
to wish for the stars and the moon; to have unreal expectations |
科学観測衛星 see styles |
kagakukansokueisei / kagakukansokuese かがくかんそくえいせい |
scientific research satellite |
衛星定位系統 卫星定位系统 see styles |
wèi xīng dìng wèi xì tǒng wei4 xing1 ding4 wei4 xi4 tong3 wei hsing ting wei hsi t`ung wei hsing ting wei hsi tung |
global positioning system (GPS) |
衛星導航系統 卫星导航系统 see styles |
wèi xīng dǎo háng xì tǒng wei4 xing1 dao3 hang2 xi4 tong3 wei hsing tao hang hsi t`ung wei hsing tao hang hsi tung |
satellite navigation system; sat-nav |
衛星携帯電話 see styles |
eiseikeitaidenwa / eseketaidenwa えいせいけいたいでんわ |
satellite-based mobile phone |
衛星攻撃兵器 see styles |
eiseikougekiheiki / esekogekiheki えいせいこうげきへいき |
anti-satellite weapon |
西ノ京星ケ池 see styles |
nishinokyouhoshigaike / nishinokyohoshigaike にしのきょうほしがいけ |
(place-name) Nishinokyōhoshigaike |
西ノ京星池町 see styles |
nishinokyouhoshigaikechou / nishinokyohoshigaikecho にしのきょうほしがいけちょう |
(place-name) Nishinokyōhoshigaikechō |
西岡町星ケ丘 see styles |
nishiokachouhoshigaoka / nishiokachohoshigaoka にしおかちょうほしがおか |
(place-name) Nishiokachōhoshigaoka |
遊星歯車装置 see styles |
yuuseihagurumasouchi / yusehagurumasochi ゆうせいはぐるまそうち |
planetary gear; epicyclic gear |
金沢星稜大学 see styles |
kanazawaseiryoudaigaku / kanazawaseryodaigaku かなざわせいりょうだいがく |
(org) Kanazawa Seiryo University; (o) Kanazawa Seiryo University |
銀河系内星雲 see styles |
gingakeinaiseiun / gingakenaiseun ぎんがけいないせいうん |
(obsolete) {astron} (See 星雲・1) galactic nebula |
銀河系外星雲 see styles |
gingakeigaiseiun / gingakegaiseun ぎんがけいがいせいうん |
(obsolete) {astron} (See 銀河・2) extragalactic nebula |
星見ヶ丘別荘地 see styles |
hoshimitsugaokabessouchi / hoshimitsugaokabessochi ほしみつがおかべっそうち |
(place-name) Hoshimitsugaoka holiday home area |
星鹿町北久保免 see styles |
hoshikachoukitakubomen / hoshikachokitakubomen ほしかちょうきたくぼめん |
(place-name) Hoshikachōkitakubomen |
Variations: |
urukiboshi うるきぼし |
{astron} (See 女・じょ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
ohoshisama おほしさま |
(honorific or respectful language) (polite language) (familiar language) (See 星・ほし・1) star |
Variations: |
tataraboshi たたらぼし |
(See 婁) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
chichiriboshi ちちりぼし |
{astron} (See 井・せい・2) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
tomiteboshi とみてぼし |
(See 虚・きょ・3) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
namameboshi なまめぼし |
{astron} (See 壁・3) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
nurikoboshi ぬりこぼし |
(See 柳・りゅう) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
hatsuiboshi はついぼし |
{astron} (See 室・しつ・4) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
ittousei / ittose いっとうせい |
{astron} first magnitude star |
Variations: |
mitsuboshi みつぼし |
(noun - becomes adjective with の) (1) three stars (shape); (noun - becomes adjective with の) (2) three stars (for quality, e.g. Michelin stars); (3) (See 参・しん) Orion's belt; Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
santousei / santose さんとうせい |
{astron} third magnitude star |
Variations: |
nitousei / nitose にとうせい |
{astron} second magnitude star |
Variations: |
tokakiboshi; keishuku(奎宿) / tokakiboshi; keshuku(奎宿) とかきぼし; けいしゅく(奎宿) |
(See 奎) Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
hinatsuboshi; keikokusei(熒惑星) / hinatsuboshi; kekokuse(熒惑星) ひなつぼし; けいこくせい(熒惑星) |
(archaism) (See 火星) Mars (planet) |
Variations: |
torokiboshi とろきぼし |
(See 觜・し) Chinese "Turtle Beak" constellation (one of the 28 mansions) |
データ中継衛星 see styles |
deetachuukeieisei / deetachukeese データちゅうけいえいせい |
data relay satellite; DRS |
ニュートリノ星 see styles |
nyuutorinoboshi / nyutorinoboshi ニュートリノぼし |
neutrino star |
プレアデス星団 see styles |
pureadesuseidan / pureadesusedan プレアデスせいだん |
(astron) Pleiades star cluster |
プレヤデス星団 see styles |
pureyadesuseidan / pureyadesusedan プレヤデスせいだん |
(astron) Pleiades star cluster |
人工衛星観測室 see styles |
jinkoueiseikansokushitsu / jinkoesekansokushitsu じんこうえいせいかんそくしつ |
(place-name) Jinkoueiseikansokushitsu |
占星術殺人事件 see styles |
senseijutsusatsujinjiken / sensejutsusatsujinjiken せんせいじゅつさつじんじけん |
(work) The Tokyo Zodiac Murders (1981 novel by Soji Shimada); (wk) The Tokyo Zodiac Murders (1981 novel by Soji Shimada) |
原始惑星系円盤 see styles |
genshiwakuseikeienban / genshiwakusekeenban げんしわくせいけいえんばん |
{astron} protoplanetary disk |
地球近傍小惑星 see styles |
chikyuukinboushouwakusei / chikyukinboshowakuse ちきゅうきんぼうしょうわくせい |
{astron} near-Earth asteroid; NEA |
放送用人工衛星 see styles |
housouyoujinkoueisei / hosoyojinkoese ほうそうようじんこうえいせい |
{comp} CS; Communication Satellite |
明の星女子短大 see styles |
akenohoshijoshitandai あけのほしじょしたんだい |
(org) Akenohoshi Women's Junior College; (o) Akenohoshi Women's Junior College |
気象衛星通信所 see styles |
kishoueiseitsuushinjo / kishoesetsushinjo きしょうえいせいつうしんじょ |
(place-name) Kishoueiseitsuushinjo |
茄二十八星瓢蟲 茄二十八星瓢虫 see styles |
qié èr shí bā xīng piáo chóng qie2 er4 shi2 ba1 xing1 piao2 chong2 ch`ieh erh shih pa hsing p`iao ch`ung chieh erh shih pa hsing piao chung |
28-spotted ladybird; hadda beetle; Henosepilachna vigintioctopunctata |
衛星テレビ放送 see styles |
eiseiterebihousou / eseterebihoso えいせいテレビほうそう |
satellite television |
諸星母陀羅尼經 诸星母陀罗尼经 see styles |
zhū xīng mǔ tuó luó ní jīng zhu1 xing1 mu3 tuo2 luo2 ni2 jing1 chu hsing mu t`o lo ni ching chu hsing mu to lo ni ching Shoshōmo darani kyō |
Dhāraṇī of the Planet Mothers |
Variations: |
seimoku / semoku せいもく |
(1) {go} the nine principal points (on a go board); star points; (2) {go} nine-stone handicap (with black stones placed on the star points) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "星" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.