Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2407 total results for your 女 search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 五女木牧場see styles | gomegibokujou / gomegibokujo ごめぎぼくじょう | (place-name) Gomegibokujō | 
| 五戒淸信女see styles | wǔ jiè qīng xìn nǚ wu3 jie4 qing1 xin4 nv3 wu chieh ch`ing hsin nü wu chieh ching hsin nü gokai shōshin nyo | women of pure faith who adhere to the five precepts | 
| 五月女光弘see styles | saotomemitsuhiro さおとめみつひろ | (person) Saotome Mitsuhiro | 
| 五月女正治see styles | saotomeshouji / saotomeshoji さおとめしょうじ | (person) Saotome Shouji | 
| 五月女范原see styles | saotomeyachihara さおとめやちはら | (place-name) Saotomeyachihara | 
| 仙女座星系see styles | xiān nǚ zuò xīng xì xian1 nu:3 zuo4 xing1 xi4 hsien nü tso hsing hsi | Andromeda galaxy M31 | 
| Variations: | gijo ぎじょ | woman entertainer; prostitute | 
| 佐女牛井町see styles | samegaichou / samegaicho さめがいちょう | (place-name) Samegaichō | 
| 兒女英雄傳 儿女英雄传see styles | ér nǚ yīng xióng zhuàn er2 nu:3 ying1 xiong2 zhuan4 erh nü ying hsiung chuan | The Gallant Maid, novel by Manchu-born Qing dynasty writer 文康[Wen2 Kang1] | 
| 八女古墳群see styles | yamekofungun やめこふんぐん | (place-name) Yamekofungun | 
| 八幡女郎花see styles | yawataominaeshi やわたおみなえし | (place-name) Yawataominaeshi | 
| 処女塚古墳see styles | otomezukakofun おとめづかこふん | (place-name) Otomezuka Tumulus | 
| 刀自古郎女see styles | tojikonoiratsume とじこのいらつめ | (personal name) Tojikonoiratsume | 
| 十八女大橋see styles | sakarioohashi さかりおおはし | (place-name) Sakarioohashi | 
| 呉女子短大see styles | kurejoshitandai くれじょしたんだい | (o) Kure Women's Junior College | 
| 國際婦女節 国际妇女节see styles | guó jì fù nǚ jié guo2 ji4 fu4 nu:3 jie2 kuo chi fu nü chieh | International Women's Day (March 8) | 
| 大伴皇女墓see styles | daihanoujohaka / daihanojohaka だいはんおうじょはか | (place-name) Daihan'oujohaka | 
| 大女郎蜘蛛see styles | oojorougumo; oojorougumo / oojorogumo; oojorogumo おおじょろうぐも; オオジョロウグモ | (kana only) golden web spider (Nephila pilipes) | 
| 大妻女子大see styles | ootsumajoshidai おおつまじょしだい | (place-name) Ootsumajoshidai | 
| 大阪女子大see styles | oosakajoshidai おおさかじょしだい | (place-name) Osakajoshidai | 
| 奈女沢鉱泉see styles | namezawakousen / namezawakosen なめざわこうせん | (place-name) Namezawakousen | 
| 奥田小由女see styles | okudasayume おくださゆめ | (person) Okuda Sayume (1936.11-) | 
| 妙慧童女會 妙慧童女会see styles | miào huì tóng nǚ huì miao4 hui4 tong2 nv3 hui4 miao hui t`ung nü hui miao hui tung nü hui Myōe dōnyo e | Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra) | 
| 妙慧童女經 妙慧童女经see styles | miào huì tóng nǚ jīng miao4 hui4 tong2 nv3 jing1 miao hui t`ung nü ching miao hui tung nü ching Myōedōnyo kyō | Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra) | 
| 姉さん女房see styles | anesannyoubou / anesannyobo あねさんにょうぼう | (colloquialism) (See 姉さん・あねさん) wife who is older than her husband | 
| 小女郎ヶ池see styles | kojorogaike こじょろがいけ | (place-name) Kojorogaike | 
| 就実女子大see styles | shuujitsujoshidai / shujitsujoshidai しゅうじつじょしだい | (place-name) Shuujitsujoshidai | 
| 尻の軽い女see styles | shirinokaruionna しりのかるいおんな | (exp,n) wanton girl | 
| 山口波津女see styles | yamaguchihatsujo やまぐちはつじょ | (person) Yamaguchi Hatsujo | 
| 市川男女蔵see styles | ichikawaomezou / ichikawaomezo いちかわおめぞう | (person) Ichikawa Omezou | 
| 帰国子女枠see styles | kikokushijowaku きこくしじょわく | (school) admission category for students who have lived abroad | 
| 幸運の女神see styles | kouunnomegami / kounnomegami こううんのめがみ | Lady Luck | 
| 広島女子大see styles | hiroshimajoshidai ひろしまじょしだい | (place-name) Hiroshimajoshidai | 
| 押掛け女房see styles | oshikakenyoubou / oshikakenyobo おしかけにょうぼう | woman who forced her husband into marriage | 
| 拗らせ女子see styles | kojirasejoshi こじらせじょし | (colloquialism) girl who has low self esteem | 
| 早乙女勝元see styles | saotomekatsumoto さおとめかつもと | (person) Saotome Katsumoto (1932.3.26-) | 
| 早乙女未来see styles | saotomemiku さおとめみく | (person) Saotome Miku (1986.1.23-) | 
| 早乙女道春see styles | saotomemichiharu さおとめみちはる | (person) Saotome Michiharu | 
| 月亮女神號 月亮女神号see styles | yuè liang nǚ shén hào yue4 liang5 nu:3 shen2 hao4 yüeh liang nü shen hao | SELENE, Japanese lunar orbiter spacecraft, launched in 2007 | 
| 東久留女木see styles | higashikurumeki ひがしくるめき | (place-name) Higashikurumeki | 
| 東男に京女see styles | azumaotokonikyouonna / azumaotokonikyoonna あずまおとこにきょうおんな | (expression) (proverb) the best men are from Edo; the best women from Kyoto | 
| 東雲女子大see styles | touunjoshidai / tounjoshidai とううんじょしだい | (place-name) Tōunjoshidai | 
| 橘女子大学see styles | tachibanajoshidaigaku たちばなじょしだいがく | (org) Tachibana Women's University; (o) Tachibana Women's University | 
| 池貝恭舟女see styles | ikegaikyoushuunyo / ikegaikyoshunyo いけがいきょうしゅうにょ | (person) Ikegai Kyōshuunyo | 
| 洞窟の女王see styles | doukutsunojoou / dokutsunojoo どうくつのじょおう | (work) She: a History of Adventure (1887 novel by H. Rider Haggard); (wk) She: a History of Adventure (1887 novel by H. Rider Haggard) | 
| 活水女子大see styles | kassuijoshidai かっすいじょしだい | (place-name) Kassuijoshidai | 
| Variations: | injo; innyo いんじょ; いんにょ | (1) lascivious woman; lewd woman; (2) prostitute | 
| 清心女子大see styles | seishinjoshidai / seshinjoshidai せいしんじょしだい | (place-name) Seishinjoshidai | 
| Variations: | megawara めがわら | concave tile | 
| 皇女和の宮see styles | koujokazunomiya / kojokazunomiya こうじょかずのみや | (person) Kōjo Kazunomiya | 
| 石川星水女see styles | ishikawaseisuijo / ishikawasesuijo いしかわせいすいじょ | (person) Ishikawa Seisuijo | 
| Variations: | noro のろ | noro; member of a hereditary caste of female mediums in Okinawa | 
| 福岡女子大see styles | fukuokajoshidai ふくおかじょしだい | (place-name) Fukuokajoshidai | 
| 福岡女学院see styles | fukuokajogakuin ふくおかじょがくいん | (place-name) Fukuokajogakuin | 
| 穴穂部皇女see styles | anahobenomiko あなほべのみこ | (personal name) Anahobenomiko | 
| 竹中采女正see styles | takenakauneme たけなかうねめ | (person) Takenaka Uneme | 
| 精華女短大see styles | shoukajotandai / shokajotandai しょうかじょたんだい | (place-name) Shoukajotandai | 
| 絶世の美女see styles | zesseinobijo / zessenobijo ぜっせいのびじょ | (exp,n) woman of unmatched beauty; beauty like no other | 
| 美作女子大see styles | mimasakajoshidai みまさかじょしだい | (place-name) Mimasakajoshidai | 
| Variations: | binjo びんじょ | (1) (archaism) (See 美女・びじょ) beautiful woman; (2) (archaism) lady attendant | 
| 美女と野獣see styles | bijotoyajuu / bijotoyaju びじょとやじゅう | (work) Beauty and the Beast (fairy tale); (wk) Beauty and the Beast (fairy tale) | 
| 聖母女学院see styles | seibojogakuin / sebojogakuin せいぼじょがくいん | (place-name) Seibojogakuin | 
| 肉食系女子see styles | nikushokukeijoshi / nikushokukejoshi にくしょくけいじょし | (colloquialism) (See 草食系男子・そうしょくけいだんし) carnivorous female; predatory woman; aggressive woman who takes the initiative in relationships with men | 
| 自由の女神see styles | jiyuunomegami / jiyunomegami じゆうのめがみ | (See 自由の女神像) Statue of Liberty | 
| 自由女神像see styles | zì yóu nǚ shén xiàng zi4 you2 nu:3 shen2 xiang4 tzu yu nü shen hsiang | Statue of Liberty | 
| 與女人粗語 与女人粗语see styles | yǔ nǚ rén cū yǔ yu3 nv3 ren2 cu1 yu3 yü nü jen ts`u yü yü nü jen tsu yü yonyonin sogo | indecent talk with a woman | 
| 船川港女川see styles | funagawaminatoonnagawa ふながわみなとおんながわ | (place-name) Funagawaminatoonnagawa | 
| 花柳奈卯女see styles | hanayaginaume はなやぎなうめ | (person) Hanayagi Naume | 
| 菅原孝標女see styles | sugawaratakasuenomusume すがわらたかすえのむすめ | (personal name) Sugawaratakasuenomusume | 
| 菴婆羅樹女 菴婆罗树女see styles | ān pó luó shù nǚ an1 po2 luo2 shu4 nv3 an p`o lo shu nü an po lo shu nü Anbarajunyo | Āmradārika | 
| 萩女子短大see styles | hagijoshitandai はぎじょしたんだい | (org) Hagi Women's Junior College; (o) Hagi Women's Junior College | 
| 藤原俊成女see styles | fujiwaranotoshinarinomusume ふじわらのとしなりのむすめ | (person) Fujiwara No Toshinari No Musume | 
| 藤女子大学see styles | fujijoshidaigaku ふじじょしだいがく | (org) Fuji Women's University; (o) Fuji Women's University | 
| 藤田小女姫see styles | fujitakototome ふじたこととめ | (person) Fujita Kototome (1938.1.4-1994.2.23) | 
| 西久留女木see styles | nishikurumeki にしくるめき | (place-name) Nishikurumeki | 
| 西女満別駅see styles | nishimemanbetsueki にしめまんべつえき | (st) Nishimemanbetsu Station | 
| 視聴率女王see styles | shichouritsujoou / shichoritsujoo しちょうりつじょおう | queen of TV ratings | 
| 貧賤醜陋女 贫贱丑陋女see styles | pín jiàn chǒu lòu nǚ pin2 jian4 chou3 lou4 nv3 p`in chien ch`ou lou nü pin chien chou lou nü hinzen shūrō nyo | a miserable and wretched woman | 
| 軽大娘皇女see styles | karunoooiratsumenohimemiko かるのおおいらつめのひめみこ | (personal name) Karunoooiratsumenohimemiko | 
| 遊女歌舞伎see styles | yuujokabuki / yujokabuki ゆうじょかぶき | (See 女歌舞伎) harlots' kabuki; prostitutes' kabuki | 
| 鈴木真砂女see styles | suzukimasajo すずきまさじょ | (person) Suzuki Masajo | 
| 鎌倉女子大see styles | kamakurajoshidai かまくらじょしだい | (place-name) Kamakurajoshidai | 
| 隆子女王墓see styles | takakojoounohaka / takakojoonohaka たかこじょおうのはか | (place-name) Takakojoounohaka | 
| Variations: | mematsu; mematsu めまつ; メマツ | (See 赤松) Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine | 
| 非婚生子女see styles | fēi hūn shēng zǐ nǚ fei1 hun1 sheng1 zi3 nu:3 fei hun sheng tzu nü | an illegitimate child | 
| 須摩提女經see styles | xū mó tí nǚ jīng xu1 mo2 ti2 nv3 jing1 hsü mo t`i nü ching hsü mo ti nü ching | *Sumāgadhâvadāna-sūtra | 
| 飯豊青皇女see styles | iitoyoaonohimemiko / itoyoaonohimemiko いいとよあおのひめみこ | (personal name) Iitoyoaonohimemiko | 
| 香蘭女短大see styles | kouranjotandai / koranjotandai こうらんじょたんだい | (place-name) Kōranjotandai | 
| 高橋淡路女see styles | takahashiawajijo たかはしあわじじょ | (personal name) Takahashiawajijo | 
| 高知女子大see styles | kouchijoshidai / kochijoshidai こうちじょしだい | (place-name) Kōchijoshidai | 
| 高等女学校see styles | koutoujogakkou / kotojogakko こうとうじょがっこう | (hist) girls' high school (pre-WWII) | 
| 魔女の一撃see styles | majonoichigeki まじょのいちげき | (exp,n) (idiom) (See ぎっくり腰) strained back; lower back pain | 
| Variations: | onnadomo おんなども | (derogatory term) women | 
| 女の味を知るsee styles | onnanoajioshiru おんなのあじをしる | (exp,v5r) to have carnal knowledge (of a woman) | 
| 女の姿になるsee styles | onnanosugataninaru おんなのすがたになる | (exp,v5r) to disguise oneself as a woman | 
| 女人眷屬論師 女人眷属论师see styles | nǚ rén juàn shǔ lùn shī nv3 ren2 juan4 shu3 lun4 shi1 nü jen chüan shu lun shih nyonin kenzoku ronji | One of the twenty heretical sects, who held that Maheśvara created the first woman, who begot all creatures. | 
| Variations: | onnadate おんなだて | (archaism) chivalrous female | 
| 女体山御本殿see styles | nyotaisangohonden にょたいさんごほんでん | (place-name) Nyotaisangohonden | 
| 女和佐羅比山see styles | mewasarabiyama めわさらびやま | (personal name) Mewasarabiyama | 
| 女子栄養大学see styles | joshieiyoudaigaku / joshieyodaigaku じょしえいようだいがく | (org) Kagawa Nutrition University; (o) Kagawa Nutrition University | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "女" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.