There are 4119 total results for your 十 search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十一線沢 see styles |
juuichisensawa / juichisensawa じゅういちせんさわ |
(personal name) Jūichisensawa |
十一麁重 see styles |
shí yī cū zhòng shi2 yi1 cu1 zhong4 shih i ts`u chung shih i tsu chung jūichi sojū |
eleven debilitating hindrances |
十七回忌 see styles |
juushichikaiki / jushichikaiki じゅうしちかいき |
16th anniversary of one's death |
十七地論 十七地论 see styles |
shí qī dì lùn shi2 qi1 di4 lun4 shih ch`i ti lun shih chi ti lun Jūshichiji ron |
Treatise on the Seventeen Stages |
十七夜月 see styles |
kanou / kano かのう |
(personal name) Kanou |
十七孔橋 十七孔桥 see styles |
shí qī kǒng qiáo shi2 qi1 kong3 qiao2 shih ch`i k`ung ch`iao shih chi kung chiao |
Seventeen-Arch Bridge in the Summer Palace 頤和園|颐和园[Yi2 he2 yuan2], Beijing |
十七軒町 see styles |
juushichikenchou / jushichikencho じゅうしちけんちょう |
(place-name) Jūshichikenchō |
十万ノ海 see styles |
tomanoumi / tomanomi とまのうみ |
(surname) Tomanoumi |
十万億土 see styles |
juumanokudo / jumanokudo じゅうまんおくど |
(yoji) eternity; paradise |
十万劫山 see styles |
juumankoyama / jumankoyama じゅうまんこやま |
(personal name) Jūmankoyama |
十万坂下 see styles |
juumansakashita / jumansakashita じゅうまんさかした |
(place-name) Jūmansakashita |
十丈の滝 see styles |
juujounotaki / jujonotaki じゅうじょうのたき |
(place-name) Jūjō Falls |
十丈又川 see styles |
juujoumatagawa / jujomatagawa じゅうじょうまたがわ |
(place-name) Jūjōmatagawa |
十三の滝 see styles |
juusannotaki / jusannotaki じゅうさんのたき |
(place-name) Jūsan Falls |
十三ノ浦 see styles |
tosanoura / tosanora とさのうら |
(surname) Tosanoura |
十三僧殘 十三僧残 see styles |
shí sān sēng cán shi2 san1 seng1 can2 shih san seng ts`an shih san seng tsan jūsan sō zan |
thirteen crimes against the saṃgha |
十三回忌 see styles |
juusankaiki / jusankaiki じゅうさんかいき |
12th anniversary of one's death |
十三塚上 see styles |
juusanzukakami / jusanzukakami じゅうさんづかかみ |
(place-name) Jūsanzukakami |
十三塚下 see styles |
juusanzukashimo / jusanzukashimo じゅうさんづかしも |
(place-name) Jūsanzukashimo |
十三塚中 see styles |
juusanzukanaka / jusanzukanaka じゅうさんづかなか |
(place-name) Jūsanzukanaka |
十三塚南 see styles |
juusanzukaminami / jusanzukaminami じゅうさんづかみなみ |
(place-name) Jūsanzukaminami |
十三塚原 see styles |
juusantsukabaru / jusantsukabaru じゅうさんつかばる |
(place-name) Jūsantsukabaru |
十三塚町 see styles |
juusanzukachou / jusanzukacho じゅうさんづかちょう |
(place-name) Jūsanzukachō |
十三大橋 see styles |
juusouoohashi / jusooohashi じゅうそうおおはし |
(personal name) Jūsouoohashi |
十三奉行 see styles |
juusanbugyou / jusanbugyo じゅうさんぶぎょう |
(place-name) Jūsanbugyou |
十三川原 see styles |
jisangoura / jisangora じさんごうら |
(place-name) Jisangoura |
十三新田 see styles |
tomishinden とみしんでん |
(place-name) Tomishinden |
十三日町 see styles |
juusannichimachi / jusannichimachi じゅうさんにちまち |
(place-name) Jūsannichimachi |
十三本塚 see styles |
juusanbonzuka / jusanbonzuka じゅうさんぼんづか |
(place-name) Jūsanbonzuka |
十三本町 see styles |
juusouhonmachi / jusohonmachi じゅうそうほんまち |
(place-name) Jūsouhonmachi |
十三条西 see styles |
juusanjounishi / jusanjonishi じゅうさんじょうにし |
(place-name) Jūsanjōnishi |
十三番丁 see styles |
juusanbanchou / jusanbancho じゅうさんばんちょう |
(place-name) Jūsanbanchō |
十三番割 see styles |
juusanbanwari / jusanbanwari じゅうさんばんわり |
(place-name) Jūsanbanwari |
十三石山 see styles |
juusangokuyama / jusangokuyama じゅうさんごくやま |
(personal name) Jūsangokuyama |
十三石川 see styles |
juusangokugawa / jusangokugawa じゅうさんごくがわ |
(place-name) Jūsangokugawa |
十三神社 see styles |
juusoujinja / jusojinja じゅうそうじんじゃ |
(place-name) Jūsou Shrine |
十三経塚 see styles |
juusankyouzuka / jusankyozuka じゅうさんきょうづか |
(place-name) Jūsankyōzuka |
十三觀音 see styles |
shí sān guān yīn shi2 san1 guan1 yin1 shih san kuan yin |
(三十三尊觀音) The thirty-three forms in which Guanyin is represented: with willow, dragon, sutra, halo, as strolling, with white robe, as lotus-sleeping, with fishing-creel, as medicine-bestowing, with folded hands, holding a lotus, pouring water, etc. 三十三過 The thirty-three possible fallacies in the statement of a syllogism, nine in the proposition 宗 pratijñā, fourteen in the reason 因 hetu, and ten in the example 喩 udāharaṇa. |
十三軒屋 see styles |
juusangenya / jusangenya じゅうさんげんや |
(place-name) Jūsangen'ya |
十三里橋 see styles |
tomisatobashi とみさとばし |
(place-name) Tomisatobashi |
十三里駅 see styles |
tomisatoeki とみさとえき |
(st) Tomisato Station |
十三野山 see styles |
juusannoyama / jusannoyama じゅうさんのやま |
(personal name) Jūsannoyama |
十三間戸 see styles |
juusanmado / jusanmado じゅうさんまど |
(place-name) Jūsanmado |
十三間町 see styles |
juusangenmachi / jusangenmachi じゅうさんげんまち |
(place-name) Jūsangenmachi |
十三階段 see styles |
juusankaidan / jusankaidan じゅうさんかいだん |
(See 絞首台・こうしゅだい) gallows |
十不二門 十不二门 see styles |
shí bù èr mén shi2 bu4 er4 men2 shih pu erh men jū funi mon |
The school of the ten pairs of unified opposites founded by Jingxi 荊溪 on the teaching of the Lotus sūtra. There are several books bearing the name. The unifying principle is that of the identity of contraries, and the ten apparent contraries are matter and mind, internal and external, 修證 practice and proof (or realization), cause and effect, impurity and purity, objective and subjective, self and other, 三業 action, speech, and thought, 權實 relative and absolute, the fertilized and the fertilizer (i.e. receiver and giver). There are several treatises on the subject in the Canon. |
十不善業 十不善业 see styles |
shí bù shàn yè shi2 bu4 shan4 ye4 shih pu shan yeh jū fuzengō |
(or 十不善道) idem 十惡 (十惡業). |
十不善道 see styles |
shí bù shàn dào shi2 bu4 shan4 dao4 shih pu shan tao jū fuzen dō |
ten unwholesome paths |
十不悔戒 see styles |
shí bù huǐ jiè shi2 bu4 hui3 jie4 shih pu hui chieh jū fuke kai |
The ten rules which produce no regrets—not to kill, steal, fornicate, lie, tall of a fellow -Buddhist's sins, deal in wine, praise oneself and discredit others, be mean, be angry, defame the Triratna (Buddha, Law, Fraternity). |
十両筆頭 see styles |
juuryouhittou / juryohitto じゅうりょうひっとう |
{sumo} two highest ranked wrestlers in juryo division |
十中八九 see styles |
jicchuuhakku; juuchuuhakku; jucchuuhakku / jicchuhakku; juchuhakku; jucchuhakku じっちゅうはっく; じゅうちゅうはっく; じゅっちゅうはっく |
(adv,n) (yoji) in 8 or 9 cases out of ten; in all probability |
十之八九 see styles |
shí zhī bā jiǔ shi2 zhi1 ba1 jiu3 shih chih pa chiu |
most likely; mostly (in 8 or 9 cases out of 10); vast majority |
十乘觀法 十乘观法 see styles |
shí shèng guān fǎ shi2 sheng4 guan1 fa3 shih sheng kuan fa jūjō kanbō |
ten vehicles of meditation |
十九女池 see styles |
tsuzuraike つづらいけ |
(place-name) Tsuzuraike |
十九条駅 see styles |
juukujoueki / jukujoeki じゅうくじょうえき |
(st) Jūkujō Station |
十九田町 see styles |
jukutachou / jukutacho じゅくたちょう |
(place-name) Jukutachō |
十九良谷 see styles |
tsuzuradani つづらだに |
(place-name) Tsuzuradani |
十九軒屋 see styles |
juukukenya / jukukenya じゅうくけんや |
(place-name) Jūkuken'ya |
十亀正司 see styles |
togamemasashi とがめまさし |
(person) Togame Masashi |
十事功德 see styles |
shí shì gōng dé shi2 shi4 gong1 de2 shih shih kung te jūji kudoku |
The bodhisattva-merit resulting from the attainment of the ten groups of excellences in the southern version of the Nirvāṇa Sūtra 南本涅盤經 19-24. There is an unimportant 十事經 not connected with the above. |
十事非法 see styles |
shí shì fēi fǎ shi2 shi4 fei1 fa3 shih shih fei fa jūji hihō |
Ten unlawful things said to have been advocated by the Vaiśālī monks, which led to the calling of the second Council. |
十二の神 see styles |
juuninokami / juninokami じゅうにのかみ |
(place-name) Jūninokami |
十二の組 see styles |
juuninokumi / juninokumi じゅうにのくみ |
(place-name) Jūninokumi |
十二ケ岳 see styles |
juunigadake / junigadake じゅうにがだけ |
(personal name) Jūnigadake |
十二ノ前 see styles |
juuninomae / juninomae じゅうにのまえ |
(place-name) Jūninomae |
十二ノ木 see styles |
juuninoki / juninoki じゅうにのき |
(place-name) Jūninoki |
十二ヶ原 see styles |
juunigahara / junigahara じゅうにがはら |
(place-name) Jūnigahara |
十二ヶ沢 see styles |
juunigasawa / junigasawa じゅうにがさわ |
(place-name) Jūnigasawa |
十二丁目 see styles |
juunichoume / junichome じゅうにちょうめ |
(place-name) Juunichoume |
十二上願 十二上愿 see styles |
shí èr shàng yuàn shi2 er4 shang4 yuan4 shih erh shang yüan jūni jōgan |
twelve superior vows |
十二使徒 see styles |
juunishito / junishito じゅうにしと |
Twelve Apostles |
十二光佛 see styles |
shí èr guāng fó shi2 er4 guang1 fo2 shih erh kuang fo jūni kōbutsu |
Amitābha's twelve titles of light. The無量壽經上 gives them as 無量光佛, etc., i.e. the Buddha of light that is immeasurable boundless, irresistible, incomparable, yama (or flaming), pure, joy, wisdom, unceasing, surpassing thought, ineffable, surpassing sun and moon. Another list is given in the 九品往生阿彌陀...經. |
十二兼駅 see styles |
juunikaneeki / junikaneeki じゅうにかねえき |
(st) Jūnikane Station |
十二分教 see styles |
shí èr fēn jiào shi2 er4 fen1 jiao4 shih erh fen chiao jūnibun kyō |
twelve parts of the teaching |
十二分經 十二分经 see styles |
shí èr fēn jīng shi2 er4 fen1 jing1 shih erh fen ching jūni bun kyō |
(or 十二分教) idem 十二部經. |
十二因緣 十二因缘 see styles |
shí èr yīn yuán shi2 er4 yin1 yuan2 shih erh yin yüan jūni innen |
Dvādaśaṅga pratītyasamutpāda; the twelve nidānas; v. 尼 and 因; also 十二緣起; 因緣有支; 因緣率連; 因緣棘園; 因緣輪; 因緣重城; 因緣觀; 支佛觀. They are the twelve links in the chain of existence: (1) 無明avidyā, ignorance, or unenlightenment; (2) 行 saṃskāra, action, activity, conception, "dispositions," Keith; (3) 識 vijñāna, consciousness; (4) 名色 nāmarūpa, name and form; (5) 六入 ṣaḍāyatana, the six sense organs, i.e. eye, ear, nose, tongue, body, and mind; (6) 觸 sparśa, contact, touch; (7) 受 vedanā, sensation, feeling; (8) 愛 tṛṣṇā, thirst, desire, craving; (9) 取 upādāna, laying hold of, grasping; (10) 有 bhava, being, existing; (11) 生 jāti, birth; (12) 老死 jarāmaraṇa, old age, death. The "classical formula" reads "By reason of ignorance dispositions; by reason of dispositions consciousness", etc. A further application of the twelve nidānas is made in regard to their causaton of rebirth: (1) ignorance, as inherited passion from the beginningless past ; (2) karma, good and evil, of past lives; (3) conception as a form of perception; (4) nāmarūpa, or body and mind evolving (in the womb); (5) the six organs on the verge of birth; (6) childhood whose intelligence is limited to sparśa, contact or touch; (7) receptivity or budding intelligence and discrimination from 6 or 7 years; (8) thirst, desire, or love, age of puberty; (9) the urge of sensuous existence; (10) forming the substance, bhava, of future karma; (11) the completed karma ready for rebirth; (12) old age and death. The two first are associated with the previous life, the other ten with the present. The theory is equally applicable to all realms of reincarnation. The twelve links are also represented in a chart, at the centre of which are the serpent (anger), boar (ignorance, or stupidity), and dove (lust) representing the fundamental sins. Each catches the other by the tail, typifying the train of sins producing the wheel of life. In another circle the twelve links are represented as follows: (1) ignorance, a blind woman; (2) action, a potter at work, or man gathering fruit; (3) consciousness, a restless monkey; (4) name and form, a boat; (5) sense organs, a house; (6) contact, a man and woman sitting together; (7) sensation, a man pierced by an arrow; (8) desire, a man drinking wine; (9) craving, a couple in union; (10) existence through childbirth; (11) birth, a man carrying a corpse; (12) disease, old age, death, an old woman leaning on a stick. v. 十二因緣論 Pratītya-samutpāda śāstra. |
十二因縁 see styles |
juuniinnen / juninnen じゅうにいんねん |
{Buddh} the twelve nidanas (continuum of twelve phases that lead to suffering) |
十二地支 see styles |
shí èr dì zhī shi2 er4 di4 zhi1 shih erh ti chih |
the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 (used cyclically in the calendar and as ordinal numbers) |
十二夜森 see styles |
juuniyamori / juniyamori じゅうにやもり |
(place-name) Jūniyamori |
十二大願 十二大愿 see styles |
shí èr dà yuàn shi2 er4 da4 yuan4 shih erh ta yüan jūni daigan |
twelve great vows |
十二天祠 see styles |
juunitenhokora / junitenhokora じゅうにてんほこら |
(place-name) Jūnitenhokora |
十二妃島 see styles |
juunikisakijima / junikisakijima じゅうにきさきじま |
(place-name) Jūnikisakijima |
十二尾岩 see styles |
juunioiwa / junioiwa じゅうにおいわ |
(place-name) Jūnioiwa |
十二川原 see styles |
juunikawara / junikawara じゅうにかわら |
(place-name) Jūnikawara |
十二所一 see styles |
juunishoichi / junishoichi じゅうにしょいち |
(place-name) Jūnishoichi |
十二所二 see styles |
juunishoni / junishoni じゅうにしょに |
(place-name) Jūnishoni |
十二所前 see styles |
juunishomae / junishomae じゅうにしょまえ |
(place-name) Jūnishomae |
十二所駅 see styles |
juunishoeki / junishoeki じゅうにしょえき |
(st) Jūnisho Station |
十二折り see styles |
juuniori / juniori じゅうにおり |
duodecimo (folding) |
十二指腸 十二指肠 see styles |
shí èr zhǐ cháng shi2 er4 zhi3 chang2 shih erh chih ch`ang shih erh chih chang juunishichou / junishicho じゅうにしちょう |
duodenum (noun - becomes adjective with の) {anat} duodenum |
十二支緣 十二支缘 see styles |
shí èr zhī yuán shi2 er4 zhi1 yuan2 shih erh chih yüan jūni shien |
twelve limbs of dependent arising |
十二新田 see styles |
junishinden じゅにしんでん |
(place-name) Junishinden |
十二星座 see styles |
shí èr xīng zuò shi2 er4 xing1 zuo4 shih erh hsing tso |
the twelve signs of the zodiac |
十二時辰 十二时辰 see styles |
shí èr shí chen shi2 er4 shi2 chen5 shih erh shih ch`en shih erh shih chen |
twelve divisions of the day of early Chinese and Babylonian timekeeping and astronomy |
十二月份 see styles |
shí èr yuè fèn shi2 er4 yue4 fen4 shih erh yüeh fen |
December |
十二月晦 see styles |
shiwasuda しわすだ |
(personal name) Shiwasuda |
十二月田 see styles |
shiwasuda しわすだ |
(personal name) Shiwasuda |
十二月病 see styles |
juunigatsubyou / junigatsubyo じゅうにがつびょう |
Christmas blues; holiday stress (during December) |
十二月野 see styles |
shiwasuno しわすの |
(place-name) Shiwasuno |
十二有支 see styles |
shí èr yǒu zhī shi2 er4 you3 zhi1 shih erh yu chih jūni ushi |
twelve limbs of dependent arising |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "十" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.