Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 23025 total results for your Eru search. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

輝賢

see styles
 terutaka
    てるたか
(personal name) Terutaka

輝路

see styles
 teruji
    てるじ
(given name) Teruji

輝通

see styles
 terumichi
    てるみち
(given name) Terumichi

輝造

see styles
 teruzou / teruzo
    てるぞう
(given name) Teruzou

輝道

see styles
 terumichi
    てるみち
(given name) Terumichi

輝郎

see styles
 teruo
    てるを
(personal name) Teruo; Teruwo

輝重

see styles
 terushige
    てるしげ
(given name) Terushige

輝長

see styles
 teruhisa
    てるひさ
(personal name) Teruhisa

輝門

see styles
 teruyuki
    てるゆき
(given name) Teruyuki

輝陽

see styles
 teruhi
    てるひ
(female given name) Teruhi

輝隆

see styles
 terutaka
    てるたか
(given name) Terutaka

輝雄

see styles
 teruo
    てるを
(personal name) Teruo; Teruwo

輝雅

see styles
 terumasa
    てるまさ
(personal name) Terumasa

輝雪

see styles
 teruyuki
    てるゆき
(personal name) Teruyuki

輝靖

see styles
 teruyasu
    てるやす
(personal name) Teruyasu

輝香

see styles
 teruka
    てるか
(female given name) Teruka

輝馬

see styles
 teruma
    てるま
(personal name) Teruma

輝高

see styles
 terutaka
    てるたか
(personal name) Terutaka

輝麻

see styles
 teruma
    てるま
(female given name) Teruma

辞苑

see styles
 jien
    じえん
(product) Jien (forerunner of the Kojien dictionary); (product name) Jien (forerunner of the Kojien dictionary)

辰暉

see styles
 tokiteru
    ときてる
(personal name) Tokiteru

辷る

see styles
 suberu
    すべる
(v5r,vi) (1) to glide; to slide (e.g. on skis); to slip; (2) to fail (an examination); to bomb (when telling a joke); (3) to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status)

辺留

see styles
 beru
    べる
(place-name) Beru

辻茂

see styles
 tsujishigeru
    つじしげる
(person) Tsuji Shigeru

返る

see styles
 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) to return; to come back; to go back; (2) to turn over; (suf,v5r) (3) (after the -masu stem of a verb) (to become) extremely; (to become) completely

迫る

see styles
 seru
    せる
    semaru
    せまる
(out-dated or obsolete kana usage) (v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to be imminent; (transitive verb) (2) to press (someone for something); to urge; to compel; (v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to be imminent; (transitive verb) (2) to press (someone for something); to urge; to compel

迷盧


迷卢

see styles
mí lú
    mi2 lu2
mi lu
 meiro / mero
    めいろ
(given name) Meiro
v. 蘇迷盧 Sumeru.

透支

see styles
tòu zhī
    tou4 zhi1
t`ou chih
    tou chih
(banking) to overdraw; to take out an overdraft; an overdraft; to overspend (i.e. expenditure in excess of revenue); (old) to draw one's wage in advance; (fig.) to exhaust (one's enthusiasm, energy etc); to damage a natural resource through overuse

通照

see styles
 michiteru
    みちてる
(personal name) Michiteru

通草

see styles
tōng cǎo
    tong1 cao3
t`ung ts`ao
    tung tsao
 akebi
    あけび
rice-paper plant (Tetrapanax papyriferus)
(1) chocolate-vine (Akebia quinata); fiveleaf; fiveleaf akebia; (2) (food term) fruit of the akebia; (given name) Akebi

通識


通识

see styles
tōng shí
    tong1 shi2
t`ung shih
    tung shih
general knowledge; overall knowledge; common knowledge; widely known; erudition

通輝

see styles
 michiteru
    みちてる
(personal name) Michiteru

道晃

see styles
 michiteru
    みちてる
(personal name) Michiteru

道照

see styles
 michiteru
    みちてる
(personal name) Michiteru

道輝

see styles
 michiteru
    みちてる
(given name) Michiteru

還る

see styles
 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) to leave; (3) (baseb) to get home; to get to home plate

邌る

see styles
 neru
    ねる
(v5r,vi) (See 練る・ねる・7) to walk in procession; to parade; to march

邦晃

see styles
 kuniteru
    くにてる
(given name) Kuniteru

邦照

see styles
 kuniteru
    くにてる
(personal name) Kuniteru

邦瑛

see styles
 kuniteru
    くにてる
(personal name) Kuniteru

邦耀

see styles
 kuniteru
    くにてる
(personal name) Kuniteru

邦輝

see styles
 kuniteru
    くにてる
(given name) Kuniteru

郁照

see styles
 takateru
    たかてる
(personal name) Takateru

酷使

see styles
 kokushi
    こくし
(noun, transitive verb) exploitation; overuse; abuse

重播

see styles
chóng bō
    chong2 bo1
ch`ung po
    chung po
to replay; to rerun; (agriculture) to reseed; to oversow

重留

see styles
 shigeru
    しげる
(surname) Shigeru

重輝

see styles
 shigeteru
    しげてる
(given name) Shigeteru

金照

see styles
 kanateru
    かなてる
(surname) Kanateru

金輝

see styles
 kaneteru
    かねてる
(given name) Kaneteru

鈴留

see styles
 reiru / reru
    れいる
(female given name) Reiru

鈴蛙

see styles
 suzugaeru; suzugaeru
    すずがえる; スズガエル
(kana only) Oriental fire-bellied toad (Bombina orientalis)

錬る

see styles
 neru
    ねる
(transitive verb) (See 練る・ねる・6) to temper (steel)

鎮錬

see styles
 chinneru
    ちんねる
(place-name) Chinneru

鐘響

see styles
 beru
    べる
(female given name) Beru

鐫る

see styles
 horu
    ほる
    eru
    える
(transitive verb) (1) to carve; to engrave; to sculpt; to chisel; (2) to tattoo; (out-dated or obsolete kana usage) (transitive verb) to carve; to engrave; to sculpt; to chisel

長映

see styles
 nagateru
    ながてる
(given name) Nagateru

長照


长照

see styles
cháng zhào
    chang2 zhao4
ch`ang chao
    chang chao
 nagateru
    ながてる
(Tw) (social welfare) long-term care (abbr. for 長期照顧|长期照顾[chang2qi1 zhao4gu5])
(male given name) Nagateru

長輝

see styles
 nagateru
    ながてる
(given name) Nagateru

閑照

see styles
 shizuteru
    しずてる
(given name) Shizuteru

閲覧

see styles
 etsuran
    えつらん
(noun, transitive verb) (1) inspection; reading; perusal; (noun, transitive verb) (2) browsing (the web)

閲読

see styles
 etsudoku
    えつどく
(noun, transitive verb) reading; perusal

閻浮


阎浮

see styles
yán fú
    yan2 fu2
yen fu
 enbu
瞻部 Jambu (at present the rose-apple, the Eugenia Jambolana), described as a lofty tree giving its name to 閻浮提 Jambudvīpa, 'one of the seven continents or rather large islands surrounding the mountain Meru; it is so named either from the Jambu trees abounding in it, or from an enormous Jambu tree on Mount Meru visible like a standard to the whole continent'; 'the central division of the world.' M.W. With Buddhists it is the southern of the four continents, shaped like a triangle resembling the triangular leaves of the Jambu tree, and called after a forest of such trees on Meru.

阿る

see styles
 omoneru
    おもねる
(v5r,vi) (kana only) to flatter

阿魏

see styles
ā wèi
    a1 wei4
a wei
 agi; agi
    あぎ; アギ
Ferula resin (used in TCM); Resina Ferulae
(kana only) asafetida (Ferula assafoetida)

陰る

see styles
 kageru
    かげる
(v5r,vi) to darken; to get dark; to be clouded; to be obscured

隅田

see styles
 serujio
    せるじお
(surname) Serujio

隆照

see styles
 takateru
    たかてる
(given name) Takateru

隆瑛

see styles
 takateru
    たかてる
(personal name) Takateru

雄琉

see styles
 takeru
    たける
(personal name) Takeru

雅輝

see styles
 masateru
    まさてる
(given name) Masateru

雍通

see styles
 terumichi
    てるみち
(personal name) Terumichi

雕る

see styles
 horu
    ほる
    eru
    える
(transitive verb) (1) to carve; to engrave; to sculpt; to chisel; (2) to tattoo; (out-dated or obsolete kana usage) (transitive verb) to carve; to engrave; to sculpt; to chisel

雨蛙

see styles
yǔ wā
    yu3 wa1
yü wa
 amagaeru
    あまがえる
rain frog
(kana only) tree frog (esp. the Japanese tree frog, Hyla japonica)

雪雁

see styles
xuě yàn
    xue3 yan4
hsüeh yen
(bird species of China) snow goose (Anser caerulescens)

青雲


青云

see styles
qīng yún
    qing1 yun2
ch`ing yün
    ching yün
 seiun / seun
    せいうん
clear sky; fig. high official position; noble
(1) blue sky; (2) erudition; detachment from the world; high rank; (given name) Seiun

靖晃

see styles
 yasuteru
    やすてる
(given name) Yasuteru

音得

see styles
 noeru
    のえる
(female given name) Noeru

須彌


须弥

see styles
xū mí
    xu1 mi2
hsü mi
 Shumi
Mt Meru or Sumeru, sacred mountain in Buddhist and Jain tradition; Mt Xumi in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia, with many Buddhist cave statues
Sumeru, also 須彌樓; 彌樓; 蘇彌樓; 修迷樓; later 蘇迷盧; the central mountain of every world, tr. as 妙高; 妙光, etc., wonderful height, wonderful brilliancy, etc.; at the top is Indra's heaven, or heavens, below them are the four devalokas; around are eight circles of mountains and between them the eight seas, the whole forming nine mountains and eight seas.

頼輝

see styles
 yoriteru
    よりてる
(given name) Yoriteru

顕彦

see styles
 teruhiko
    てるひこ
(male given name) Teruhiko

顕彰

see styles
 teruaki
    てるあき
(noun, transitive verb) honouring (publicly); honoring; making someone's good deeds or achievements well-known; (male given name) Teruaki

顕成

see styles
 terumasa
    てるまさ
(personal name) Terumasa

顕晃

see styles
 akiteru
    あきてる
(personal name) Akiteru

風花

see styles
 yuki
    ゆき
(1) flurry of snow in a clear sky; (2) winter wind which brings scattered snowflakes or raindrops; (3) (See 風ほろし) skin eruptions cause by a cold or fever; (female given name) Yuki

飜る

see styles
 hirugaeru
    ひるがえる
(v5r,vi) (1) to flutter (in the wind); to wave; to flap; to fly; (2) to turn over; to flip over; (3) to suddenly change (attitude, opinion, etc.); to suddenly switch; to alter; to flip

飽學


饱学

see styles
bǎo xué
    bao3 xue2
pao hsüeh
 hōgaku
learned; erudite; scholarly
Replete with learning; fed full with study.

首魁

see styles
 shukai
    しゅかい
forerunner; ringleader

香海

see styles
xiāng hǎi
    xiang1 hai3
hsiang hai
(香水海) The scented ocean surrounding Sumeru.

香附

see styles
xiāng fù
    xiang1 fu4
hsiang fu
red nut sedge (Cyperus rotundus)

駆流

see styles
 kakeru
    かける
(personal name) Kakeru

高照

see styles
 takateru
    たかてる
(given name) Takateru

高覧

see styles
 kouran / koran
    こうらん
(honorific or respectful language) (your) perusal; (your) inspection

高輝

see styles
 takateru
    たかてる
(given name) Takateru

鯨類

see styles
 geirui / gerui
    げいるい
cetaceans

鷹照

see styles
 takateru
    たかてる
(surname) Takateru

麻歴

see styles
 aberu
    あべる
(female given name) Aberu

黃鱔


黄鳝

see styles
huáng shàn
    huang2 shan4
huang shan
Asian swamp eel (Monopterus albus) (CL:條|条[tiao2])

黄疸

see styles
 oudan / odan
    おうだん
{med} jaundice; icterus

黒剥

see styles
 kurohagi
    クロハギ
(kana only) yellowfin surgeonfish (Acanthurus xanthopterus)

龐培


庞培

see styles
páng péi
    pang2 pei2
p`ang p`ei
    pang pei
Pompeium, Roman town in Bay of Naples destroyed by eruption of Vesuvius in 79; Pompey (Roman general)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary