Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7490 total results for your Don search. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鈍翁 see styles |
donou / dono どんおう |
(given name) Don'ou |
鈍能 see styles |
donnou / donno どんのう |
(surname) Donnou |
鈍色 see styles |
nibiiro; nibuiro; donjiki / nibiro; nibuiro; donjiki にびいろ; にぶいろ; どんじき |
(noun - becomes adjective with の) (1) dark gray; dark grey; (2) (どんじき only) donjiki (clerical dress) |
鈍行 see styles |
donkou / donko どんこう |
(colloquialism) (See 急行・2) local train; slow train; (given name) Donkou |
鈍角 钝角 see styles |
dùn jiǎo dun4 jiao3 tun chiao donkaku どんかく |
obtuse angle (See 鋭角) obtuse angle |
鈍足 see styles |
donsoku どんそく |
slow-footed |
鈍重 see styles |
donjuu / donju どんじゅう |
(noun or adjectival noun) (1) thickheaded; slow-witted; phlegmatic; stolid; bovine; (noun or adjectival noun) (2) slow (of one's movements); sluggish |
鈍頭 see styles |
dontou / donto どんとう |
(noun - becomes adjective with の) (See 鋭頭) obtuse (of the shape of a leaf); rounded |
鈍麻 see styles |
donma どんま |
(n,vs,vi) becoming numb; becoming desensitized |
鉢曇 钵昙 see styles |
bō tán bo1 tan2 po t`an po tan hatsudon |
pada, v. 鉢陀. |
銀魚 银鱼 see styles |
yín yú yin2 yu2 yin yü |
oriental whitebait; slender silvery-white fish e.g. Galaxias maculatus and Salangichthys microdon |
銅野 see styles |
douno / dono どうの |
(surname) Douno |
錦屏 锦屏 see styles |
jǐn píng jin3 ping2 chin p`ing chin ping |
Jinping county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou |
錯動 错动 see styles |
cuò dòng cuo4 dong4 ts`o tung tso tung |
to move relative to one another |
鎮遠 镇远 see styles |
zhèn yuǎn zhen4 yuan3 chen yüan |
Zhenyuan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou |
鐵東 铁东 see styles |
tiě dōng tie3 dong1 t`ieh tung tieh tung |
Tiedong district of Siping city 四平市, Jilin |
鑽洞 钻洞 see styles |
zuān dòng zuan1 dong4 tsuan tung |
to bore; to burrow; to crawl through a tunnel |
長島 长岛 see styles |
cháng dǎo chang2 dao3 ch`ang tao chang tao nagajima ながじま |
Changdao county in Yantai 煙台|烟台[Yan1 tai2], Shandong (surname) Nagajima |
長清 长清 see styles |
cháng qīng chang2 qing1 ch`ang ch`ing chang ching nagakiyo ながきよ |
Changqing district of Jinan city 濟南市|济南市[Ji3 nan2 shi4], Shandong (surname) Nagakiyo |
長濱 长滨 see styles |
cháng bīn chang2 bin1 ch`ang pin chang pin nagahama ながはま |
Changbin or Changpin township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan (place-name, surname) Nagahama |
門並 see styles |
kadonami かどなみ |
(surname) Kadonami |
門冬 门冬 see styles |
mén dōng men2 dong1 men tung |
abbr. for 天門冬|天门冬[tian1 men2 dong1], asparagus |
門庭 see styles |
kadoniwa かどにわ |
(place-name) Kadoniwa |
門成 see styles |
kadonari かどなり |
(surname) Kadonari |
門根 see styles |
kadone かどね |
(surname) Kadone |
門梨 see styles |
kadonashi かどなし |
(place-name) Kadonashi |
門洞 门洞 see styles |
mén dòng men2 dong4 men tung |
passageway; archway |
門無 see styles |
kadonashi かどなし |
(place-name) Kadonashi |
門貫 see styles |
kadonoki かどのき |
(place-name) Kadonoki |
閃動 闪动 see styles |
shǎn dòng shan3 dong4 shan tung |
to flicker or flash |
開凍 开冻 see styles |
kāi dòng kai1 dong4 k`ai tung kai tung |
to thaw; to melt |
開動 开动 see styles |
kāi dòng kai1 dong4 k`ai tung kai tung |
to start; to set in motion; to move; to march; to dig in (eating); to tuck in (eating) |
開平 开平 see styles |
kāi píng kai1 ping2 k`ai p`ing kai ping kaihei / kaihe かいへい |
Kaiping, county-level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong; Kaiping district of Tangshan city 唐山市[Tang2 shan1 shi4], Hebei (noun, transitive verb) extraction of square root; (place-name) Kaiping (China) |
開葷 开荤 see styles |
kāi hūn kai1 hun1 k`ai hun kai hun kaikun |
to eat meat after having maintained a vegetarian diet; (fig.) to do something as a novel experience 開素 To abandon vegetarianism, as is permitted in case of sickness. |
間殿 see styles |
madono まどの |
(surname) Madono |
閩粵 闽粤 see styles |
mǐn yuè min3 yue4 min yüeh |
Fujian and Guangdong |
闇鈍 闇钝 see styles |
àn dùn an4 dun4 an tun andon |
Ignorant and dull. |
關東 关东 see styles |
guān dōng guan1 dong1 kuan tung |
Northeast China; Manchuria; lit. east of Shanhai Pass 山海關|山海关[Shan1 hai3 guan1]; Kantō region of Japan |
闡提 阐提 see styles |
chǎn tí chan3 ti2 ch`an t`i chan ti sendai |
v. 一闡提 icchantika, intp. as unable to become Buddha (a) because of unbelief, or abandoned character; (b) because of a bodhisattva vow. |
防凍 防冻 see styles |
fáng dòng fang2 dong4 fang tung |
antifreeze |
阿育 see styles |
ā yù a1 yu4 a yü ashoka あしょか |
(given name) Ashoka Aśoka, 阿恕伽; 阿輸迦(or 阿舒迦, or 阿叔迦) Grandson of Candragupta (Sandrokottos), who united India and reached the summit of his career about 315 B.C. Aśoka reigned from about 274 to 237 B.C. His name Aśoka, 'free from care,' may have been adopted on his conversion. He is accused of the assassination of his brother and relatives to gain the throne, and of a fierce temperament in his earlier days. Converted, he became the first famous patron of Buddhism, encouraging its development and propaganda at home and abroad, to which existing pillars, etc., bear witness; his propaganda is said to have spread from the borders of China to Macedonia, Epirus, Egypt, and Cyrene. His title is Dharmāśoka; he should be distinguished from Kālāśoka, grandson of Ajātaśatru. Cf. 阿育伽經、 阿育伽傳, etc. |
阿膠 阿胶 see styles |
ē jiāo e1 jiao1 o chiao akyou / akyo あきょう |
donkey-hide gelatin (used in TCM); Taiwan pr. [a1 jiao1] donkey hide gelatin; ejiao; high quality gelatin made in China from donkey hides |
降生 see styles |
jiàng shēng jiang4 sheng1 chiang sheng gōshō |
to be born; arrival of newborn; birth (of a savior or religious leader) To descend into the world, as the Buddha is said to have done from the Tuṣita heaven. |
除罪 see styles |
chú zuì chu2 zui4 ch`u tsui chu tsui jozai |
to pardon to be forgiven |
陵縣 陵县 see styles |
líng xiàn ling2 xian4 ling hsien |
Ling county in Dezhou 德州[De2 zhou1], Shandong |
陸河 陆河 see styles |
lù hé lu4 he2 lu ho |
Luhe county in Shanwei 汕尾, Guangdong |
陸豐 陆丰 see styles |
lù fēng lu4 feng1 lu feng |
Lufeng, county-level city in Shanwei, Guangdong 汕尾 |
陽信 阳信 see styles |
yáng xìn yang2 xin4 yang hsin harunobu はるのぶ |
Yangxin county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong (personal name) Harunobu |
陽山 阳山 see styles |
yáng shān yang2 shan1 yang shan youyama / yoyama ようやま |
Yangshan county in Qingyuan 清遠|清远[Qing1 yuan3], Guangdong (surname) Yōyama |
陽春 阳春 see styles |
yáng chūn yang2 chun1 yang ch`un yang chun youshun / yoshun ようしゅん |
Yangchun, county-level city in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong spring; the springtime; (given name) Yōshun |
陽東 阳东 see styles |
yáng dōng yang2 dong1 yang tung youtou / yoto ようとう |
Yangdong county in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong (place-name) Yōtou |
陽西 阳西 see styles |
yáng xī yang2 xi1 yang hsi yousai / yosai ようさい |
Yangxi county in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong (place-name) Yōsai |
陽谷 阳谷 see styles |
yáng gǔ yang2 gu3 yang ku youya / yoya ようや |
Yangu county in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong (surname) Yōya |
隆冬 see styles |
lóng dōng long2 dong1 lung tung |
midwinter; the depth of winter |
随神 see styles |
kannagara かんながら kamunagara かむながら kaminagara かみながら |
(adv,adj-no) (1) as a god; (2) as was done in the age of the gods |
隠殿 see styles |
kakuredono かくれどの |
(place-name) Kakuredono |
隧洞 see styles |
suì dòng sui4 dong4 sui tung |
tunnel |
雅号 see styles |
gagou / gago がごう |
alias; pseudonym; pen name; nom de plume |
雅称 see styles |
gashou / gasho がしょう |
(1) elegant name; (2) (See 雅号) alias; pseudonym; pen name; nom de plume |
雙湖 双湖 see styles |
shuāng hú shuang1 hu2 shuang hu |
two lakes; Shuanghu special district, Tibetan: Mtsho gnyis don gcod khru'u, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet |
雞凍 鸡冻 see styles |
jī dòng ji1 dong4 chi tung |
chicken jelly; (Internet slang) exciting (pun on 激動|激动[ji1 dong4]) |
雞東 鸡东 see styles |
jī dōng ji1 dong1 chi tung |
Jidong county in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang |
雞湯 鸡汤 see styles |
jī tāng ji1 tang1 chi t`ang chi tang |
chicken stock; chicken soup; (fig.) chicken soup for the soul – i.e. feel-good motivational stories (often used disparagingly because the stories don't really effect change in people's lives) |
離垢 离垢 see styles |
lí gòu li2 gou4 li kou riku |
To leave the impure, abandon the defiling influence of the passions, or illusion. |
離棄 离弃 see styles |
lí qì li2 qi4 li ch`i li chi |
to abandon |
離船 see styles |
risen りせん |
(n,vs,vi) leaving a ship; abandoning a ship |
離蓋 离盖 see styles |
lí gài li2 gai4 li kai rigai |
To abandon the 五蓋 q.v. five obscurers, or hindrances to truth. |
難懂 难懂 see styles |
nán dǒng nan2 dong3 nan tung |
difficult to understand |
難道 难道 see styles |
nán dào nan2 dao4 nan tao |
don't tell me ...; could it be that...? |
雲安 云安 see styles |
yún ān yun2 an1 yün an |
Yun'an county in Yunfu 雲浮|云浮[Yun2 fu2], Guangdong |
雲門 云门 see styles |
yún mén yun2 men2 yün men unmon うんもん |
(personal name) Unmon The Cloud-gate monastery in Guangdong, from which 文偃 Wenyan derived his title; his name was 張雪峯 Zhang Xuefeng; he lived early in the tenth century and founded the 雲門宗 (雲門禪宗), v. 三句. |
雷山 see styles |
léi shān lei2 shan1 lei shan raizan らいざん |
Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou (place-name, surname) Raizan |
雷州 see styles |
léi zhōu lei2 zhou1 lei chou |
Leizhou, county-level city in Zhanjiang 湛江[Zhan4 jiang1], Guangdong |
電動 电动 see styles |
diàn dòng dian4 dong4 tien tung dendou / dendo でんどう |
electric-powered; (Tw) video game (adj-no,n) electrically powered; electric |
電洞 电洞 see styles |
diàn dòng dian4 dong4 tien tung |
electron hole (physics) |
電白 电白 see styles |
diàn bái dian4 bai2 tien pai |
Dianbai county in Maoming 茂名, Guangdong |
震動 震动 see styles |
zhèn dòng zhen4 dong4 chen tung shindou / shindo しんどう |
to shake; to vibrate; to strongly affect; shock; vibration (n,vs,vi) shock; tremor; impact; vibration To shake, agitate. |
霜凍 霜冻 see styles |
shuāng dòng shuang1 dong4 shuang tung shimogoori しもごおり |
frost; frost damage (to crop) (surname) Shimogoori |
霞山 see styles |
xiá shān xia2 shan1 hsia shan kazan かざん |
Xiashan District of Zhanjiang City 湛江市[Zhan4 jiang1 Shi4], Guangdong (personal name) Kazan |
霧台 雾台 see styles |
wù tái wu4 tai2 wu t`ai wu tai |
Wutai township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
靈動 灵动 see styles |
líng dòng ling2 dong4 ling tung |
to be quick-witted |
青州 see styles |
qīng zhōu qing1 zhou1 ch`ing chou ching chou seishuu / seshu せいしゅう |
Qingzhou, county-level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wei2 fang1], Shandong (surname) Seishuu |
青瓷 see styles |
qīng cí qing1 ci2 ch`ing tz`u ching tzu |
celadon (pottery) |
青磁 see styles |
seiji / seji せいじ |
celadon porcelain; (given name) Seiji |
青釉 see styles |
qīng yòu qing1 you4 ch`ing yu ching yu |
celadon, classic Chinese style of ceramic glaze |
青魚 青鱼 see styles |
qīng yú qing1 yu2 ch`ing yü ching yü seigyo / segyo せいぎょ |
black carp (Mylopharyngodon piceus); herring; mackerel blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine); (given name) Seigyo |
青龍 青龙 see styles |
qīng lóng qing1 long2 ch`ing lung ching lung seiryuu / seryu せいりゅう |
Azure Dragon, one of the four symbols of the Chinese constellations, also known as the Azure Dragon of the East 東方青龍|东方青龙[Dong1 fang1 Qing1 long2] or 東方蒼龍|东方苍龙[Dong1 fang1 Cang1 long2]; (slang) man without pubic hair (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens); (surname, given name) Seiryū |
靖州 see styles |
jìng zhōu jing4 zhou1 ching chou |
Jingzhou Miao and Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan |
韓愈 韩愈 see styles |
hán yù han2 yu4 han yü kanyu かんゆ |
Han Yu (768-824), Tang dynasty essayist and poet, advocate of the classical writing 古文運動|古文运动[gu3 wen2 yun4 dong4] and neoclassical 復古|复古[fu4 gu3] movements (person) Han Yu (768-824), Tang dynasty poet and philosopher Hanyu |
韓江 韩江 see styles |
hán jiāng han2 jiang1 han chiang |
the Han river in Guangdong |
響動 响动 see styles |
xiǎng dòng xiang3 dong4 hsiang tung |
sound coming from something (typically something not immediately visible); also pr. [xiang3 dong5] |
順德 顺德 see styles |
shùn dé shun4 de2 shun te |
Shunde, a district of Foshan 佛山市[Fo2shan1 Shi4], Guangdong |
頓河 顿河 see styles |
dùn hé dun4 he2 tun ho |
Don River |
頬白 see styles |
hohojiro ほほじろ hoojiro ほおじろ |
(1) (kana only) meadow bunting (species of passerine, Emberiza cioides); (2) (obscure) great white shark; white pointer (Carcharodon carcharias) |
願う see styles |
negau ねがう |
(transitive verb) (1) to desire; to wish; to hope; (transitive verb) (2) to beg; to request; to implore; to pray; (v5u,aux-v) (3) to have something done for oneself |
顛茄 颠茄 see styles |
diān qié dian1 qie2 tien ch`ieh tien chieh |
deadly nightshade (Atropa belladonna) |
顫動 颤动 see styles |
chàn dòng chan4 dong4 ch`an tung chan tung sendou / sendo せんどう |
to vibrate; to quiver (1) vibration; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to tremble; to shake |
風動 see styles |
fēng dòng feng1 dong4 feng tung |
the wind stirs |
風洞 风洞 see styles |
fēng dòng feng1 dong4 feng tung futou / futo ふとう |
wind tunnel wind tunnel; (place-name) Futou |
飄動 飘动 see styles |
piāo dòng piao1 dong4 p`iao tung piao tung |
to float; to drift |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Don" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.