There are 3201 total results for your 羅 search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
多羅波蟹 see styles |
tarabagani たらばがに |
(kana only) red king crab (Paralithodes camtschaticus) |
多羅菩薩 多罗菩萨 see styles |
duō luó pú sà duo1 luo2 pu2 sa4 to lo p`u sa to lo pu sa tarabosatsu たらぼさつ |
(See 観世音) Tara (female aspect of Avalokitesvara) Tārā Bodhisattva, as a form of Guanyin, is said to have been produced from the eye of Guanyin. |
多那太羅 多那太罗 see styles |
duō nǎ tài luó duo1 na3 tai4 luo2 to na t`ai lo to na tai lo |
Donatello (c. 1386-1466); Donato di Niccolò di Betto Bardi, famous early Renaissance painter and sculptor |
大印達羅 大印达罗 see styles |
dà yìn dá luó da4 yin4 da2 luo2 ta yin ta lo dai indara |
mahendra; ten times the amount of an indra 印達羅. |
大和竭羅 大和竭罗 see styles |
dà hé jié luó da4 he2 jie2 luo2 ta ho chieh lo Daiwaketsura |
Dīpaṃkara. The Buddha of burning light, the twenty-fourth predecessor of Śākyamuni, a disciple of Varaprabha ; v. 燃 and 提. In the Lotus Sutra he appears from his nirvana on the Vulture Peak with Śākyamuni, manifesting that the nirvana state is one of continued existence. |
大多羅町 see styles |
oodarachou / oodaracho おおだらちょう |
(place-name) Oodarachō |
大多羅駅 see styles |
oodaraeki おおだらえき |
(st) Oodara Station |
大婆羅門 大婆罗门 see styles |
dà pó luó mén da4 po2 luo2 men2 ta p`o lo men ta po lo men dai baramon |
The great brāhmaṇa, applied to the Buddha, who though not of Brahman caste was the embodiment of Brahman virtues. |
大安達羅 大安达罗 see styles |
dà ān dá luó da4 an1 da2 luo2 ta an ta lo Daiandatsura |
Mahendra, or Mahendrī, or Rāja mahendrī. A city near the mouth of the Godavery, the present Rājamundry. |
大拘絺羅 大拘絺罗 see styles |
dā jū chī luó da1 ju1 chi1 luo2 ta chü ch`ih lo ta chü chih lo Dai Kuchira |
Mahākoṭṭhita (Mahā-Kauṣṭhila) |
大曼荼羅 大曼荼罗 see styles |
dà màn tú luó da4 man4 tu2 luo2 ta man t`u lo ta man tu lo daimandara だいまんだら |
{Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) great mandala (in Shingon); mandala with an image of each deity (大曼) The great maṇḍala; one of four groups of Buddhas and bodhisattvas of the esoteric school. The esoteric word 阿 "a " is styled the great maṇḍala-king. |
大村麗羅 see styles |
oomurareira / oomurarera おおむられいら |
(person) Oomura Reira (1985.8.30-) |
大波羅密 大波罗密 see styles |
dà bō luó mì da4 bo1 luo2 mi4 ta po lo mi dai haramitsu |
The great pāramitās, or perfections, of bodhisattvas, i.e. the ten pāramitās above the 八地. |
大田羅谷 see styles |
ootaradani おおたらだに |
(place-name) Ootaradani |
大阿羅漢 大阿罗汉 see styles |
dà ā luó hàn da4 a1 luo2 han4 ta a lo han dai arakan |
great arhat |
天羅地網 天罗地网 see styles |
tiān luó dì wǎng tian1 luo2 di4 wang3 t`ien lo ti wang tien lo ti wang |
inescapable net (idiom); trap; dragnet |
太良羅谷 see styles |
taroratani たろらたに |
(place-name) Taroratani |
央仇魔羅 央仇魔罗 see styles |
yāng qiú mó luó yang1 qiu2 mo2 luo2 yang ch`iu mo lo yang chiu mo lo Ōkumara |
Aṇgulimālya |
央掘摩羅 央掘摩罗 see styles |
yāng jué mó luó yang1 jue2 mo2 luo2 yang chüeh mo lo Ōkutsumara |
(央掘); 央仇魔羅; 央崛鬘; 盎崛利摩羅 (or 鴦崛利摩羅) (or 鴦窶利摩羅) Aṇgulimālya, Śivaitic fanatics who ' made assassination a religious act', and wore finger-bones as a chaplet. One who had assassinated 999, and was about to assassinate his mother for the thousandth, is said to have been then converted by the Buddha. |
失守摩羅 失守摩罗 see styles |
shī shǒu mó luó shi1 shou3 mo2 luo2 shih shou mo lo shitsushumara |
(or 失收摩羅) śiśumāra, 'child-killing, the Gangetic porpoise, delphinus gangeticus, ' M. W. Tr. by 鰐 a crocodile, which is the kumbhīra 金毘羅. |
失收摩羅 失收摩罗 see styles |
shī shōu mó luó shi1 shou1 mo2 luo2 shih shou mo lo shitsushumara |
śiśumāra |
奔攘舍羅 奔攘舍罗 see styles |
bēn ráng shè luó ben1 rang2 she4 luo2 pen jang she lo honnyōshara |
puṇyaśālā, almshouse or asylum for sick and poor. |
奢薩擔羅 奢萨担罗 see styles |
shē sà dān luó she1 sa4 dan1 luo2 she sa tan lo shasattara |
舍薩擔羅; 設娑擔羅 śāstra, intp. by 論 treatise, q.v. |
娑毘迦羅 娑毘迦罗 see styles |
suō pí jiā luó suo1 pi2 jia1 luo2 so p`i chia lo so pi chia lo Shabikara |
劫毘羅 Kapila, possibly Sāṇkhya Kapila, the founder of the Sāṇkhya philosophy. |
娑羅双樹 see styles |
sharasouju / sharasoju しゃらそうじゅ sarasouju / sarasoju さらそうじゅ |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia) |
娑羅梨弗 娑罗梨弗 see styles |
suō luó lí fú suo1 luo2 li2 fu2 so lo li fu Shararifutsu |
Salaribhu |
娑羅樹林 娑罗树林 see styles |
suō luó shù lín suo1 luo2 shu4 lin2 so lo shu lin Sharajurin |
Śāla Forest |
娑羅樹王 娑罗树王 see styles |
suō luó shù wáng suo1 luo2 shu4 wang2 so lo shu wang Sharaju ō |
Sālêndra-rāja |
娑羅雙樹 娑罗双树 see styles |
suō luó shuāng shù suo1 luo2 shuang1 shu4 so lo shuang shu sarasōju |
the two śāla trees |
娑路多羅 娑路多罗 see styles |
suō lù duō luó suo1 lu4 duo1 luo2 so lu to lo sharotara |
戍縷多 śrotra, the ear. |
婆利質羅 婆利质罗 see styles |
pó lì zhí luó po2 li4 zhi2 luo2 p`o li chih lo po li chih lo Barishira |
(婆利質多羅) ? Pārijāta, v. 波, a tree in Indra's heaven. |
婆娑羅山 see styles |
basarayama ばさらやま |
(personal name) Basarayama |
婆羅婆寔 婆罗婆寔 see styles |
pó luó pó shí po2 luo2 po2 shi2 p`o lo p`o shih po lo po shih barabashoku |
Pāli paribbājaka ; paribbājikā |
婆羅捨佉 婆罗舍佉 see styles |
pó luó shě qiā po2 luo2 she3 qia1 p`o lo she ch`ia po lo she chia barashakya |
鉢羅奢佉 praśākha, a fetus of five to seven days. |
婆羅捺寫 婆罗捺写 see styles |
pó luó nà xiě po2 luo2 na4 xie3 p`o lo na hsieh po lo na hsieh Baranasha |
Vārāṇasī, an ancient kingdom and city, noted (A.D. 640) as the headquarters of Śivaism; Bemares; cf. 波. |
婆羅浮屠 婆罗浮屠 see styles |
pó luó fú tú po2 luo2 fu2 tu2 p`o lo fu t`u po lo fu tu |
Borobudur (in Java, Indonesia) |
婆羅痆斯 婆罗痆斯 see styles |
pó luó niè sī po2 luo2 nie4 si1 p`o lo nieh ssu po lo nieh ssu Baranashi |
Vārāṇasī |
婆羅賀磨 婆罗贺磨 see styles |
pó luó hè mó po2 luo2 he4 mo2 p`o lo ho mo po lo ho mo Baragama |
or 婆羅賀摩 Brahmā; 婆羅賀磨拏; 婆羅欱末拏 Brāhmaṇa; see below. |
婆羅那馱 婆罗那驮 see styles |
pó luó nà tuó po2 luo2 na4 tuo2 p`o lo na t`o po lo na to Baranada |
Varanāda, a bellowing yakṣa. |
婆羅門國 婆罗门国 see styles |
pó luó mén guó po2 luo2 men2 guo2 p`o lo men kuo po lo men kuo Baramon koku |
Brāhmaṇarāṣtra, the realm of the brahmans, India. |
婆羅門城 婆罗门城 see styles |
pó luó mén chéng po2 luo2 men2 cheng2 p`o lo men ch`eng po lo men cheng baramon jō |
A city of brahmans, from which the Buddha returned with his begging bowl empty. |
婆羅門教 婆罗门教 see styles |
pó luó mén jiào po2 luo2 men2 jiao4 p`o lo men chiao po lo men chiao Baramon kyō ばらもんきょう |
Brahmanism; Hinduism Brahmanism Brahmanism |
婆羅門書 婆罗门书 see styles |
pó luó mén shū po2 luo2 men2 shu1 p`o lo men shu po lo men shu baramon sho |
brahman writing; the alphabet. |
婆羅門種 婆罗门种 see styles |
pó luó mén zhǒng po2 luo2 men2 zhong3 p`o lo men chung po lo men chung baramon shu |
Brahman caste |
婆羅門邑 婆罗门邑 see styles |
pó luó mén yì po2 luo2 men2 yi4 p`o lo men i po lo men i Baramon yū |
Brāhmaṇapura, "a city northeast of the capital of Mālava." Eitel. |
婆羅門那 婆罗门那 see styles |
pó luó mén nà po2 luo2 men2 na4 p`o lo men na po lo men na Baramonna |
Brāhmaṇa |
婆蹉富羅 婆蹉富罗 see styles |
pó cuō fù luó po2 cuo1 fu4 luo2 p`o ts`o fu lo po tso fu lo Bashafura |
(婆蹉富多羅) The above school, a branch of the Sarvāstivādins, v. 犢. |
婦羅理川 see styles |
furarigawa ふらりがわ |
(place-name) Furarigawa |
媻羅犀那 媻罗犀那 see styles |
pán luó xīn à pan2 luo2 xin1 a4 p`an lo hsin a pan lo hsin a Barasaina |
Varasena (the Aparasvin of the Zend-Avesta); a pass on the Paropamisus, now called Khawak, south of Indarab. |
宇霊羅山 see styles |
ureirayama / urerayama うれいらやま |
(personal name) Ureirayama |
安呾羅縛 安呾罗缚 see styles |
ān dá luó fú an1 da2 luo2 fu2 an ta lo fu Antarabaku |
Andarab, a country through which Xuanzang passed, north of Kapiśā, v. 迦. |
室利羅多 室利罗多 see styles |
shì lì luó duō shi4 li4 luo2 duo1 shih li lo to Shirirata |
(or 室利邏多) Śrīlabdha, a celebrated commentator, to whom is attributed, inter alia, the chief commentary on the 起信論 Awakening of Faith; he was called the enlightener of northern India. |
室獸摩羅 室兽摩罗 see styles |
shì shòu mó luó shi4 shou4 mo2 luo2 shih shou mo lo shisshūmara |
śiśumāra, a crocodile; see 失收摩羅. |
室羅筏國 室罗筏国 see styles |
shì luó fá guó shi4 luo2 fa2 guo2 shih lo fa kuo Shiraba koku |
Śrāvasti |
室羅筏拏 室罗筏拏 see styles |
shì luó fán á shi4 luo2 fan2 a2 shih lo fan a shirabana |
(or 室羅縛拏) (室羅筏拏磨洗,室羅縛拏磨洗) śrāvaṇa (or śrāvaṇa-māsa). The hottest month of summer, July-August (from 16th of 5th moon to 15th of 6th moon). |
室羅縛拏 室罗缚拏 see styles |
shì luó fun á shi4 luo2 fun2 a2 shih lo fun a shirabana |
July-August |
害阿羅漢 害阿罗汉 see styles |
hài ā luó hàn hai4 a1 luo2 han4 hai a lo han gai arakan |
killing a saint |
富特伽羅 富特伽罗 see styles |
fù tè qié luó fu4 te4 qie2 luo2 fu t`e ch`ieh lo fu te chieh lo futogara |
(Skt. pudgala) |
富蘭陀羅 富兰陀罗 see styles |
fù lán tuó luó fu4 lan2 tuo2 luo2 fu lan t`o lo fu lan to lo Furandara |
Purandara; stronghold-breaker, fortress-destroyer, a name for Indra as thunder-god. |
小倉星羅 see styles |
oguraseira / ogurasera おぐらせいら |
(person) Ogura Seira (1986.3.2-) |
小羅臼山 see styles |
shourausuyama / shorausuyama しょうらうすやま |
(personal name) Shourausuyama |
尸波羅蜜 尸波罗蜜 see styles |
shī pō luó mì shi1 po1 luo2 mi4 shih p`o lo mi shih po lo mi shi haramitsu |
śīla-pāramitā |
尸羅律儀 尸罗律仪 see styles |
shī luó lǜ yí shi1 luo2 lv4 yi2 shih lo lü i shira ritsugi |
the restraints of morality |
尸羅淸淨 尸罗淸淨 see styles |
shī luó qīng jìng shi1 luo2 qing1 jing4 shih lo ch`ing ching shih lo ching ching shira shōjō |
Moral purity, essential to enter into samadhi. |
尸羅缽頗 尸罗钵颇 see styles |
shī luó bō pǒ shi1 luo2 bo1 po3 shih lo po p`o shih lo po po Shirabaha |
Śīlaprabha |
尸羅跋提 尸罗跋提 see styles |
shī luó bá tí shi1 luo2 ba2 ti2 shih lo pa t`i shih lo pa ti Shirabadai |
Sravasti, idem 舍衞. |
尸羅達摩 尸罗达摩 see styles |
shī luó dá mó shi1 luo2 da2 mo2 shih lo ta mo Shiradatsuma |
Śīladharma |
尸羅達磨 尸罗达磨 see styles |
shī luó dá mó shi1 luo2 da2 mo2 shih lo ta mo Shiradaruma |
Śīladharma, a śramaṇa of Khotan. |
尸羅鉢頗 see styles |
shī luō bō pō shi1 luo1 bo1 po1 shih lo po p`o shih lo po po |
Śīlaprabha. the Sanskrit name of a learned monk. |
尸迦羅越 尸迦罗越 see styles |
shī jiā luó yuè shi1 jia1 luo2 yue4 shih chia lo yüeh Shikaraotsu |
Sīṅgālaka |
尼民達羅 尼民达罗 see styles |
ní mín dá luó ni2 min2 da2 luo2 ni min ta lo Nimindara |
Nimiṃdhara |
尼民陀羅 尼民陀罗 see styles |
ní mín tuó luó ni2 min2 tuo2 luo2 ni min t`o lo ni min to lo Nimindara |
Nimindhara, or Nemiṃdhara 尼民達羅 maintaining the circle, i. e. the outermost ring of the seven concentric ranges of a world, the 地持山 the mountains that hold the land. Also the name of a sea fish whose head is supposed to resemble this mountain. |
尼波羅國 尼波罗国 see styles |
ní bō luó guó ni2 bo1 luo2 guo2 ni po lo kuo Nihara koku |
Nepal |
尼羅浮陀 尼罗浮陀 see styles |
ní luó fú tuó ni2 luo2 fu2 tuo2 ni lo fu t`o ni lo fu to nirabuda |
idem 尼刺部陀. |
尼羅蔽荼 尼罗蔽荼 see styles |
ní luó bì tú ni2 luo2 bi4 tu2 ni lo pi t`u ni lo pi tu niraheida |
Nīlapiṭa, 'the blue collection' of annals and royal edicts, mentioned in 西域記. |
尾多羅口 see styles |
otarakuchi おたらくち |
(place-name) Otarakuchi |
屋堂羅川 see styles |
yadoragawa やどらがわ |
(place-name) Yadoragawa |
島田沙羅 see styles |
shimadasara しまださら |
(person) Shimada Sara (1976.4.4-) |
差羅波尼 差罗波尼 see styles |
chà luó bō ní cha4 luo2 bo1 ni2 ch`a lo po ni cha lo po ni sharahani |
kṣārapānīya, alkaline water, caustic liquid; also said to be a kind of garment. |
巴塞羅那 巴塞罗那 see styles |
bā sài luó nà ba1 sai4 luo2 na4 pa sai lo na |
Barcelona |
布曼荼羅 布曼荼罗 see styles |
bù màn tú luó bu4 man4 tu2 luo2 pu man t`u lo pu man tu lo fu mandara |
to spread a magic cloth, or maṇḍala, on the ground |
帕瓦羅蒂 帕瓦罗蒂 see styles |
pà wǎ luó dì pa4 wa3 luo2 di4 p`a wa lo ti pa wa lo ti |
Luciano Pavarotti (1935-2007), Italian operatic tenor |
帝失羅叉 帝失罗叉 see styles |
dì shī luó chā di4 shi1 luo2 cha1 ti shih lo ch`a ti shih lo cha Taishitrasha |
Tiṣya-rakṣitā; 'a concubine of Aśoka, the rejected lover and enemy of Kuṇāla' ( Eitel). M. W. says Aśoka's second wife. |
常波羅蜜 常波罗蜜 see styles |
cháng bō luó mì chang2 bo1 luo2 mi4 ch`ang po lo mi chang po lo mi jō haramitsu |
The first of the four pāramitās, eternity. |
庵摩羅識 庵摩罗识 see styles |
ān mó luó shì an1 mo2 luo2 shi4 an mo lo shih anmara shiki |
amala-vijñāna |
建志補羅 建志补罗 see styles |
jiàn zhì bǔ luó jian4 zhi4 bu3 luo2 chien chih pu lo Kenshipora |
建志城 Kāñcīpura, capital of Drāviḍa, the modern Conjevaram, about 48 miles south-west of Madras. |
弗婆勢羅 弗婆势罗 see styles |
fú pó shì luó fu2 po2 shi4 luo2 fu p`o shih lo fu po shih lo Fubaseira |
Pūrvaśaila, 'the eastern mountain behind which the sun is supposed to rise. ' M. W. The eastern mountain, name of a monastery east of Dhānyakataka (Amaravati), the 弗婆勢羅僧伽藍 (or 佛婆勢羅僧伽藍) (or 弗媻勢羅僧伽藍) Pūrvaśaila-saṅghārāma. One of the subdivisions of the Mahāsāṅghika school. |
弗婆呵羅 弗婆呵罗 see styles |
fú pó hē luó fu2 po2 he1 luo2 fu p`o ho lo fu po ho lo fubakara |
puṣpāhara flower-plucker 食花 flower-eater, name of a yakṣa. |
弗沙蜜羅 弗沙蜜罗 see styles |
fú shā mì luó fu2 sha1 mi4 luo2 fu sha mi lo Hosshamitta |
Puṣyamitra, the fourth successor of King Aśoka; asking what he should do to perpetuate his name, he was told that Aśoka had erected 84, 000 shrines and he might become famous by destroying them, which he is said to have done, v. 雜阿含經 25. Also see 弗沙蜜多. |
弗羅里達 弗罗里达 see styles |
fú luó lǐ dá fu2 luo2 li3 da2 fu lo li ta |
Florida, US state |
弗若多羅 弗若多罗 see styles |
fú ruò duō luó fu2 ruo4 duo1 luo2 fu jo to lo Funyatara |
功德華 Puṇyatara, a śramaṇa of Kubha 罽賓國 (Kabul), who came to China and in 404 tr. with Kumārajīva the 十誦律 Sarvāstivāda-vinaya. 'One of the twenty-four deva-ārya (天尊) worshipped in China. ' Eitel. |
弭也竭羅 弭也竭罗 see styles |
mǐ yě jié luó mi3 ye3 jie2 luo2 mi yeh chieh lo miyakyara |
vyāghra |
強羅公園 see styles |
gourakouen / gorakoen ごうらこうえん |
(place-name) Goura Park |
得羅盧迦 得罗卢迦 see styles |
dé luó lú jiā de2 luo2 lu2 jia1 te lo lu chia tokuraroka |
trailokya, 三界 q.v. |
得阿羅漢 得阿罗汉 see styles |
dé ā luó hàn de2 a1 luo2 han4 te a lo han toku arakan |
attain arhatship |
得陀羅尼 得陀罗尼 see styles |
dé tuó luó ní de2 tuo2 luo2 ni2 te t`o lo ni te to lo ni toku darani |
obtain the dhāraṇī |
德叉尸羅 德叉尸罗 see styles |
dé chā shī luó de2 cha1 shi1 luo2 te ch`a shih lo te cha shih lo Tokushashira |
Takṣaśīla |
忍波羅蜜 忍波罗蜜 see styles |
rěn bō luó mì ren3 bo1 luo2 mi4 jen po lo mi nin haramitsu |
The patience pāramitā, v. 忍辱. |
怛羅夜耶 怛罗夜耶 see styles |
dá luó yè yé da2 luo2 ye4 ye2 ta lo yeh yeh tarayaya |
traya, three, with special reference to the triratna . |
恐羅漢山 see styles |
osorakanzan おそらかんざん |
(personal name) Osorakanzan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "羅" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.