Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1982 total results for your search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
引き写す
引写す(sK)

 hikiutsusu
    ひきうつす
(transitive verb) (1) to copy verbatim; to copy word-by-word; (transitive verb) (2) to trace; to copy (an illustration) by tracing

Variations:
引き算
引算

 hikizan
    ひきざん
(noun/participle) {math} subtraction

Variations:
引く手あまた
引く手数多

 hikuteamata
    ひくてあまた
being very popular; being in great demand

Variations:
引っくるめる
引っ括める

 hikkurumeru
    ひっくるめる
(Ichidan verb) (kana only) to take all things together; to include everything; to take account of everything

Variations:
引っ付く
引っつく

 hittsuku
    ひっつく
(v5k,vi) (1) to stick to; to cling to; to adhere to; (v5k,vi) (2) (colloquialism) to become intimate (of a man and woman); to get close; to get married

Variations:
引っ込む
引っこむ

 hikkomu
    ひっこむ
(v5m,vi) (1) to draw back; to sink; to cave in; (v5m,vi) (2) to be set back (e.g. from a road); (v5m,vi) (3) to withdraw (e.g. from the public eye); to retire to (somewhere); to stay indoors; to butt out; to stay out of it

Variations:
引越し祝い
引っ越し祝い

 hikkoshiiwai / hikkoshiwai
    ひっこしいわい
housewarming gift; housewarming

Variations:
万引き
万引

 manbiki
    まんびき
(noun, transitive verb) shoplifting; shoplifter

全国穀物飼料取引業者協会

see styles
 zenkokukokumotsushiryoutorihikigyoushakyoukai / zenkokukokumotsushiryotorihikigyoshakyokai
    ぜんこくこくもつしりょうとりひきぎょうしゃきょうかい
(o) National Association of Grain and Feed Dealers

Variations:
取引先
取り引き先

 torihikisaki
    とりひきさき
customer; client; client company; business connection; trade partner

差別假立尋思所引如實遍智


差别假立寻思所引如实遍智

see styles
chā bié jiǎ lì xún sī suǒ yǐn rú shí biàn zhì
    cha1 bie2 jia3 li4 xun2 si1 suo3 yin3 ru2 shi2 bian4 zhi4
ch`a pieh chia li hsün ssu so yin ju shih pien chih
    cha pieh chia li hsün ssu so yin ju shih pien chih
 shabetsu keryū jinshi shoin nyojitsu henchi
the cognition of specificities as they really are based on the investigation of their designations

Variations:
手引き
手引

 tebiki
    てびき
(noun, transitive verb) (1) guidance; lead; acting as guide; giving assistance; (noun, transitive verb) (2) introduction; good offices; influence; connections; (3) guide; primer; guidebook; handbook; manual

Variations:
拐かす
勾引かす
勾かす

 kadowakasu
    かどわかす
(transitive verb) (kana only) to kidnap

Variations:
棚引く
たな引く
棚曳く

 tanabiku
    たなびく
(v5k,vi) (kana only) to trail (of smoke, clouds, etc.); to hang (of mist, haze, etc.); to lie (over); to linger; to flow (e.g. of hair in the wind)

検索時概念組合せ索引作業

see styles
 kensakujigainenkumiawasesakuinsagyou / kensakujigainenkumiawasesakuinsagyo
    けんさくじがいねんくみあわせさくいんさぎょう
{comp} post-coordinated indexing

Variations:
空取引
カラ取引(sK)

 karatorihiki; kuutorihiki / karatorihiki; kutorihiki
    からとりひき; くうとりひき
{finc} fictitious transaction; paper transaction

Variations:
立て引く
達引く
立引く

 tatehiku
    たてひく
(Godan verb with "ku" ending) to compete with each other (e.g. out of pride, obstinacy, etc.)

Variations:
索引
索隠(sK)

 sakuin
    さくいん
index (in a book)

Variations:
罫線を引く
けい線を引く

 keisenohiku / kesenohiku
    けいせんをひく
(exp,v5k) to rule a line; to draw a line

Variations:
解約引き
解約引(io)

 kaiyakuhiki
    かいやくひき
(See 敷引き) non-refundable restoration fee (when moving out of a property); money withheld from a deposit

Variations:
金融引き締め
金融引締め

 kinyuuhikishime / kinyuhikishime
    きんゆうひきしめ
monetary tightening; credit squeeze; credit crunch

Variations:
非線引き区域
非線引区域

 hisenbikikuiki
    ひせんびきくいき
area which has not been designated a zoning district

Variations:
引きずられる
引き摺られる

 hikizurareru
    ひきずられる
(v1,vi) (See 引きずる・4) to let oneself be persuaded (by); to be influenced; to be enticed; to be tempted; to be lured

Variations:
引きずり
引き摺り
引摺り

 hikizuri
    ひきずり
(1) (See お引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See お引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

Variations:
引きつけ
引き付け
引付け

 hikitsuke
    ひきつけ
{med} febrile seizure; febrile convulsions

Variations:
引き切る
引切る
挽き切る

 hikikiru
    ひききる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to saw off; (Godan verb with "ru" ending) (2) to interrupt; to suspend; to discontinue

Variations:
引き立つ
引立つ
引きたつ

 hikitatsu
    ひきたつ
(v5t,vi) (1) to cheer up; to liven up; to become active; (v5t,vi) (2) to look better; to improve (in appearance); to stand out

Variations:
引き越す
引きこす(sK)

 hikikosu
    ひきこす
(v5s,vi) (obsolete) (See 引っ越す) to move (house); to change residence

Variations:
引っ掻き反射
ひっかき反射

 hikkakihansha
    ひっかきはんしゃ
{physiol} scratch reflex

Variations:
ドン引き
どん引き(sK)

 donbiki; donbiki(sk)
    どんびき; ドンビキ(sk)
(n,vs,vi) (1) being put off (by someone's words, behaviour, etc.); being taken aback; recoiling (in shock, disgust, etc.); cringing; being left speechless; (n,vs,vi) (2) {film;tv} zooming out or pulling the camera back to get a wider image

Variations:
ひっかけ問題
引っ掛け問題

 hikkakemondai
    ひっかけもんだい
trick question

Variations:
ひっ捕まえる
引っ捕まえる

 hittsukamaeru
    ひっつかまえる
(transitive verb) to seize; to grab; to collar

Variations:
差引支給額
差し引き支給額

 sashihikishikyuugaku / sashihikishikyugaku
    さしひきしきゅうがく
(See 総支給額) net pay; net amount paid

Variations:
心が引かれる
心がひかれる

 kokorogahikareru
    こころがひかれる
(exp,v1) to be drawn to; to feel the call of ...; to have one's heart-strings pulled

Variations:
早引け
早引き

 hayabike(早ke)(p); hayabiki(早ki)(p)
    はやびけ(早引け)(P); はやびき(早引き)(P)
(n,vs,vi) leaving work (office, school) early

無理が通れば道理が引っ込む

see styles
 murigatoorebadourigahikkomu / murigatoorebadorigahikkomu
    むりがとおればどうりがひっこむ
(exp,v5m) (proverb) where might is master, justice is servant

Variations:
税引き
税引(sK)

 zeibiki(p); zeihiki / zebiki(p); zehiki
    ぜいびき(P); ぜいひき
(adj-no,n) (ant: 税込み) after (deduction of) tax; after-tax (income or profits); excluding tax (of a price)

Variations:
空取引
空取り引き(io)

 karatorihiki; kuutorihiki / karatorihiki; kutorihiki
    からとりひき; くうとりひき
{finc} fictitious transaction; paper transaction

Variations:
茶挽草
茶挽き草
茶引き草

 chahikigusa; chahikigusa
    ちゃひきぐさ; チャヒキグサ
(kana only) (rare) (See カラス麦・カラスむぎ・1) wild oat (Avena fatua); wild oats

Variations:
足を引っ張る
足をひっぱる

 ashiohipparu
    あしをひっぱる
(exp,v5r) (idiom) to hold back others from achieving success; to stand in the way of; to sabotage

Variations:
闇取引
闇取り引き(io)

 yamitorihiki
    やみとりひき
(noun/participle) (1) black-market dealings; underhand transactions; shady trading; illegal trade; (noun/participle) (2) secret dealings; secret arrangement

Variations:
風邪ひき
風邪引き
風引き

 kazehiki
    かぜひき
catching a cold; person with a cold

Variations:
引き分け
引分け

 hikiwake
    ひきわけ
draw (in competition); tie game

Variations:
引き取り
引取り
引取

 hikitori
    ひきとり
(1) taking; accepting; receipt; collection; (2) leaving; departure; withdrawal

Variations:
引き受け
引受け
引受

 hikiuke
    ひきうけ
undertaking; underwriting; acceptance

Variations:
引き合い
引合い
引合

 hikiai
    ひきあい
(1) reference; example; instance; (2) inquiry (about a product, business deal, etc.); enquiry; (3) being summoned to appear to court; witness; (4) pulling against each other; pulling from both ends

Variations:
引き戸
引戸
ひき戸(sK)

 hikido
    ひきど
sliding door

Variations:
引き換えて
引換えて
引換て

 hikikaete
    ひきかえて
(expression) on the contrary

Variations:
引き換え券
引換券
引替え券

 hikikaeken
    ひきかえけん
exchange ticket; claim tag; coupon

Variations:
引き直す
引直す
引きなおす

 hikinaosu
    ひきなおす
(transitive verb) (1) to redraw (a line); (transitive verb) (2) to catch (a cold) again; (transitive verb) (3) to consult (a reference) again

Variations:
引き立て役
引立て役
引立役

 hikitateyaku
    ひきたてやく
person who makes someone else appear better; foil

Variations:
引き続き
引続き

 hikitsuzuki
    ひきつづき
(adv,n) (1) continuously; continually; without a break; (adv,n) (2) next; then; after that

Variations:
引き締め
引締め

 hikishime
    ひきしめ
tightening

Variations:
引き込み線
引込み線
引込線

 hikikomisen
    ひきこみせん
(railway) siding; service line; service wire

Variations:
がいし引き工事
碍子引き工事

 gaishibikikouji / gaishibikikoji
    がいしびきこうじ
knob-and-tube wiring; insulator wiring; electrical wiring strung on surface-mounted insulators

Variations:
割り引く
割引く

 waribiku
    わりびく
(transitive verb) to discount

Variations:
取引
取り引き
取引き

 torihiki
    とりひき
(noun/participle) transactions; dealings; business

Variations:
回し引き鋸
回し引きのこぎり

 mawashibikinokogiri
    まわしびきのこぎり
bracket saw; sabre saw; saber saw

Variations:
生き字引
生き字引き
生字引

 ikijibiki
    いきじびき
walking encyclopedia; walking dictionary

Variations:
貧乏くじを引く
貧乏籤を引く

 binboukujiohiku / binbokujiohiku
    びんぼうくじをひく
(exp,v5k) to get the short end of the stick; to get the bad end of a bargain

Variations:
身が引き締まる
身が引締まる

 migahikishimaru
    みがひきしまる
(exp,v5r) (1) to become tense; to become serious; to become sober; (exp,adj-f) (2) sobering; bracing

Variations:
送り引き落とし
送り引き落し

 okurihikiotoshi
    おくりひきおとし
{sumo} rear pull down

Variations:
素引き
素引
素びき(sK)

 subiki
    すびき
(n,vs,vi) drawing a bow without an arrow nocked

Variations:
引きが強い
ひきが強い(sK)

 hikigatsuyoi
    ひきがつよい
(exp,adj-i) (idiom) to have good luck (e.g in drawing a card or tile in a game)

Variations:
引き染め
引染め
引き染
引染

 hikizome
    ひきぞめ
brush dyeing

Variations:
引き釣り
引釣り
引釣
引き釣

 hikizuri
    ひきづり
(noun/participle) trolling (fishing)

Variations:
引ったくり
引っ手繰り(rK)

 hittakuri
    ひったくり
(kana only) purse snatching; handbag snatching; purse snatcher; handbag snatcher

Variations:
引っ張り下ろす
引っ張り降ろす

 hippariorosu
    ひっぱりおろす
(transitive verb) to pull down; to haul down

Variations:
敷引き
敷き引き
敷引(io)

 shikibiki
    しきびき
non-refundable restoration fee (when moving out of a property); money withheld from a deposit

Variations:
相引き
相引
合い引き
合引き

 aibiki
    あいびき
(1) (合い引き, 合引き only) bench used by kabuki actors during performance; (2) for enemies and allies to pull back their troops at the same time; (3) responding to enemy arrow fire with arrow fire

Variations:
良い引きがある
良い引きが有る

 yoihikigaaru / yoihikigaru
    よいひきがある
(exp,v5r-i) to have a strong pull

Variations:
引き下げる
引下げる

 hikisageru
    ひきさげる
(transitive verb) to pull down; to lower; to reduce; to withdraw

Variations:
引き入れる
引きいれる
引入れる

 hikiireru / hikireru
    ひきいれる
(transitive verb) (1) to drag into; to pull into; to draw into; (transitive verb) (2) to lure inside; (transitive verb) (3) to win over; to entice into

Variations:
引き分ける
引分ける
引きわける

 hikiwakeru
    ひきわける
(transitive verb) (1) to pull apart; to separate; (transitive verb) (2) to draw; to tie (a game)

Variations:
引き裂く
引裂く
引きさく

 hikisaku
    ひきさく
(transitive verb) (1) to tear up; to tear off; to rip up; to tear to pieces; (transitive verb) (2) to (forcibly) separate (a couple, family, etc.); to force apart; to tear apart

Variations:
引っくるめる
引っ括める(rK)

 hikkurumeru
    ひっくるめる
(transitive verb) (kana only) to take all things together; to include everything; to take account of everything

Variations:
引っ張る
引っぱる
引張る

 hipparu
    ひっぱる
(transitive verb) (1) to pull; to draw; to pull tight; (transitive verb) (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (transitive verb) (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (transitive verb) (4) to drag; to haul; to tow; (transitive verb) (5) to lead (e.g. one's followers); (transitive verb) (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (transitive verb) (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (transitive verb) (8) to delay; to prolong; (transitive verb) (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (transitive verb) (10) to quote; to cite; to reference; (transitive verb) (11) {baseb} to pull the ball; (transitive verb) (12) to wear; to put on

Variations:
引っ越し貧乏
引越し貧乏(io)

 hikkoshibinbou / hikkoshibinbo
    ひっこしびんぼう
poverty caused by the high costs of (repetitive) moving

Variations:
お引きずり
お引き摺り
お引摺り

 ohikizuri
    おひきずり
(1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

Variations:
蝋引き
ろう引き
蠟引き(oK)

 roubiki / robiki
    ろうびき
(noun - becomes adjective with の) waxing

Variations:
贔屓の引き倒し
ひいきの引き倒し

 hiikinohikitaoshi; hiikinohikidaoshi / hikinohikitaoshi; hikinohikidaoshi
    ひいきのひきたおし; ひいきのひきだおし
(expression) doing someone a disservice by showing too much partiality; overly favouring someone to their detriment

Variations:
蝋引き
ろう引き
蠟引き(sK)

 roubiki / robiki
    ろうびき
(noun - becomes adjective with の) waxing

Variations:
引き去る
引去る(io)
引きさる

 hikisaru
    ひきさる
(transitive verb) to retreat; to withdraw; to deduct

Variations:
引き合う
引合う(io)
引きあう

 hikiau
    ひきあう
(v5u,vi) (1) to pay; to be profitable; (v5u,vi) (2) to pull against each other

Variations:
引き回し
引き廻し
引廻し
引回し

 hikimawashi
    ひきまわし
(1) taking someone around; (2) guidance; (3) (archaism) parading a criminal through town before their execution (Edo period)

Variations:
引き渡す
引渡す
引きわたす

 hikiwatasu
    ひきわたす
(transitive verb) to deliver; to extradite; to stretch across; to hand over

Variations:
引き潮
引潮
引き汐
引汐(io)

 hikishio
    ひきしお
ebb tide

Variations:
引き立つ
引立つ
引きたつ(sK)

 hikitatsu
    ひきたつ
(v5t,vi) (1) to cheer up; to liven up; to become active; (v5t,vi) (2) to look better; to improve (in appearance); to stand out

Variations:
引き算
引算
ひき算(sK)

 hikizan
    ひきざん
(noun, transitive verb) {math} subtraction

Variations:
引き継ぎ
引継ぎ
引継

 hikitsugi
    ひきつぎ
taking over; handing over; transfer of control; inheriting; passing on the baton

Variations:
引き網
引網
曳き網
曳網(io)

 hikiami
    ひきあみ
dragnet; seine

Variations:
引き返す
引返す
引きかえす

 hikikaesu
    ひきかえす
(v5s,vi) to turn back; to go back; to come back; to return; to retrace one's steps

Variations:
引けを取る
引けをとる
ひけを取る

 hikeotoru
    ひけをとる
(exp,v5r) (idiom) (usu. in the negative) (See 引けを取らない) to be outdone (by); to be in inferior (to); to compare unfavorably (with); to be behind

Variations:
引っぺがす
引っ剥がす
引っぱがす

 hippagasu(剥gasu, ppagasu); hippegasu(ppegasu, 剥gasu)
    ひっぱがす(引っ剥がす, 引っぱがす); ひっぺがす(引っぺがす, 引っ剥がす)
(transitive verb) to tear off; to rip off; to peel off

Variations:
引張試験
引張り試験
引っ張り試験

 hipparishiken
    ひっぱりしけん
tension test

Variations:
引揚者
引き揚げ者
引揚げ者

 hikiagesha
    ひきあげしゃ
returnee (esp. Japanese person repatriated to Japan proper from its former colonies after WWII); repatriate

Variations:
キラ引き
雲母引き
雲母引(sK)

 kirabiki
    きらびき
mica-coated washi paper

Variations:
それに引き替えて
其れに引き替えて

 sorenihikikaete
    それにひきかえて
(expression) in contrast; on the contrary; on the other hand

Variations:
保険取引
保険取引き
保険取り引き

 hokentorihiki
    ほけんとりひき
insurance transaction

Variations:
千曳
千引
千引き
千曳き(rK)

 chibiki; chihiki(rk)
    ちびき; ちひき(rk)
something so heavy it must be pulled by a thousand men; pulling with strength of a thousand people

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920>

This page contains 100 results for "引" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary