There are 2391 total results for your 女 search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
輝く女性 see styles |
kagayakujosei / kagayakujose かがやくじょせい |
(exp,n) women who excel; women in prominent positions |
轉女成男 转女成男 see styles |
zhuǎn nǚ chéng nán zhuan3 nv3 cheng2 nan2 chuan nü ch`eng nan chuan nü cheng nan tennyo jōdan |
To be transformed from, or transform, a female into a male. |
逢妻女川 see styles |
aizumamegawa あいづまめがわ |
(personal name) Aizumamegawa |
遊行女婦 see styles |
yuukoujofu / yukojofu ゆうこうじょふ |
(archaism) (See 浮かれ女・うかれめ) wandering prostitute |
遠藤泉女 see styles |
endousennyo / endosennyo えんどうせんにょ |
(person) Endou Sennyo |
郎才女貌 see styles |
láng cái nǚ mào lang2 cai2 nu:3 mao4 lang ts`ai nü mao lang tsai nü mao |
talented man and beautiful woman; ideal couple |
酸兒辣女 酸儿辣女 see styles |
suān ér là nǚ suan1 er2 la4 nu:3 suan erh la nü |
if a woman likes to eat sour during pregnancy, she will have a boy; if she likes to eat spicy, she will have a girl (idiom) |
釆女が丘 see styles |
unemegaoka うねめがおか |
(place-name) Unemegaoka |
重男輕女 重男轻女 see styles |
zhòng nán qīng nǚ zhong4 nan2 qing1 nu:3 chung nan ch`ing nü chung nan ching nü |
to value males and attach less importance to females (idiom) |
金童玉女 see styles |
jīn tóng yù nǚ jin1 tong2 yu4 nu:3 chin t`ung yü nü chin tung yü nü |
lit. golden boys and jade maidens (idiom); attendants of the Daoist immortals; fig. lovely young children; a golden couple; (of a couple who are in the public eye) a lovely young couple |
鈴木結女 see styles |
suzukiyume すずきゆめ |
(person) Suzuki Yume (1969.4.22-) |
鉄の処女 see styles |
tetsunoshojo てつのしょじょ |
(exp,n) iron maiden (torture device) |
鏡女王墓 see styles |
kyoujoouhaka / kyojoohaka きょうじょおうはか |
(place-name) Kyōjoouhaka |
閱女無數 阅女无数 see styles |
yuè nǚ wú shù yue4 nu:3 wu2 shu4 yüeh nü wu shu |
(idiom) to have had relationships with many women |
阿女鱒岳 see styles |
amemasudake あめますだけ |
(personal name) Amemasudake |
阿閉皇女 see styles |
ahenohimemiko あへのひめみこ |
(personal name) Ahenohimemiko |
雨女無瓜 雨女无瓜 see styles |
yǔ nǚ - wú guā yu3 nu:3 - wu2 gua1 yü nü - wu kua |
(neologism) (slang) it's none of your business (imitation of an accented pronunciation of 與你無關|与你无关[yu3 ni3 wu2guan1]) |
露崎春女 see styles |
tsuyuzakiharumi つゆざきはるみ |
(person) Tsuyuzaki Harumi |
非行少女 see styles |
hikoushoujo / hikoshojo ひこうしょうじょ |
(See 非行少年・ひこうしょうねん) female juvenile delinquent |
飯炊き女 see styles |
meshitakionna めしたきおんな |
(1) female cook; kitchenmaid; (2) (archaism) woman who served both as a waitress and a prostitute in Osaka teahouses |
飯盛り女 see styles |
meshimorionna めしもりおんな |
maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period) |
鬼付女峰 see styles |
kizukumehou / kizukumeho きづくめほう |
(place-name) Kizukumehou |
鬼付女川 see styles |
kizukumegawa きずくめがわ |
(place-name) Kizukumegawa |
鬼女新田 see styles |
kijoshinden きじょしんでん |
(place-name) Kijoshinden |
魔女っ子 see styles |
majokko まじょっこ |
magical girl; young witch |
魔女狩り see styles |
majogari まじょがり |
witch hunt |
魔女裁判 see styles |
majosaiban まじょさいばん |
witch trial |
魔法少女 see styles |
mahoushoujo / mahoshojo まほうしょうじょ |
(See 魔女っ子) magical girl (in anime, manga, etc.); girl with magical powers; young witch |
黃花女兒 黄花女儿 see styles |
huáng huā nǚ ér huang2 hua1 nu:3 er2 huang hua nü erh |
see 黃花閨女|黄花闺女[huang2 hua1 gui1 nu:3] |
黃花幼女 黄花幼女 see styles |
huáng huā yòu nǚ huang2 hua1 you4 nu:3 huang hua yu nü |
maiden; virgin |
黃花閨女 黄花闺女 see styles |
huáng huā guī nǚ huang2 hua1 gui1 nu:3 huang hua kuei nü |
maiden; virgin |
龍女成佛 see styles |
lóng nǚ chéng fó long2 nv3 cheng2 fo2 lung nü ch`eng fo lung nü cheng fo |
the dragon-maiden becomes buddha |
AV女優 see styles |
eebuijoyuu / eebuijoyu エーブイじょゆう |
(See AV・2) porn actress |
Variations: |
megimi めぎみ |
(1) (女君 only) someone else's daughter; (2) (honorific or respectful language) one's wife |
Variations: |
megi めぎ |
(1) (See 男木・おぎ・1) female plant (esp. a woody plant); gynoecious plant; (2) (See 男木・おぎ・2) indented part of a wooden joint (in construction) |
Variations: |
menami めなみ |
smaller waves; lesser waves |
Variations: |
medaki めだき |
smaller waterfall (of the two) |
Variations: |
medake; medake めだけ; メダケ |
(kana only) Simon bamboo (Pleioblastus simonii) |
Variations: |
jorou; joro(女郎)(ok); jouro(女郎)(ok) / joro; joro(女郎)(ok); joro(女郎)(ok) じょろう; じょろ(女郎)(ok); じょうろ(女郎)(ok) |
prostitute (esp. Edo period) |
女だてらに see styles |
onnadaterani おんなだてらに |
(adverb) despite being a woman; woman as she is; (in a way that is) unbecoming to a woman; (in a way that is) uncharacteristic of a woman; in an unladylike way |
女ったらし see styles |
onnattarashi おんなったらし |
(See 女たらし) womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer |
女にあまい see styles |
onnaniamai おんなにあまい |
(exp,adj-i) spoony; spooney; having a soft spot for women |
女に不自由 see styles |
onnanifujiyuu / onnanifujiyu おんなにふじゆう |
a guy who never gets the women; nerd |
女の子の日 see styles |
onnanokonohi おんなのこのひ |
(exp,n) (1) (See ひな祭り・ひなまつり) Girls' Day; Dolls' Festival; Hinamatsuri; (exp,n) (2) (euph) menstrual day; menstrual period |
女人往生願 女人往生愿 see styles |
nǚ rén wǎng shēng yuàn nv3 ren2 wang3 sheng1 yuan4 nü jen wang sheng yüan nyonin ōjō gan |
The thirty-fifth vow of Amitābha that he will refuse to enter into his final joy until every woman who calls on his name rejoices in enlightenment and who, hating her woman's body, has ceased to be reborn as a woman; also 女人成佛願. |
女体山古墳 see styles |
nyotaizankofun にょたいざんこふん |
(place-name) Nyotaizan Tumulus |
女十ノ瀬山 see styles |
metonoseyama めとのせやま |
(personal name) Metonoseyama |
女名春別橋 see styles |
menashunbetsubashi めなしゅんべつばし |
(place-name) Menashunbetsubashi |
女大不中留 see styles |
nǚ dà bù zhōng liú nu:3 da4 bu4 zhong1 liu2 nü ta pu chung liu |
when a girl is of age, she must be married off (idiom) |
女大十八變 女大十八变 see styles |
nǚ dà shí bā biàn nu:3 da4 shi2 ba1 bian4 nü ta shih pa pien |
lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom); fig. a young woman is very different from the little girl she once was |
女夫淵温泉 see styles |
meotobuchionsen めおとぶちおんせん |
(place-name) Meotobuchionsen |
女子チーム see styles |
joshichiimu / joshichimu じょしチーム |
girls' team |
女子バスケ see styles |
joshibasuke じょしバスケ |
(abbreviation) (short for 女子バスケットボール) women's basketball; girls' basketball |
女子リーグ see styles |
joshiriigu / joshirigu じょしリーグ |
{sports} female league |
女子參政權 女子参政权 see styles |
nǚ zǐ cān zhèng quán nu:3 zi3 can1 zheng4 quan2 nü tzu ts`an cheng ch`üan nü tzu tsan cheng chüan |
women's suffrage |
女子挺身隊 see styles |
joshiteishintai / joshiteshintai じょしていしんたい |
(hist) women's volunteer corps; groups of young female workers organized on Japanese territory during WWII |
女子沢内畑 see styles |
megosawauchihata めごさわうちはた |
(place-name) Megosawauchihata |
女学院前駅 see styles |
jogakuinmaeeki じょがくいんまええき |
(st) Jogakuinmae Station |
女山神籠石 see styles |
joyamakougouseki / joyamakogoseki じょやまこうごうせき |
(place-name) Joyamakougouseki |
女布権現山 see styles |
nyougongensan / nyogongensan にょうごんげんさん |
(personal name) Nyougongensan |
女性の解放 see styles |
joseinokaihou / josenokaiho じょせいのかいほう |
(work) The Subjection of Women (book by JS Mill); (wk) The Subjection of Women (book by JS Mill) |
女性らしい see styles |
joseirashii / joserashi じょせいらしい |
(adjective) feminine; womanly; female |
女性労働者 see styles |
joseiroudousha / joserodosha じょせいろうどうしゃ |
female employee; female worker; working-woman |
女性化乳房 see styles |
joseikanyuubou / josekanyubo じょせいかにゅうぼう |
{med} gynecomastia; gynaecomastia |
女性参政権 see styles |
joseisanseiken / josesanseken じょせいさんせいけん |
women's suffrage |
女性器切除 see styles |
joseikisetsujo / josekisetsujo じょせいきせつじょ |
female genital cutting; female genital mutilation; female circumcision |
女性実業家 see styles |
joseijitsugyouka / josejitsugyoka じょせいじつぎょうか |
businesswoman |
女性専用車 see styles |
joseisenyousha / josesenyosha じょせいせんようしゃ |
women-only carriage (e.g. on a train) |
女性恐怖症 see styles |
joseikyoufushou / josekyofusho じょせいきょうふしょう |
gynophobia; fear of women |
女性解放論 see styles |
joseikaihouron / josekaihoron じょせいかいほうろん |
feminism |
女性警察官 see styles |
joseikeisatsukan / josekesatsukan じょせいけいさつかん |
policewoman |
女性週刊誌 see styles |
joseishuukanshi / joseshukanshi じょせいしゅうかんし |
women's weekly magazine |
女性運動家 see styles |
joseiundouka / joseundoka じょせいうんどうか |
women's movement activist; feminist activist |
女殺油地獄 see styles |
onnakoroshiaburanojigoku おんなころしあぶらのじごく |
(work) The Woman-Killer (bunraku play by Chikamatsu Monzaemon); The Woman-Killer and the Hell of Oil; (wk) The Woman-Killer (bunraku play by Chikamatsu Monzaemon); The Woman-Killer and the Hell of Oil |
女流文学者 see styles |
joryuubungakusha / joryubungakusha じょりゅうぶんがくしゃ |
female writer; woman writer |
女満別神社 see styles |
memanbetsujinja めまんべつじんじゃ |
(place-name) Memanbetsu Shrine |
女満別空港 see styles |
memanbetsukuukou / memanbetsukuko めまんべつくうこう |
(place-name) Memanbetsu Airport |
女猫の瀬戸 see styles |
menekonoseto めねこのせと |
(personal name) Menekonoseto |
女王らしい see styles |
joourashii / joorashi じょおうらしい |
(adjective) queen-like |
女裝裁縫師 女装裁缝师 see styles |
nǚ zhuāng cái feng shī nu:3 zhuang1 cai2 feng5 shi1 nü chuang ts`ai feng shih nü chuang tsai feng shih |
dressmaker |
Variations: |
otome おとめ |
(young) girl; maiden; young lady |
Variations: |
gijo ぎじょ |
woman entertainer; prostitute |
Variations: |
injo; innyo いんじょ; いんにょ |
(1) lascivious woman; lewd woman; (2) prostitute |
Variations: |
megawara めがわら |
concave tile |
Variations: |
noro のろ |
noro; member of a hereditary caste of female mediums in Okinawa |
Variations: |
binjo びんじょ |
(1) (archaism) (See 美女・びじょ) beautiful woman; (2) (archaism) lady attendant |
Variations: |
mematsu; mematsu めまつ; メマツ |
(See 赤松) Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine |
さぶる少女 see styles |
saburuotome さぶるおとめ |
(archaism) (See さぶる児・さぶるこ) prostitute and entertainer |
すがる乙女 see styles |
sugaruotome すがるおとめ |
(archaism) wasp-waisted girl |
すがる少女 see styles |
sugaruotome すがるおとめ |
(archaism) wasp-waisted girl |
ステキ女子 see styles |
sutekijoshi ステキじょし |
(feminine speech) (manga slang) perfect woman; woman other women aspire to be like |
ポルノ女優 see styles |
porunojoyuu / porunojoyu ポルノじょゆう |
adult film actress; pornstar |
マルサの女 see styles |
marusanoonna マルサのおんな |
(work) A Taxing Woman (1987 film); (wk) A Taxing Woman (1987 film) |
一髻羅刹女 一髻罗刹女 see styles |
yī jì luó chà nǚ yi1 ji4 luo2 cha4 nv3 i chi lo ch`a nü i chi lo cha nü ikkeirasetsu nyo |
The female rakṣaḥ styled "Single top-knot', wife of a great rakṣaḥ who dwells by a great ocean; on scenting blood, she can fly to it in a night 80, 000 yojanas. |
下鳥羽澱女 see styles |
shimotobayodome しもとばよどめ |
(place-name) Shimotobayodome |
中西一女子 see styles |
nakanishihimeko なかにしひめこ |
(person) Nakanishi Himeko |
乙女ゲーム see styles |
otomegeemu おとめゲーム |
{vidg} otome game; dating simulation game with a female protagonist and male love interests |
乙女チック see styles |
otomechikku おとめチック |
(adjectival noun) girly; girlie; girlish |
乙女ロード see styles |
otomeroodo おとめロード |
(place-name) Virgin Road (road in Ikebukuro specializing in young women's comics, video games, etc.) |
乙女山古墳 see styles |
otomeyamakofun おとめやまこふん |
(place-name) Otomeyama Tumulus |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "女" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.