Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 22035 total results for your 大 search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 大ブナグラ谷see styles | oobunaguradani おおブナグラだに | (place-name) Oobunaguradani | 
| 大フラミンゴsee styles | oofuramingo; oofuramingo おおフラミンゴ; オオフラミンゴ | (kana only) greater flamingo (Phoenicopterus roseus) | 
| 大ブリテン島see styles | daiburitentou / daiburitento だいブリテンとう | (See グレートブリテン) Great Britain (island) | 
| 大ぼらを吹くsee styles | ooboraofuku おおぼらをふく | (exp,v5k) (idiom) to talk through one's hat; to blow one's own horn | 
| 大マゼラン雲see styles | daimazeranun だいマゼランうん | {astron} Large Magellanic Cloud (galaxy) | 
| 大上ゴルフ場see styles | oogamigorufujou / oogamigorufujo おおがみゴルフじょう | (place-name) Oogami golf links | 
| 大不可棄子部 大不可弃子部see styles | dà bù kě qì zǐ bù da4 bu4 ke3 qi4 zi3 bu4 ta pu k`o ch`i tzu pu ta pu ko chi tzu pu dai fuka kishi bu | Āvantikās. The great school of the son who "could not be abandoned" (a subdivision of the Saṃmatiyas 三彌底), whose founder when a newborn babe was abandoned by his parents. | 
| 大串自然公園see styles | ookushishizenkouen / ookushishizenkoen おおくししぜんこうえん | (place-name) Ookushishizen Park | 
| 大久保の茶屋see styles | ookubonochaya おおくぼのちゃや | (place-name) Ookubonochaya | 
| 大久保佳代子see styles | ookubokayoko おおくぼかよこ | (person) Ookubo Kayoko (1971.5.12-) | 
| 大久保婦久子see styles | ookubofukuko おおくぼふくこ | (person) Ookubo Fukuko (1919.1-) | 
| 大久保山ダムsee styles | ookuboyamadamu おおくぼやまダム | (place-name) Ookuboyama Dam | 
| 大久保徳二郎see styles | ookubotokujirou / ookubotokujiro おおくぼとくじろう | (person) Ookubo Tokujirō (1908.3.14-1974.8.19) | 
| 大久保昌一良see styles | ookuboshouichirou / ookuboshoichiro おおくぼしょういちろう | (person) Ookubo Shouichirō (1942.7.4-) | 
| 大久保浄水場see styles | ookubojousuijou / ookubojosuijo おおくぼじょうすいじょう | (place-name) Ookubo Water Purification Plant | 
| 大久保由美子see styles | ookuboyumiko おおくぼゆみこ | (person) Ookubo Yumiko (1977.7.16-) | 
| 大久保町八木see styles | ookubochouyagi / ookubochoyagi おおくぼちょうやぎ | (place-name) Ookubochōyagi | 
| 大久保町大窪see styles | ookubochouookubo / ookubochoookubo おおくぼちょうおおくぼ | (place-name) Ookubochōookubo | 
| 大久保町松蔭see styles | ookubochoumatsukage / ookubochomatsukage おおくぼちょうまつかげ | (place-name) Ookubochōmatsukage | 
| 大久保町松陰see styles | ookubochoumatsukage / ookubochomatsukage おおくぼちょうまつかげ | (place-name) Ookubochōmatsukage | 
| 大久保町森田see styles | ookubochoumorita / ookubochomorita おおくぼちょうもりた | (place-name) Ookubochōmorita | 
| 大久保町福田see styles | ookubochoufukuda / ookubochofukuda おおくぼちょうふくだ | (place-name) Ookubochōfukuda | 
| 大久保町西島see styles | ookubochounishijima / ookubochonishijima おおくぼちょうにしじま | (place-name) Ookubochōnishijima | 
| 大久保町西脇see styles | ookubochounishiwaki / ookubochonishiwaki おおくぼちょうにしわき | (place-name) Ookubochōnishiwaki | 
| 大久保町高丘see styles | ookubochoutakaoka / ookubochotakaoka おおくぼちょうたかおか | (place-name) Ookubochōtakaoka | 
| 大久保貯水池see styles | ookubochosuichi おおくぼちょすいち | (place-name) Ookubochosuichi | 
| 大久保麻梨子see styles | ookubomariko おおくぼまりこ | (person) Ookubo Mariko (1984.9.7-) | 
| 大久町小山田see styles | oohisamachioyamada おおひさまちおやまだ | (place-name) Oohisamachioyamada | 
| 大乘二十二問 大乘二十二问see styles | dà shèng èr shí èr wèn da4 sheng4 er4 shi2 er4 wen4 ta sheng erh shih erh wen Daijō nijūni mon | Twenty-two Dialogues on the Great Vehicle | 
| 大乘二種成佛 大乘二种成佛see styles | dà shèng èr zhǒng chéng fó da4 sheng4 er4 zhong3 cheng2 fo2 ta sheng erh chung ch`eng fo ta sheng erh chung cheng fo daijō nishu jōbutsu | The two Mahāyāna kinds of Buddhahood: (1) that of natural purity, for every one has the inherent nature; (2) that attained by practice. | 
| 大乘入楞伽經 大乘入楞伽经see styles | dà shèng rù lèng qié jīng da4 sheng4 ru4 leng4 qie2 jing1 ta sheng ju leng ch`ieh ching ta sheng ju leng chieh ching Daijō nyūryōga kyō | Laṅkâvatāra-sūtra | 
| 大乘入道次第see styles | dà shèng rù dào cì dì da4 sheng4 ru4 dao4 ci4 di4 ta sheng ju tao tz`u ti ta sheng ju tao tzu ti Daijō nyūdō shidai | Dasheng rudao cidi | 
| 大乘六情懺悔 大乘六情忏悔see styles | dà shèng liù qíng chàn huǐ da4 sheng4 liu4 qing2 chan4 hui3 ta sheng liu ch`ing ch`an hui ta sheng liu ching chan hui Daijō rokujō sange | Great Vehicle Ritual of Repentance for Indulgence in the Six Faculties | 
| 大乘句義菩薩 大乘句义菩萨see styles | dà shèng jù yì pú sà da4 sheng4 ju4 yi4 pu2 sa4 ta sheng chü i p`u sa ta sheng chü i pu sa Daijō kōgi bosatsu | Mahāyāna-supraviṇṭa | 
| 大乘寶要義論 大乘宝要义论see styles | dà shèng bǎo yào yì lùn da4 sheng4 bao3 yao4 yi4 lun4 ta sheng pao yao i lun Daijō hōyōgi ron | Sūtrasamuccaya | 
| 大乘廣百論本 大乘广百论本see styles | dà shèng guǎng bǎi lùn běn da4 sheng4 guang3 bai3 lun4 ben3 ta sheng kuang pai lun pen Daijō kōhyakuron hon | Mahāyāna-Vaipulya One Hundred Treatise | 
| 大乘所得涅槃see styles | dà shèng suǒ dé niè pán da4 sheng4 suo3 de2 nie4 pan2 ta sheng so te nieh p`an ta sheng so te nieh pan daijō shotoku nehan | nirvāṇa as attained by practitioners of the great vehicle | 
| 大乘方等經典 大乘方等经典see styles | dà shèng fāng děng jīng diǎn da4 sheng4 fang1 deng3 jing1 dian3 ta sheng fang teng ching tien daijō hōtō kyōten | The sutra and scriptures of the Mahāyāna, their doctrines being 方正 square and correct and 平等 for all equally, or universal. | 
| 大乘普賢菩薩 大乘普贤菩萨see styles | dà shèng pǔ xián pú sà da4 sheng4 pu3 xian2 pu2 sa4 ta sheng p`u hsien p`u sa ta sheng pu hsien pu sa Daijō Fugen Bosatsu | Samantabhadra Bodhisattva, of the great vehicle | 
| 大乘無作大戒 大乘无作大戒see styles | dà shèng wú zuò dà jiè da4 sheng4 wu2 zuo4 da4 jie4 ta sheng wu tso ta chieh daijō musa daikai | The Mahāyāna great moral law involving no external action; a Tiantai expression for the inner change which occurs in the recipient of ordination; it is the activity within; also 大乘無作圓頓戒; 無表大戒. | 
| 大乘無量壽經 大乘无量寿经see styles | dà shèng wú liàng shòu jīng da4 sheng4 wu2 liang4 shou4 jing1 ta sheng wu liang shou ching Daijō muryōju kyō | Great Vehicle Sūtra of Immeasurable Longevity | 
| 大乘相應作意 大乘相应作意see styles | dà shèng xiāng yìng zuò yì da4 sheng4 xiang1 ying4 zuo4 yi4 ta sheng hsiang ying tso i daijō sōō sai | contemplation appropriate to practitioners of the great vehicle | 
| 大乘莊嚴經論 大乘庄严经论see styles | dà shéng zhuāng yán jīng lùn da4 sheng2 zhuang1 yan2 jing1 lun4 ta sheng chuang yen ching lun Daijō sōgon kyō ron | Mahāyānasūtra-laṃkāra-ṭīkā. An exposition of the teachings of the Vijñāna-vāda School, by Asaṅga, tr. A.D. 630-3 by Prabhākaramitra. 13 chuan. | 
| 大乘起信論疏 大乘起信论疏see styles | dà shèng qǐ xìn lùn shū da4 sheng4 qi3 xin4 lun4 shu1 ta sheng ch`i hsin lun shu ta sheng chi hsin lun shu Daijō kishin ron sho | Commentary on the Awakening of Mahāyāna Faith | 
| 大乘阿毘達磨 大乘阿毘达磨see styles | dà shèng ā pí dá mó da4 sheng4 a1 pi2 da2 mo2 ta sheng a p`i ta mo ta sheng a pi ta mo daijō abidatsuma | great vehicle abhidharma | 
| Variations: | oogoto おおごと | (See 大事・だいじ・3) serious matter; major incident; matter of grave concern; crisis | 
| 大井北埠頭橋see styles | ooikitafutoubashi / ooikitafutobashi おおいきたふとうばし | (place-name) Ooikitafutoubashi | 
| 大井町北金岐see styles | ooichoukitakanage / ooichokitakanage おおいちょうきたかなげ | (place-name) Ooichōkitakanage | 
| 大井町南金岐see styles | ooichouminamikanage / ooichominamikanage おおいちょうみなみかなげ | (place-name) Ooichōminamikanage | 
| 大井町小金岐see styles | ooichoukokanage / ooichokokanage おおいちょうこかなげ | (place-name) Ooichōkokanage | 
| 大京ゴルフ場see styles | daikyougorufujou / daikyogorufujo だいきょうゴルフじょう | (place-name) Daikyou golf links | 
| 大人かわいいsee styles | otonakawaii / otonakawai おとなかわいい | (exp,adj-i) adult-cute; grown-up but girlish; fashion style of adult women characterized by makeup and clothing that subtly emphasizes cuteness | 
| 大人の玩具屋see styles | otonanoomochaya おとなのおもちゃや | (exp,n) adult toy shop (i.e. a sex shop) | 
| 大人三十二相see styles | dà rén sān shí èr xiàng da4 ren2 san1 shi2 er4 xiang4 ta jen san shih erh hsiang dainin sanjūni sō | thirty-two bodily marks of a great personage | 
| 大仁トンネルsee styles | oonitonneru おおにトンネル | (place-name) Ooni Tunnel | 
| 大伴坂上大嬢see styles | ootomonosakanouenoooiratsume / ootomonosakanoenoooiratsume おおとものさかのうえのおおいらつめ | (personal name) Ootomonosakanouenoooiratsume | 
| 大伴坂上郎女see styles | ototomonosakanouenoiratsume / ototomonosakanoenoiratsume おととものさかのうえのいらつめ | (person) Ototomo No Sakanouenoiratsume (?-?) | 
| 大伴田村大嬢see styles | ootomonotamuranoooiratsume おおとものたむらのおおいらつめ | (personal name) Ootomonotamuranoooiratsume | 
| 大住車塚古墳see styles | oosumikurumazukakofun おおすみくるまづかこふん | (place-name) Oosumikurumazuka Tumulus | 
| 大佐トンネルsee styles | oosatonneru おおさトンネル | (place-name) Oosa Tunnel | 
| 大佐渡ロッヂsee styles | oosadorojji おおさどロッヂ | (place-name) Oosadoroddi | 
| Variations: | oosaga; oosaga おおさが; オオサガ | (kana only) Sebastes iracundus (species of rockfish) | 
| 大佐野台団地see styles | oosanodaidanchi おおさのだいだんち | (place-name) Oosanodaidanchi | 
| 大信ゴルフ場see styles | taishingorufujou / taishingorufujo たいしんゴルフじょう | (place-name) Taishin golf links | 
| 大倉ゴルフ場see styles | ookuragorufujou / ookuragorufujo おおくらゴルフじょう | (place-name) Ookura golf links | 
| 大倉トンネルsee styles | ookuratonneru おおくらトンネル | (place-name) Ookura Tunnel | 
| Variations: | ooyamato おおやまと | (1) Japan; (2) (See 大和・2) Yamato (former province located in present-day Nara Prefecture) | 
| 大元大一統誌 大元大一统志see styles | dà yuán dà yī tǒng zhì da4 yuan2 da4 yi1 tong3 zhi4 ta yüan ta i t`ung chih ta yüan ta i tung chih | Da Yuan Dayitongzhi, Yuan dynasty geographical encyclopedia, compiled 1285-1294 under Jamal al-Din 紮馬剌丁|扎马剌丁 and Yu Yinglong 虞應龍|虞应龙, 755 scrolls | 
| 大兄去来穂別see styles | ooenoizahowake おおえのいざほわけ | (personal name) Ooenoizahowake | 
| 大光普照觀音 大光普照观音see styles | dà guāng pǔ zhào guān yīn da4 guang1 pu3 zhao4 guan1 yin1 ta kuang p`u chao kuan yin ta kuang pu chao kuan yin Daikō fushō kannon | One of the six forms of Guanyin. | 
| 大内トンネルsee styles | oouchitonneru / oochitonneru おおうちトンネル | (place-name) Oouchi Tunnel | 
| 大分元町石仏see styles | ooitamotomachisekibutsu おおいたもとまちせきぶつ | (place-name) Ooitamotomachisekibutsu | 
| 大分医科大学see styles | ooitaikadaigaku おおいたいかだいがく | (org) Oita Medical University; (o) Oita Medical University | 
| 大分大学前駅see styles | ooitadaigakumaeeki おおいただいがくまええき | (st) Ooitadaigakumae Station | 
| 大分廃寺塔跡see styles | daibuhaijitouseki / daibuhaijitoseki だいぶはいじとうせき | (place-name) Daibuhaijitouseki | 
| 大分空港道路see styles | ooitakuukoudouro / ooitakukodoro おおいたくうこうどうろ | (place-name) Ooitakuukoudōro | 
| 大分自動車道see styles | ooitajidoushadou / ooitajidoshado おおいたじどうしゃどう | (place-name) Ooita Expressway | 
| 大分郡庄内町see styles | ooitagunshounaichou / ooitagunshonaicho おおいたぐんしょうないちょう | (place-name) Ooitagunshounaichō | 
| 大分郡挾間町see styles | ooitagunhasamamachi おおいたぐんはさままち | (place-name) Ooitagunhasamamachi | 
| 大刈トンネルsee styles | ookaritonneru おおかりトンネル | (place-name) Ookari Tunnel | 
| 大利根飛行場see styles | ootonehikoujou / ootonehikojo おおとねひこうじょう | (place-name) Ootone Airport | 
| 大勲位菊花章see styles | daikunikikkashou / daikunikikkasho だいくんいきっかしょう | Supreme Orders of the Chrysanthemum | 
| 大北小路東町see styles | ookitakoujihigashichou / ookitakojihigashicho おおきたこうじひがしちょう | (place-name) Ookitakōjihigashichō | 
| 大北山不動山see styles | ookitayamafudousan / ookitayamafudosan おおきたやまふどうさん | (place-name) Ookitayamafudousan | 
| 大北山原谷乾see styles | ookitayamaharadaniinui / ookitayamaharadaninui おおきたやまはらだにいぬい | (place-name) Ookitayamaharadaniinui | 
| 大北山天神岡see styles | ookitayamatenjinoka おおきたやまてんじんおか | (place-name) Ookitayamatenjin'oka | 
| 大北山松鴎山see styles | ookitayamashououzan / ookitayamashoozan おおきたやましょうおうざん | (place-name) Ookitayamashououzan | 
| 大北山蓮ケ谷see styles | ookitayamahasugadani おおきたやまはすがだに | (place-name) Ookitayamahasugadani | 
| 大北山鏡石町see styles | ookitayamakagamiishichou / ookitayamakagamishicho おおきたやまかがみいしちょう | (place-name) Ookitayamakagamiishichō | 
| 大北山長谷町see styles | ookitayamahasechou / ookitayamahasecho おおきたやまはせちょう | (place-name) Ookitayamahasechō | 
| 大原トンネルsee styles | ooharatonneru おおはらトンネル | (place-name) Oohara Tunnel | 
| 大原勝林院町see styles | ooharashourininchou / ooharashorinincho おおはらしょうりんいんちょう | (place-name) Ooharashourin'inchō | 
| 大原口突抜町see styles | ooharaguchitsukinukechou / ooharaguchitsukinukecho おおはらぐちつきぬけちょう | (place-name) Ooharaguchitsukinukechō | 
| 大原古知平町see styles | ooharakochihirachou / ooharakochihiracho おおはらこちひらちょう | (place-name) Ooharakochihirachō | 
| 大原大長瀬町see styles | ooharaoonagasechou / ooharaoonagasecho おおはらおおながせちょう | (place-name) Ooharaoonagasechō | 
| 大原小出石町see styles | ooharakodeishichou / ooharakodeshicho おおはらこでいしちょう | (place-name) Ooharakodeishichō | 
| 大原幽学遺跡see styles | ooharayuugakuiseki / ooharayugakuiseki おおはらゆうがくいせき | (place-name) Ooharayūgaku Ruins | 
| 大原廃寺塔跡see styles | ooharahaijitouato / ooharahaijitoato おおはらはいじとうあと | (place-name) Ooharahaijitouato | 
| 大原来迎院町see styles | oohararaikouinchou / oohararaikoincho おおはららいこういんちょう | (place-name) Oohararaikouinchō | 
| 大原郡加茂町see styles | ooharagunkamomachi おおはらぐんかもまち | (place-name) Ooharagunkamomachi | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.