There are 21939 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鬼怒川大橋 see styles |
kinugawaoohashi きぬがわおおはし |
(place-name) Kinugawaoohashi |
魚梁瀬大橋 see styles |
yanaseoohashi やなせおおはし |
(place-name) Yanaseoohashi |
鮎之瀬大橋 see styles |
ayunoseoohashi あゆのせおおはし |
(place-name) Ayunoseoohashi |
鴇が谷大橋 see styles |
hatogayaoohashi はとがやおおはし |
(place-name) Hatogayaoohashi |
鵜沼大伊木 see styles |
unumaooigi うぬまおおいぎ |
(place-name) Unumaooigi |
鵜沼大安寺 see styles |
unumadaianji うぬまだいあんじ |
(place-name) Unumadaianji |
鶏冠山大橋 see styles |
keikanzanoohashi / kekanzanoohashi けいかんざんおおはし |
(place-name) Keikanzan'oohashi |
鷹峯大谷町 see styles |
takagamineootanichou / takagamineootanicho たかがみねおおたにちょう |
(place-name) Takagamineootanichō |
鹿ヶ城大橋 see styles |
shikagajouoohashi / shikagajooohashi しかがじょうおおはし |
(place-name) Shikagajōoohashi |
鹿児島大学 see styles |
kagoshimadaigaku かごしまだいがく |
(org) Kagoshima University; (o) Kagoshima University |
鹿大医学部 see styles |
kadaiigakubu / kadaigakubu かだいいがくぶ |
(place-name) Kadaiigakubu |
鹿島大野駅 see styles |
kashimaoonoeki かしまおおのえき |
(st) Kashimaoono Station |
鹿野川大橋 see styles |
kanogawaoohashi かのがわおおはし |
(place-name) Kanogawaoohashi |
鹿鳴峡大橋 see styles |
rokumeikyouoohashi / rokumekyooohashi ろくめいきょうおおはし |
(place-name) Rokumeikyōoohashi |
麻生津大橋 see styles |
ouzuoohashi / ozuoohashi おうづおおはし |
(place-name) Ouzuoohashi |
黃河大合唱 黄河大合唱 see styles |
huáng hé dà hé chàng huang2 he2 da4 he2 chang4 huang ho ta ho ch`ang huang ho ta ho chang |
Yellow River Cantata (1939) by Xian Xinghai 冼星海[Xian3 Xing1 hai3] |
黄金大蜥蜴 see styles |
koganeootokage; koganeootokage コガネオオトカゲ; こがねおおとかげ |
(kana only) quince monitor (Varanus melinus); yellow-head monitor |
黒沢大台山 see styles |
kurosawaoodaisan くろさわおおだいさん |
(personal name) Kurosawaoodaisan |
黒潮大蛇行 see styles |
kuroshiodaidakou / kuroshiodaidako くろしおだいだこう |
Kuroshio Current; Kuroshio Current Meander |
黒瀬沢大池 see styles |
kurosesawaooike くろせさわおおいけ |
(place-name) Kurosesawaooike |
黒竜江大学 see styles |
kokuryuukoudaigaku / kokuryukodaigaku こくりゅうこうだいがく |
(org) Heilongjiang University; (o) Heilongjiang University |
黒細大蜥蜴 see styles |
kurohosoootokage; kurohosoootokage クロホソオオトカゲ; くろほそおおとかげ |
(kana only) black tree monitor (Varanus beccarii); Beccari's monitor |
鼻ぐり大橋 see styles |
hanagurioohashi はなぐりおおはし |
(place-name) Hanagurioohashi |
鼻太大蜥蜴 see styles |
hanabutoootokage; hanabutoootokage ハナブトオオトカゲ; はなぶとおおとかげ |
(kana only) crocodile monitor (Varanus salvadorii); Salvadori's monitor; Papua monitor; artellia |
龍野新大橋 see styles |
tatsunoshinoohashi たつのしんおおはし |
(place-name) Tatsunoshin'oohashi |
龍野町大手 see styles |
tatsunochouoote / tatsunochooote たつのちょうおおて |
(place-name) Tatsunochōoote |
龍野町大道 see styles |
tatsunochoudaidou / tatsunochodaido たつのちょうだいどう |
(place-name) Tatsunochōdaidō |
Variations: |
oogoto おおごと |
(See 大事・だいじ・3) serious matter; major incident; matter of grave concern; crisis |
Variations: |
oosaga; oosaga おおさが; オオサガ |
(kana only) Sebastes iracundus (species of rockfish) |
Variations: |
ooyamato おおやまと |
(1) Japan; (2) (See 大和・2) Yamato (former province located in present-day Nara Prefecture) |
Variations: |
yamatouta / yamatota やまとうた |
(See 唐歌) Japanese poem; waka; tanka |
Variations: |
yamatogoto やまとごと |
(See 和琴) yamatogoto; wagon; six or seven-stringed native Japanese zither |
Variations: |
oohashi; oohashi おおはし; オオハシ |
(kana only) toucan |
Variations: |
oomoto おおもと |
(noun - becomes adjective with の) (1) root; origin; source; cause; basis; foundation; (2) (See 大本教) Ōmoto (religion) |
Variations: |
oosarai おおさらい |
(obsolete) large-scale rehearsal |
Variations: |
oomata おおまた |
(noun - becomes adjective with の) (1) spreading one's legs wide apart; straddle; (noun - becomes adjective with の) (2) long stride; big steps; (3) {sumo} thigh-scooping body drop |
Variations: |
sasage(gikun); sasage ささげ(gikun); ササゲ |
(kana only) cowpea (Vigna unguiculata); cow pea; black-eyed pea; southern pea |
Variations: |
oonata おおなた |
(See 鉈・なた,大なたを振るう) large sturdy broad-bladed knife, used in woodcraft and hunting |
大衛·艾登堡 大卫·艾登堡 see styles |
dà wèi · ài dēng bǎo da4 wei4 · ai4 deng1 bao3 ta wei · ai teng pao |
David Attenborough (1926-), British naturalist and broadcaster |
大きなお世話 see styles |
ookinaosewa おおきなおせわ |
(exp,n) None of your business!; Don't bother me! |
大げさにする see styles |
oogesanisuru おおげさにする |
(exp,vs-i) to exaggerate |
大げさに言う see styles |
oogesaniiu / oogesaniu おおげさにいう |
(exp,v5u) to exaggerate |
大した事ない see styles |
taishitakotonai たいしたことない |
(exp,adj-i) (kana only) trivial; not amounting to much |
大した事無い see styles |
taishitakotonai たいしたことない |
(exp,adj-i) (kana only) trivial; not amounting to much |
大ぜんまい沢 see styles |
oozenmaisawa おおぜんまいさわ |
(place-name) Oozenmaisawa |
大なり小なり see styles |
dainarishounari / dainarishonari だいなりしょうなり |
(expression) to a greater or lesser extent (degree); more or less |
大ぼらを吹く see styles |
ooboraofuku おおぼらをふく |
(exp,v5k) (idiom) to talk through one's hat; to blow one's own horn |
大アナコンダ see styles |
ooanakonda; ooanakonda おおアナコンダ; オオアナコンダ |
(kana only) green anaconda (Eunectes murinus) |
大アルマジロ see styles |
ooarumajiro; ooarumajiro おおアルマジロ; オオアルマジロ |
(kana only) giant armadillo (Priodontes maximus) |
大スズメバチ see styles |
oosuzumebachi おおスズメバチ |
(kana only) Asian giant hornet (Vespa mandarinia); yak-killer hornet |
大スンダ列島 see styles |
daisundarettou / daisundaretto だいスンダれっとう |
(place-name) Greater Sunda Islands |
大タテガビン see styles |
ootategabin おおタテガビン |
(place-name) Ootategabin |
大チョウナ沢 see styles |
oochounazawa / oochonazawa おおチョウナざわ |
(place-name) Oochōnazawa |
大ビラヤス沢 see styles |
oobirayasuzawa おおビラヤスざわ |
(place-name) Oobirayasuzawa |
大フラミンゴ see styles |
oofuramingo; oofuramingo おおフラミンゴ; オオフラミンゴ |
(kana only) greater flamingo (Phoenicopterus roseus) |
大ブナグラ谷 see styles |
oobunaguradani おおブナグラだに |
(place-name) Oobunaguradani |
大ブリテン島 see styles |
daiburitentou / daiburitento だいブリテンとう |
(See グレートブリテン) Great Britain (island) |
大マゼラン雲 see styles |
daimazeranun だいマゼランうん |
{astron} Large Magellanic Cloud (galaxy) |
大上ゴルフ場 see styles |
oogamigorufujou / oogamigorufujo おおがみゴルフじょう |
(place-name) Oogami golf links |
大不可棄子部 大不可弃子部 see styles |
dà bù kě qì zǐ bù da4 bu4 ke3 qi4 zi3 bu4 ta pu k`o ch`i tzu pu ta pu ko chi tzu pu dai fuka kishi bu |
Āvantikās. The great school of the son who "could not be abandoned" (a subdivision of the Saṃmatiyas 三彌底), whose founder when a newborn babe was abandoned by his parents. |
大串自然公園 see styles |
ookushishizenkouen / ookushishizenkoen おおくししぜんこうえん |
(place-name) Ookushishizen Park |
大久保の茶屋 see styles |
ookubonochaya おおくぼのちゃや |
(place-name) Ookubonochaya |
大久保佳代子 see styles |
ookubokayoko おおくぼかよこ |
(person) Ookubo Kayoko (1971.5.12-) |
大久保婦久子 see styles |
ookubofukuko おおくぼふくこ |
(person) Ookubo Fukuko (1919.1-) |
大久保山ダム see styles |
ookuboyamadamu おおくぼやまダム |
(place-name) Ookuboyama Dam |
大久保徳二郎 see styles |
ookubotokujirou / ookubotokujiro おおくぼとくじろう |
(person) Ookubo Tokujirō (1908.3.14-1974.8.19) |
大久保昌一良 see styles |
ookuboshouichirou / ookuboshoichiro おおくぼしょういちろう |
(person) Ookubo Shouichirō (1942.7.4-) |
大久保浄水場 see styles |
ookubojousuijou / ookubojosuijo おおくぼじょうすいじょう |
(place-name) Ookubo Water Purification Plant |
大久保由美子 see styles |
ookuboyumiko おおくぼゆみこ |
(person) Ookubo Yumiko (1977.7.16-) |
大久保町八木 see styles |
ookubochouyagi / ookubochoyagi おおくぼちょうやぎ |
(place-name) Ookubochōyagi |
大久保町大窪 see styles |
ookubochouookubo / ookubochoookubo おおくぼちょうおおくぼ |
(place-name) Ookubochōookubo |
大久保町松蔭 see styles |
ookubochoumatsukage / ookubochomatsukage おおくぼちょうまつかげ |
(place-name) Ookubochōmatsukage |
大久保町松陰 see styles |
ookubochoumatsukage / ookubochomatsukage おおくぼちょうまつかげ |
(place-name) Ookubochōmatsukage |
大久保町森田 see styles |
ookubochoumorita / ookubochomorita おおくぼちょうもりた |
(place-name) Ookubochōmorita |
大久保町福田 see styles |
ookubochoufukuda / ookubochofukuda おおくぼちょうふくだ |
(place-name) Ookubochōfukuda |
大久保町西島 see styles |
ookubochounishijima / ookubochonishijima おおくぼちょうにしじま |
(place-name) Ookubochōnishijima |
大久保町西脇 see styles |
ookubochounishiwaki / ookubochonishiwaki おおくぼちょうにしわき |
(place-name) Ookubochōnishiwaki |
大久保町高丘 see styles |
ookubochoutakaoka / ookubochotakaoka おおくぼちょうたかおか |
(place-name) Ookubochōtakaoka |
大久保貯水池 see styles |
ookubochosuichi おおくぼちょすいち |
(place-name) Ookubochosuichi |
大久保麻梨子 see styles |
ookubomariko おおくぼまりこ |
(person) Ookubo Mariko (1984.9.7-) |
大久町小山田 see styles |
oohisamachioyamada おおひさまちおやまだ |
(place-name) Oohisamachioyamada |
大乘二十二問 大乘二十二问 see styles |
dà shèng èr shí èr wèn da4 sheng4 er4 shi2 er4 wen4 ta sheng erh shih erh wen Daijō nijūni mon |
Twenty-two Dialogues on the Great Vehicle |
大乘二種成佛 大乘二种成佛 see styles |
dà shèng èr zhǒng chéng fó da4 sheng4 er4 zhong3 cheng2 fo2 ta sheng erh chung ch`eng fo ta sheng erh chung cheng fo daijō nishu jōbutsu |
The two Mahāyāna kinds of Buddhahood: (1) that of natural purity, for every one has the inherent nature; (2) that attained by practice. |
大乘入楞伽經 大乘入楞伽经 see styles |
dà shèng rù lèng qié jīng da4 sheng4 ru4 leng4 qie2 jing1 ta sheng ju leng ch`ieh ching ta sheng ju leng chieh ching Daijō nyūryōga kyō |
Laṅkâvatāra-sūtra |
大乘入道次第 see styles |
dà shèng rù dào cì dì da4 sheng4 ru4 dao4 ci4 di4 ta sheng ju tao tz`u ti ta sheng ju tao tzu ti Daijō nyūdō shidai |
Dasheng rudao cidi |
大乘六情懺悔 大乘六情忏悔 see styles |
dà shèng liù qíng chàn huǐ da4 sheng4 liu4 qing2 chan4 hui3 ta sheng liu ch`ing ch`an hui ta sheng liu ching chan hui Daijō rokujō sange |
Great Vehicle Ritual of Repentance for Indulgence in the Six Faculties |
大乘句義菩薩 大乘句义菩萨 see styles |
dà shèng jù yì pú sà da4 sheng4 ju4 yi4 pu2 sa4 ta sheng chü i p`u sa ta sheng chü i pu sa Daijō kōgi bosatsu |
Mahāyāna-supraviṇṭa |
大乘寶要義論 大乘宝要义论 see styles |
dà shèng bǎo yào yì lùn da4 sheng4 bao3 yao4 yi4 lun4 ta sheng pao yao i lun Daijō hōyōgi ron |
Sūtrasamuccaya |
大乘廣百論本 大乘广百论本 see styles |
dà shèng guǎng bǎi lùn běn da4 sheng4 guang3 bai3 lun4 ben3 ta sheng kuang pai lun pen Daijō kōhyakuron hon |
Mahāyāna-Vaipulya One Hundred Treatise |
大乘所得涅槃 see styles |
dà shèng suǒ dé niè pán da4 sheng4 suo3 de2 nie4 pan2 ta sheng so te nieh p`an ta sheng so te nieh pan daijō shotoku nehan |
nirvāṇa as attained by practitioners of the great vehicle |
大乘方等經典 大乘方等经典 see styles |
dà shèng fāng děng jīng diǎn da4 sheng4 fang1 deng3 jing1 dian3 ta sheng fang teng ching tien daijō hōtō kyōten |
The sutra and scriptures of the Mahāyāna, their doctrines being 方正 square and correct and 平等 for all equally, or universal. |
大乘普賢菩薩 大乘普贤菩萨 see styles |
dà shèng pǔ xián pú sà da4 sheng4 pu3 xian2 pu2 sa4 ta sheng p`u hsien p`u sa ta sheng pu hsien pu sa Daijō Fugen Bosatsu |
Samantabhadra Bodhisattva, of the great vehicle |
大乘無作大戒 大乘无作大戒 see styles |
dà shèng wú zuò dà jiè da4 sheng4 wu2 zuo4 da4 jie4 ta sheng wu tso ta chieh daijō musa daikai |
The Mahāyāna great moral law involving no external action; a Tiantai expression for the inner change which occurs in the recipient of ordination; it is the activity within; also 大乘無作圓頓戒; 無表大戒. |
大乘無量壽經 大乘无量寿经 see styles |
dà shèng wú liàng shòu jīng da4 sheng4 wu2 liang4 shou4 jing1 ta sheng wu liang shou ching Daijō muryōju kyō |
Great Vehicle Sūtra of Immeasurable Longevity |
大乘相應作意 大乘相应作意 see styles |
dà shèng xiāng yìng zuò yì da4 sheng4 xiang1 ying4 zuo4 yi4 ta sheng hsiang ying tso i daijō sōō sai |
contemplation appropriate to practitioners of the great vehicle |
大乘莊嚴經論 大乘庄严经论 see styles |
dà shéng zhuāng yán jīng lùn da4 sheng2 zhuang1 yan2 jing1 lun4 ta sheng chuang yen ching lun Daijō sōgon kyō ron |
Mahāyānasūtra-laṃkāra-ṭīkā. An exposition of the teachings of the Vijñāna-vāda School, by Asaṅga, tr. A.D. 630-3 by Prabhākaramitra. 13 chuan. |
大乘起信論疏 大乘起信论疏 see styles |
dà shèng qǐ xìn lùn shū da4 sheng4 qi3 xin4 lun4 shu1 ta sheng ch`i hsin lun shu ta sheng chi hsin lun shu Daijō kishin ron sho |
Commentary on the Awakening of Mahāyāna Faith |
大乘阿毘達磨 大乘阿毘达磨 see styles |
dà shèng ā pí dá mó da4 sheng4 a1 pi2 da2 mo2 ta sheng a p`i ta mo ta sheng a pi ta mo daijō abidatsuma |
great vehicle abhidharma |
大井北埠頭橋 see styles |
ooikitafutoubashi / ooikitafutobashi おおいきたふとうばし |
(place-name) Ooikitafutoubashi |
大井町北金岐 see styles |
ooichoukitakanage / ooichokitakanage おおいちょうきたかなげ |
(place-name) Ooichōkitakanage |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.