There are 21976 total results for your 大 search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...170171172173174175176177178179180...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
漢語大詞典 汉语大词典 see styles |
hàn yǔ dà cí diǎn han4 yu3 da4 ci2 dian3 han yü ta tz`u tien han yü ta tzu tien |
Hanyu Da Cidian, the largest Chinese dictionary, with over 375,000 word entries, first published 1986-1994 |
澳大利亞洲 澳大利亚洲 see styles |
ào dà lì yà zhōu ao4 da4 li4 ya4 zhou1 ao ta li ya chou |
Australia (abbr. to 澳洲[Ao4 zhou1]) |
瀧山峡大橋 see styles |
takiyamakyouoohashi / takiyamakyooohashi たきやまきょうおおはし |
(place-name) Takiyamakyōoohashi |
瀬戸内短大 see styles |
setouchitandai / setochitandai せとうちたんだい |
(place-name) Setouchitandai |
瀬戸大橋線 see styles |
setooohashisen せとおおはしせん |
(personal name) Setooohashisen |
瀬田南大萱 see styles |
setaminamioogaya せたみなみおおがや |
(place-name) Setaminamioogaya |
瀬田大江町 see styles |
setaooechou / setaooecho せたおおえちょう |
(place-name) Setaooechō |
瀬田川大橋 see styles |
setagawaoohashi せたがわおおはし |
(place-name) Setagawaoohashi |
無上大涅槃 无上大涅槃 see styles |
wú shàng dà niè pán wu2 shang4 da4 nie4 pan2 wu shang ta nieh p`an wu shang ta nieh pan mujō dai nehan |
supreme great nirvāṇa |
無任所大臣 see styles |
muninshodaijin むにんしょだいじん |
minister without portfolio; minister without appointed duties |
無可大地獄 无可大地狱 see styles |
wú kě dà dì yù wu2 ke3 da4 di4 yu4 wu k`o ta ti yü wu ko ta ti yü muka dai jigoku |
Avīci |
無意根大橋 see styles |
muineoohashi むいねおおはし |
(place-name) Muineoohashi |
無擇大地獄 无择大地狱 see styles |
wú zé dà dì yù wu2 ze2 da4 di4 yu4 wu tse ta ti yü mutakudai jigoku |
avīci mahāniraya |
焰摩大火仙 see styles |
yàn mó dà huǒ xiān yan4 mo2 da4 huo3 xian1 yen mo ta huo hsien Enma daika sen |
Jamadagni, one of the seven ancient sage-ṛṣis. |
照葉大吊橋 see styles |
teruhaootsuribashi てるはおおつりばし |
(place-name) Teruhaootsuribashi |
熊大医学部 see styles |
kumadaiigakubu / kumadaigakubu くまだいいがくぶ |
(place-name) Kumadaiigakubu |
熊大薬学部 see styles |
kumadaiyakugakubu くまだいやくがくぶ |
(place-name) Kumadaiyakugakubu |
熊本港大橋 see styles |
kumamotokouoohashi / kumamotokooohashi くまもとこうおおはし |
(place-name) Kumamotokouoohashi |
熊本西大橋 see styles |
kumamotonishioohashi くまもとにしおおはし |
(place-name) Kumamotonishioohashi |
熊野大神社 see styles |
kumanodaijinja くまのだいじんじゃ |
(place-name) Kumanodai Shrine |
片男波大造 see styles |
kataonamidaizou / kataonamidaizo かたおなみだいぞう |
(person) Kataonami Daizou |
牛屋島大橋 see styles |
ushiokujimaoohashi うしおくじまおおはし |
(place-name) Ushiokujimaoohashi |
牛朱別大橋 see styles |
ushishubetsuoohashi うししゅべつおおはし |
(place-name) Ushishubetsuoohashi |
物部川大橋 see styles |
monobegawaoohashi ものべがわおおはし |
(place-name) Monobegawaoohashi |
狐崎大坂前 see styles |
kitsunezakioozakamae きつねざきおおざかまえ |
(place-name) Kitsunezakioozakamae |
狩野川大橋 see styles |
kanogawaoohashi かのがわおおはし |
(place-name) Kanogawaoohashi |
独協医科大 see styles |
dokkyouikadai / dokkyoikadai どっきょういかだい |
(place-name) Dokkyōikadai |
独活の大木 see styles |
udonotaiboku うどのたいぼく |
(expression) good for nothing (of people); derived from a large 'udo' plant being of no use (only the young, tender, plant can be eaten) |
猪名川大橋 see styles |
inagawaoohashi いながわおおはし |
(place-name) Inagawaoohashi |
猪苗代大橋 see styles |
inawashirooohashi いなわしろおおはし |
(place-name) Inawashirooohashi |
猿羽根大橋 see styles |
sabaneoohashi さばねおおはし |
(place-name) Sabaneoohashi |
珠洲大谷川 see styles |
suzuootanigawa すずおおたにがわ |
(place-name) Suzuootanigawa |
現職大統領 see styles |
genshokudaitouryou / genshokudaitoryo げんしょくだいとうりょう |
incumbent president |
球磨川大橋 see styles |
kumagawaoohashi くまがわおおはし |
(place-name) Kumagawaoohashi |
琵琶湖大橋 see styles |
biwakooohashi びわこおおはし |
(personal name) Biwakooohashi |
琵琶湖大鯰 see styles |
biwakooonamazu; biwakooonamazu びわこおおなまず; ビワコオオナマズ |
(kana only) Lake Biwa catfish (Silurus biwaensis) |
環状北大橋 see styles |
kanjoukitaoohashi / kanjokitaoohashi かんじょうきたおおはし |
(place-name) Kanjōkitaoohashi |
瓜ヶ坂大溜 see styles |
urigasakaootame うりがさかおおため |
(place-name) Urigasakaootame |
瓜生野大池 see styles |
uryuunoooiki / uryunoooiki うりゅうのおおいき |
(place-name) Uryūnoooiki |
甚兵衛大橋 see styles |
jinbeeoohashi じんべえおおはし |
(place-name) Jinbeeoohashi |
生物大滅絕 生物大灭绝 see styles |
shēng wù dà miè jué sheng1 wu4 da4 mie4 jue2 sheng wu ta mieh chüeh |
great extinction of species |
田中大久保 see styles |
tanakaookubo たなかおおくぼ |
(place-name) Tanakaookubo |
田中大堰町 see styles |
tanakaooichou / tanakaooicho たなかおおいちょう |
(place-name) Tanakaooichō |
田代大官町 see styles |
tashirodaikanmachi たしろだいかんまち |
(place-name) Tashirodaikanmachi |
田村町大供 see styles |
tamuramachiootomo たむらまちおおとも |
(place-name) Tamuramachiootomo |
田浦大作町 see styles |
tauraoosakuchou / tauraoosakucho たうらおおさくちょう |
(place-name) Tauraoosakuchō |
由井大三郎 see styles |
yuidaizaburou / yuidaizaburo ゆいだいざぶろう |
(person) Yui Daizaburō (1934-) |
甲子園大学 see styles |
koushiendaigaku / koshiendaigaku こうしえんだいがく |
(org) Koshien University; (o) Koshien University |
甲子園短大 see styles |
koushientandai / koshientandai こうしえんたんだい |
(place-name) Kōshientandai |
甲斐大和駅 see styles |
kaiyamatoeki かいやまとえき |
(st) Kaiyamato Station |
甲斐大島駅 see styles |
kaiooshimaeki かいおおしまえき |
(st) Kaiooshima Station |
甲斐大泉駅 see styles |
kaiooizumieki かいおおいずみえき |
(st) Kaiooizumi Station |
町野町大川 see styles |
machinomachiookawa まちのまちおおかわ |
(place-name) Machinomachiookawa |
畑薙大吊橋 see styles |
hatanagiootsurihashi はたなぎおおつりはし |
(place-name) Hatanagiootsurihashi |
番大悲神呪 see styles |
fān dà bēi shén zhòu fan1 da4 bei1 shen2 zhou4 fan ta pei shen chou Ban daihi jinju |
Fan dabei shenzhou |
白木沢大橋 see styles |
shirakizawaoohashi しらきざわおおはし |
(place-name) Shirakizawaoohashi |
白馬大仏像 see styles |
hakubadaibutsuzou / hakubadaibutsuzo はくばだいぶつぞう |
(place-name) Hakubadaibutsuzou |
白馬大池駅 see styles |
hakubaooikeeki はくばおおいけえき |
(st) Hakubaooike Station |
白髭の大岩 see styles |
shirahigenoooiwa しらひげのおおいわ |
(place-name) Shirahigenoooiwa |
百慕大三角 see styles |
bǎi mù dà sān jiǎo bai3 mu4 da4 san1 jiao3 pai mu ta san chiao |
Bermuda Triangle |
百成大角間 see styles |
doumikiookakuma / domikiookakuma どうみきおおかくま |
(place-name) Doumikiookakuma |
百瀬川大橋 see styles |
momosegawaoohashi ももせがわおおはし |
(place-name) Momosegawaoohashi |
的矢湾大橋 see styles |
matoyawanoohashi まとやわんおおはし |
(place-name) Matoyawan'oohashi |
皇学館大学 see styles |
kougakkandaigaku / kogakkandaigaku こうがっかんだいがく |
(org) Kogakukan College; (o) Kogakkan University |
皇學館大学 see styles |
kougakkandaigaku / kogakkandaigaku こうがっかんだいがく |
(org) Kōgakukan University; (o) Kogakkan University |
盛大に赴く see styles |
seidainiomomuku / sedainiomomuku せいだいにおもむく |
(exp,v5k) to grow in prosperity |
盛大に趣く see styles |
seidainiomomuku / sedainiomomuku せいだいにおもむく |
(exp,v5k) to grow in prosperity |
相模大塚駅 see styles |
sagamiootsukaeki さがみおおつかえき |
(st) Sagamiootsuka Station |
相模大野駅 see styles |
sagamioonoeki さがみおおのえき |
(st) Sagamioono Station |
相模湖大橋 see styles |
sagamikooohashi さがみこおおはし |
(place-name) Sagamikooohashi |
真名川大橋 see styles |
manakawaoohashi まなかわおおはし |
(place-name) Manakawaoohashi |
真喜屋大川 see styles |
makiyaookawa まきやおおかわ |
(place-name) Makiyaookawa |
真宗大谷派 see styles |
shinshuuootaniha / shinshuootaniha しんしゅうおおたには |
Otani sect of Shinshu |
真州崎大橋 see styles |
masuzakioohashi ますざきおおはし |
(place-name) Masuzakioohashi |
真木野大橋 see styles |
makinooohashi まきのおおはし |
(place-name) Makinooohashi |
矢代川大橋 see styles |
yashirogawaoohashi やしろがわおおはし |
(place-name) Yashirogawaoohashi |
矢作川大橋 see styles |
yahagigawaoohashi やはぎがわおおはし |
(personal name) Yahagigawaoohashi |
矢頭の大杉 see styles |
yazunooosugi やずのおおすぎ |
(place-name) Great Cedar of Yazu |
短期大学部 see styles |
tankidaigakubu たんきだいがくぶ |
(See 短期大学) junior college (attached to a university) |
石田坂大堤 see styles |
ishidasakaootsutsumi いしださかおおつつみ |
(personal name) Ishidasakaootsutsumi |
石田大受町 see styles |
ishidaooukechou / ishidaookecho いしだおおうけちょう |
(place-name) Ishidaooukechō |
石田大山町 see styles |
ishidaooyamachou / ishidaooyamacho いしだおおやまちょう |
(place-name) Ishidaooyamachō |
磯原町大塚 see styles |
isoharachouootsuka / isoharachoootsuka いそはらちょうおおつか |
(place-name) Isoharachōootsuka |
社会大衆党 see styles |
shakaitaishuutou / shakaitaishuto しゃかいたいしゅうとう |
(hist) Socialist Masses Party (1932-1940) |
神奈川大学 see styles |
kanagawadaigaku かながわだいがく |
(org) Kanagawa University; (o) Kanagawa University |
神戸大農場 see styles |
koubedainoujou / kobedainojo こうべだいのうじょう |
(place-name) Kōbedainōjō |
神浦大野郷 see styles |
kounouraoonogou / konoraoonogo こうのうらおおのごう |
(place-name) Kōnouraoonogou |
神道大成教 see styles |
shintoutaiseikyou / shintotaisekyo しんとうたいせいきょう |
Shinto Taiseikyō (sect of Shinto) |
福大明神町 see styles |
fukudaimyoujinchou / fukudaimyojincho ふくだいみょうじんちょう |
(place-name) Fukudaimyoujinchō |
福岡女子大 see styles |
fukuokajoshidai ふくおかじょしだい |
(place-name) Fukuokajoshidai |
福島大神宮 see styles |
fukushimadaijinguu / fukushimadaijingu ふくしまだいじんぐう |
(place-name) Fukushimadaijinguu |
福祉大学校 see styles |
fukushidaigakkou / fukushidaigakko ふくしだいがっこう |
(place-name) Fukushidaigakkou |
科野大宮社 see styles |
shinanooomiya しなのおおみや |
(place-name) Shinanooomiya |
税務大学校 see styles |
zeimudaigakkou / zemudaigakko ぜいむだいがっこう |
(org) National Tax College; (o) National Tax College |
種智院大学 see styles |
shuchiindaigaku / shuchindaigaku しゅちいんだいがく |
(org) Shuchiin College; (o) Shuchiin College |
穎割れ大根 see styles |
kaiwaredaikon かいわれだいこん |
(white) radish sprouts |
究竟大悲經 究竟大悲经 see styles |
jiū jìng dà bēi jīng jiu1 jing4 da4 bei1 jing1 chiu ching ta pei ching Kyūkyō daihi kyō |
Sūtra on Ultimate Great Compassion |
空心大老官 see styles |
kōng xīn dà lǎo guān kong1 xin1 da4 lao3 guan1 k`ung hsin ta lao kuan kung hsin ta lao kuan |
fake important personage; sham |
立命館大学 see styles |
ritsumeikandaigaku / ritsumekandaigaku りつめいかんだいがく |
(org) Ritsumeikan University; (o) Ritsumeikan University |
立石大河亞 see styles |
tateishitaigaa / tateshitaiga たていしたいがあ |
(person) Tateishi Taigaa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.