Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 22035 total results for your 大 search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<170171172173174175176177178179180...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 御山の大将see styles | oyamanotaishou / oyamanotaisho おやまのたいしょう | king of the hill; king of the castle; king of the mountain | 
| 御明神大橋see styles | omyoujinoohashi / omyojinoohashi おみょうじんおおはし | (place-name) Omyoujin'oohashi | 
| 御池大東町see styles | oikedaitouchou / oikedaitocho おいけだいとうちょう | (place-name) Oikedaitouchō | 
| 御用大律師 御用大律师see styles | yù yòng dà lǜ shī yu4 yong4 da4 lu:4 shi1 yü yung ta lü shih | Queen's Counsel | 
| 御陵大原町see styles | goryouooharachou / goryoooharacho ごりょうおおはらちょう | (place-name) Goryōooharachō | 
| 御陵大枝山see styles | goryouooeyama / goryoooeyama ごりょうおおえやま | (place-name) Goryōooeyama | 
| 御陵大津畑see styles | misasagiootsubata みささぎおおつばた | (place-name) Misasagiootsubata | 
| 御陵大谷町see styles | misasagiootanichou / misasagiootanicho みささぎおおたにちょう | (place-name) Misasagiootanichō | 
| 徳大寺実義see styles | tokudaijisaneyoshi とくだいじさねよし | (person) Tokudaiji Saneyoshi | 
| 徳大寺有恒see styles | tokudaijiaritsune とくだいじありつね | (person) Tokudaiji Aritsune (1939.11-) | 
| 徳大寺殿町see styles | tokudaijidenchou / tokudaijidencho とくだいじでんちょう | (place-name) Tokudaijidenchō | 
| 徳大寺清水see styles | tokudaijishimizu とくだいじしみず | (place-name) Tokudaijishimizu | 
| 徳島文理大see styles | tokushimabunridai とくしまぶんりだい | (place-name) Tokushimabunridai | 
| 志和分大橋see styles | shiwabunoohashi しわぶんおおはし | (place-name) Shiwabun'oohashi | 
| 志學館大学see styles | shigakukandaigaku しがくかんだいがく | (org) Shigakukan University; (o) Shigakukan University | 
| 志方町大宗see styles | shikatachouoomune / shikatachooomune しかたちょうおおむね | (place-name) Shikatachōoomune | 
| 志方町大沢see styles | shikatachouoosawa / shikatachooosawa しかたちょうおおさわ | (place-name) Shikatachōoosawa | 
| 志方町大澤see styles | shikatachouoosawa / shikatachooosawa しかたちょうおおさわ | (place-name) Shikatachōoosawa | 
| 志染町大谷see styles | shijimichouootani / shijimichoootani しじみちょうおおたに | (place-name) Shijimichōootani | 
| 忠南大學校 忠南大学校see styles | zhōng nán dà xué xiào zhong1 nan2 da4 xue2 xiao4 chung nan ta hsüeh hsiao | Chungnam National University, Daejeon, South Korea | 
| 快樂大本營 快乐大本营see styles | kuài lè dà běn yíng kuai4 le4 da4 ben3 ying2 k`uai le ta pen ying kuai le ta pen ying | Happy Camp (PRC TV series) | 
| 怒江大峽谷 怒江大峡谷see styles | nù jiāng dà xiá gǔ nu4 jiang1 da4 xia2 gu3 nu chiang ta hsia ku | the Grand Canyon of the Nujiang river in Tibet and Yunnan | 
| 恵那峡大橋see styles | enakyouoohashi / enakyooohashi えなきょうおおはし | (place-name) Enakyōoohashi | 
| 悶聲發大財 闷声发大财see styles | mēn shēng fā dà cái men1 sheng1 fa1 da4 cai2 men sheng fa ta ts`ai men sheng fa ta tsai | to amass wealth while keeping a low profile (idiom) | 
| 意大利直麵 意大利直面see styles | yì dà lì zhí miàn yi4 da4 li4 zhi2 mian4 i ta li chih mien | spaghetti | 
| 意大利青瓜see styles | yì dà lì qīng guā yi4 da4 li4 qing1 gua1 i ta li ch`ing kua i ta li ching kua | zucchini | 
| 愛工大明電see styles | aikoudaimeiden / aikodaimeden あいこうだいめいでん | (org) Aikodai Meiden; (o) Aikodai Meiden | 
| 慈恵医科大see styles | jikeiikadai / jikekadai じけいいかだい | (place-name) Jikeiikadai | 
| 慧日大聖尊 慧日大圣尊see styles | huì rì dà shèng zūn hui4 ri4 da4 sheng4 zun1 hui jih ta sheng tsun Enichi daishō son | Sun of Wisdom, Most Venerable of the Great Saints | 
| 慶佐次大橋see styles | gesashioohashi げさしおおはし | (place-name) Gesashioohashi | 
| 戸出大清水see styles | toideooshimizu といでおおしみず | (place-name) Toideooshimizu | 
| 手取川大橋see styles | tedorigawaoohashi てどりがわおおはし | (place-name) Tedorigawaoohashi | 
| 拉夫堡大學 拉夫堡大学see styles | lā fū bǎo dà xué la1 fu1 bao3 da4 xue2 la fu pao ta hsüeh | Loughborough University | 
| 拓殖大短大see styles | takushokudaitandai たくしょくだいたんだい | (place-name) Takushokudaitandai | 
| 拡大再生産see styles | kakudaisaiseisan / kakudaisaisesan かくだいさいせいさん | reproduction on an enlarged or expanded scale | 
| 拡大連座制see styles | kakudairenzasei / kakudairenzase かくだいれんざせい | (See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime | 
| 揖保川大橋see styles | ibogawaoohashi いぼがわおおはし | (place-name) Ibogawaoohashi | 
| 揖斐峡大橋see styles | ibikyouoohashi / ibikyooohashi いびきょうおおはし | (place-name) Ibikyōoohashi | 
| 撫養川大橋see styles | muyagawaoohashi むやがわおおはし | (place-name) Muyagawaoohashi | 
| 擴大再生產 扩大再生产see styles | kuò dà zài shēng chǎn kuo4 da4 zai4 sheng1 chan3 k`uo ta tsai sheng ch`an kuo ta tsai sheng chan | to expand production; to reproduce on an extended scale | 
| 攝大乘論本 摄大乘论本see styles | shè dà shèng lùn běn she4 da4 sheng4 lun4 ben3 she ta sheng lun pen Shō daijōron hon | Mahāyāna saṃparigraha-śāstra | 
| 攝大乘論疏 摄大乘论疏see styles | shè dà shèng lùn shū she4 da4 sheng4 lun4 shu1 she ta sheng lun shu Shō daijō ron sho | Commentary on the Compendium of the Great Vehicle | 
| 攝大乘論釋 摄大乘论释see styles | shè dà shèng lùn shì she4 da4 sheng4 lun4 shi4 she ta sheng lun shih Shō daijōron shaku | Commentary to the Summary of the Great Vehicle | 
| 攝護腺腫大 摄护腺肿大see styles | shè hù xiàn zhǒng dà she4 hu4 xian4 zhong3 da4 she hu hsien chung ta | benign prostate hypertrophy; enlargement of prostate | 
| 政府大學院 政府大学院see styles | zhèng fǔ dà xué yuàn zheng4 fu3 da4 xue2 yuan4 cheng fu ta hsüeh yüan | the name of Academia Sinica 中央研究院[Zhong1 yang1 Yan2 jiu1 yuan4] when it was founded | 
| 救世大悲者see styles | jiù shì dà bēi zhě jiu4 shi4 da4 bei1 zhe3 chiu shih ta pei che kuze daihisha | the greatly compassionate world-saver | 
| 教育大分校see styles | kyouikudaibunkou / kyoikudaibunko きょういくだいぶんこう | (place-name) Kyōikudaibunkou | 
| 教育大前駅see styles | kyouikudaimaeeki / kyoikudaimaeeki きょういくだいまええき | (st) Kyōikudaimae Station | 
| 文化大革命see styles | wén huà dà gé mìng wen2 hua4 da4 ge2 ming4 wen hua ta ko ming bunkadaikakumei / bunkadaikakume ぶんかだいかくめい | Cultural Revolution (1966-1976) (hist) (See 文革) (China's) Cultural Revolution (1966-76) | 
| 文字栄大夫see styles | mojiedayuu / mojiedayu もじえだゆう | (personal name) Mojiedayū | 
| 斑背大尾鶯 斑背大尾莺see styles | bān bèi dà wěi yīng ban1 bei4 da4 wei3 ying1 pan pei ta wei ying | (bird species of China) marsh grassbird (Helopsaltes pryeri) | 
| 斑頭大翠鳥 斑头大翠鸟see styles | bān tóu dà cuì niǎo ban1 tou2 da4 cui4 niao3 pan t`ou ta ts`ui niao pan tou ta tsui niao | (bird species of China) Blyth's kingfisher (Alcedo hercules) | 
| 斜里新大橋see styles | sharishinoohashi しゃりしんおおはし | (place-name) Sharishin'oohashi | 
| 斯坦佛大學 斯坦佛大学see styles | sī tǎn fó dà xué si1 tan3 fo2 da4 xue2 ssu t`an fo ta hsüeh ssu tan fo ta hsüeh | Stanford University, Palo Alto, California | 
| 斯坦福大學 斯坦福大学see styles | sī tǎn fú dà xué si1 tan3 fu2 da4 xue2 ssu t`an fu ta hsüeh ssu tan fu ta hsüeh | Stanford University | 
| 斯大林主義 斯大林主义see styles | sī dà lín zhǔ yì si1 da4 lin2 zhu3 yi4 ssu ta lin chu i | Stalinism | 
| 斯大林格勒see styles | sī dà lín gé lè si1 da4 lin2 ge2 le4 ssu ta lin ko le | Stalingrad, former name of Volvograd 伏爾加格勒|伏尔加格勒 (1925-1961) | 
| 新一宮大橋see styles | shinichinomiyaoohashi しんいちのみやおおはし | (place-name) Shin'ichinomiyaoohashi | 
| 新三原大橋see styles | shinmiharaoohashi しんみはらおおはし | (place-name) Shinmiharaoohashi | 
| 新三国大橋see styles | shinmikunioohashi しんみくにおおはし | (place-name) Shinmikunioohashi | 
| 新上武大橋see styles | shinjoubuoohashi / shinjobuoohashi しんじょうぶおおはし | (place-name) Shinjōbuoohashi | 
| 新伝法大橋see styles | shindenpouoohashi / shindenpooohashi しんでんぽうおおはし | (place-name) Shindenpouoohashi | 
| 新六甲大橋see styles | shinrokkouoohashi / shinrokkooohashi しんろっこうおおはし | (place-name) Shinrokkouoohashi | 
| 新利根大橋see styles | shintoneoohashi しんとねおおはし | (place-name) Shintoneoohashi | 
| 新北上大橋see styles | shinkitakamioohashi しんきたかみおおはし | (place-name) Shinkitakamioohashi | 
| 新十三大橋see styles | shinjuusouoohashi / shinjusooohashi しんじゅうそうおおはし | (place-name) Shinjuusouoohashi | 
| 新千代大橋see styles | shinchiyooohashi しんちよおおはし | (place-name) Shinchiyooohashi | 
| 新喜多大橋see styles | shigitaoohashi しぎたおおはし | (place-name) Shigitaoohashi | 
| 新大久保駅see styles | shinookuboeki しんおおくぼえき | (st) Shin'ookubo Station | 
| 新大井川橋see styles | shinooigawabashi しんおおいがわばし | (place-name) Shin'ooigawabashi | 
| 新大倉川橋see styles | shinookuragawabashi しんおおくらがわばし | (place-name) Shin'ookuragawabashi | 
| 新大利根橋see styles | shinootonebashi しんおおとねばし | (place-name) Shin'ootonebashi | 
| 新大平下駅see styles | shinoohirashitaeki しんおおひらしたえき | (st) Shin'oohirashita Station | 
| 新大日茶屋see styles | shinoohijaya しんおおひぢゃや | (place-name) Shin'oohidyaya | 
| 新大楽毛駅see styles | shinotanoshikeeki しんおたのしけえき | (st) Shin'otanoshike Station | 
| 新大牟田駅see styles | shinoomutaeki しんおおむたえき | (st) Shin'oomuta Station | 
| 新大野木場see styles | shinoonokoba しんおおのこば | (place-name) Shin'oonokoba | 
| 新宿毛大橋see styles | shinsukumooohashi しんすくもおおはし | (place-name) Shinsukumooohashi | 
| 新富谷大橋see styles | shintomiyaoohashi しんとみやおおはし | (place-name) Shintomiyaoohashi | 
| 新尾道大橋see styles | shinonomichioohashi しんおのみちおおはし | (place-name) Shin'onomichioohashi | 
| 新屋大川町see styles | arayaookawamachi あらやおおかわまち | (place-name) Arayaookawamachi | 
| 新山国大橋see styles | shinyamagunioohashi しんやまぐにおおはし | (place-name) Shinyamagunioohashi | 
| 新川渡大橋see styles | shinkawatabioohashi しんかわたびおおはし | (place-name) Shinkawatabioohashi | 
| 新日光大橋see styles | shinnikkouoohashi / shinnikkooohashi しんにっこうおおはし | (place-name) Shinnikkouoohashi | 
| 新横浜大橋see styles | shinyokohamaoohashi しんよこはまおおはし | (place-name) Shinyokohamaoohashi | 
| 新津沢大橋see styles | shintsuzawaoohashi しんつざわおおはし | (place-name) Shintsuzawaoohashi | 
| 新津軽大橋see styles | shintsugaruoohashi しんつがるおおはし | (place-name) Shintsugaruoohashi | 
| 新浜寺大橋see styles | shinhamaderaoohashi しんはまでらおおはし | (personal name) Shinhamaderaoohashi | 
| 新涌谷大橋see styles | shinwakuyaoohashi しんわくやおおはし | (place-name) Shinwakuyaoohashi | 
| 新潟大農場see styles | niigatadainoujou / nigatadainojo にいがただいのうじょう | (place-name) Niigatadainōjō | 
| 新熊野大橋see styles | shinkumanooohashi しんくまのおおはし | (place-name) Shinkumanooohashi | 
| 新玉川大橋see styles | shintamagawaoohashi しんたまがわおおはし | (place-name) Shintamagawaoohashi | 
| 新登別大橋see styles | shinnoboribetsuoohashi しんのぼりべつおおはし | (place-name) Shinnoboribetsuoohashi | 
| 新白石大橋see styles | shinshiroishioohashi しんしろいしおおはし | (place-name) Shinshiroishioohashi | 
| 新相模大橋see styles | shinsagamioohashi しんさがみおおはし | (place-name) Shinsagamioohashi | 
| 新石狩大橋see styles | shinishikarioohashi しんいしかりおおはし | (place-name) Shin'ishikarioohashi | 
| 新空知大橋see styles | shinsorachiouhashi / shinsorachiohashi しんそらちおうはし | (place-name) Shinsorachiouhashi | 
| 新綾部大橋see styles | shinayabeoohashi しんあやべおおはし | (place-name) Shin'ayabeoohashi | 
| 新荒川大橋see styles | shinarakawaoohashi しんあらかわおおはし | (place-name) Shin'arakawaoohashi | 
| 新西脇大橋see styles | shinnishiwakioohashi しんにしわきおおはし | (place-name) Shinnishiwakioohashi | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<170171172173174175176177178179180...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.