Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5014 total results for your Mim search. I have created 51 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
美依海 see styles |
miimi / mimi みいみ |
(female given name) Miimi |
美唯海 see styles |
miimi / mimi みいみ |
(female given name) Miimi |
美唯珠 see styles |
miimi / mimi みいみ |
(female given name) Miimi |
美夢音 see styles |
mimune みむね |
(female given name) Mimune |
美女也 see styles |
mimeya みめや |
(female given name) Mimeya |
美女子 see styles |
mimeko みめこ |
(female given name) Mimeko |
美女月 see styles |
mimezuki みめずき |
(given name) Mimezuki |
美女池 see styles |
mimeike / mimeke みめいけ |
(place-name) Mimeike |
美実衣 see styles |
mimii / mimi みみい |
(female given name) Mimii |
美実香 see styles |
mimika みみか |
(female given name) Mimika |
美未理 see styles |
mimiri みみり |
(female given name) Mimiri |
美森丸 see styles |
mimorimaru みもりまる |
(surname) Mimorimaru |
美森麗 see styles |
mimorirei / mimorire みもりれい |
(person) Mimori Rei |
美母子 see styles |
mimoko みもこ |
(female given name) Mimoko |
美母沙 see styles |
mimoza みもざ |
(female given name) Mimoza |
美母紗 see styles |
mimoza みもざ |
(female given name) Mimoza |
美母鹿 see styles |
mimoro みもろ |
(female given name) Mimoro |
美水子 see styles |
mimiko みみこ |
(female given name) Mimiko |
美海子 see styles |
mimiko みみこ |
(female given name) Mimiko |
美眉子 see styles |
mimiko みみこ |
(female given name) Mimiko |
美眞子 see styles |
mimako みまこ |
(female given name) Mimako |
美米子 see styles |
mimeko みめこ |
(female given name) Mimeko |
美美奈 see styles |
mimina みみな |
(female given name) Mimina |
美美子 see styles |
mimiko みみこ |
(female given name) Mimiko |
美美恵 see styles |
mimie みみえ |
(female given name) Mimie |
美芽子 see styles |
mimeko みめこ |
(female given name) Mimeko |
美茂井 see styles |
mimoi みもい |
(place-name) Mimoi |
美茂呂 see styles |
mimoro みもろ |
(place-name) Mimoro |
美茂沙 see styles |
mimoza みもざ |
(female given name) Mimoza |
美茂礼 see styles |
mimore みもれ |
(female given name) Mimore |
美茂紗 see styles |
mimoza みもざ |
(female given name) Mimoza |
美萌咲 see styles |
mimoza みもざ |
(female given name) Mimoza |
美萌沙 see styles |
mimoza みもざ |
(female given name) Mimoza |
美萌草 see styles |
mimoza みもざ |
(female given name) Mimoza |
美萌菜 see styles |
mimona みもな |
(female given name) Mimona |
美萌里 see styles |
mimori みもり |
(female given name) Mimori |
美藻里 see styles |
mimori みもり |
(female given name) Mimori |
美衣実 see styles |
miimi / mimi みいみ |
(female given name) Miimi |
美間坂 see styles |
mimasaka みまさか |
(surname) Mimasaka |
美馬子 see styles |
mimako みまこ |
(female given name) Mimako |
美馬本 see styles |
mimamoto みまもと |
(surname) Mimamoto |
美馬橋 see styles |
mimabashi みまばし |
(place-name) Mimabashi |
美馬町 see styles |
mimachou / mimacho みまちょう |
(place-name) Mimachō |
美馬郡 see styles |
mimagun みまぐん |
(place-name) Mimagun |
美麻子 see styles |
mimako みまこ |
(female given name) Mimako |
美麻里 see styles |
mimari みまり |
(female given name) Mimari |
翳み目 see styles |
kasumime かすみめ |
partial blindness; dim eyesight |
老神町 see styles |
oigamimachi おいがみまち |
(place-name) Oigamimachi |
耳あか see styles |
mimiaka みみあか |
(noun - becomes adjective with の) earwax; cerumen |
耳あて see styles |
mimiate みみあて |
earmuffs |
耳かき see styles |
mimikaki みみかき |
(1) earpick; (noun/participle) (2) ear cleaning (with an earpick) |
耳かす see styles |
mimikasu みみかす |
earwax; cerumen |
耳くそ see styles |
mimikuso みみくそ |
earwax; cerumen |
耳ヶ吠 see styles |
mimigahoi みみがほい |
(place-name) Mimigahoi |
耳たこ see styles |
mimitako みみたこ |
(expression) (abbreviation) (idiom) (colloquialism) having been told something so often that one is fed up with it |
耳たぶ see styles |
mimitabu みみたぶ |
earlobe |
耳ぬき see styles |
miminuki みみぬき |
(noun/participle) ear clearing; clearing the ears; equalizing pressure in the ears with external pressure |
耳の日 see styles |
miminohi みみのひ |
(exp,n) World Hearing Day (March 3) |
耳ノ鼻 see styles |
miminohana みみのはな |
(personal name) Miminohana |
耳もと see styles |
mimimoto みみもと |
close to the ear; into someone's ear |
耳より see styles |
mimiyori みみより |
(noun or adjectival noun) welcome (news); inviting; encouraging; tempting; hopeful |
耳付き see styles |
mimitsuki みみつき |
(adj-no,n) (1) deckle-edged (e.g. paper); (adj-no,n) (2) eared (e.g. jug); with lugs |
耳付池 see styles |
mimizukiike / mimizukike みみづきいけ |
(place-name) Mimizukiike |
耳元で see styles |
mimimotode みみもとで |
(expression) close to one's ears |
耳切り see styles |
mimikiri みみきり |
cutting off an ear |
耳切山 see styles |
mimikireyama みみきれやま |
(personal name) Mimikireyama |
耳取北 see styles |
mimitorikita みみとりきた |
(place-name) Mimitorikita |
耳取峠 see styles |
mimitoritouge / mimitoritoge みみとりとうげ |
(place-name) Mimitoritōge |
耳取川 see styles |
mimitorigawa みみとりがわ |
(place-name) Mimitorigawa |
耳取町 see styles |
mimitorimachi みみとりまち |
(place-name) Mimitorimachi |
耳垂れ see styles |
mimidare みみだれ |
ear discharge |
耳学問 see styles |
mimigakumon みみがくもん |
pick-up knowledge; second-hand knowledge; hearsay |
耳寄り see styles |
mimiyori みみより |
(noun or adjectival noun) welcome (news); inviting; encouraging; tempting; hopeful |
耳尾沢 see styles |
mimiozawa みみおざわ |
(place-name) Mimiozawa |
耳年増 see styles |
mimidoshima みみどしま |
young woman with a lot of superficial knowledge about sex, etc. |
耳当て see styles |
mimiate みみあて |
earmuffs |
耳成山 see styles |
miminariyama みみなりやま |
(personal name) Miminariyama |
耳成駅 see styles |
miminashieki みみなしえき |
(st) Miminashi Station |
耳打ち see styles |
mimiuchi みみうち |
(noun/participle) whispering into a person's ear |
耳抜き see styles |
miminuki みみぬき |
(noun/participle) ear clearing; clearing the ears; equalizing pressure in the ears with external pressure |
耳掃除 see styles |
mimisouji / mimisoji みみそうじ |
ear cleaning; cleaning one's ears |
耳掻き see styles |
mimikaki みみかき |
(1) earpick; (noun/participle) (2) ear cleaning (with an earpick) |
耳掻草 see styles |
mimikakigusa; mimikakigusa みみかきぐさ; ミミカキグサ |
(kana only) Utricularia bifida (species of bladderwort) |
耳擦り see styles |
mimikosuri みみこすり |
(noun/participle) whispering |
耳穴島 see styles |
mimianajima みみあなじま |
(personal name) Mimianajima |
耳耳浦 see styles |
mimiura みみうら |
(place-name) Mimiura |
耳聞山 see styles |
mimikiyama みみきやま |
(place-name) Mimikiyama |
耳聡い see styles |
mimizatoi みみざとい |
(adjective) sharp-eared; have sharp ears; picks things up fast |
耳胼胝 see styles |
mimitako みみたこ |
(expression) (abbreviation) (idiom) (colloquialism) having been told something so often that one is fed up with it |
耳覆い see styles |
mimiooi みみおおい |
earflaps; earmuffs |
耳触り see styles |
mimizawari みみざわり |
(noun - becomes adjective with の) feeling one gets from listening to something |
耳遠い see styles |
mimidooi みみどおい |
(adjective) (1) hard of hearing; (adjective) (2) unfamiliar |
耳釣り see styles |
mimitsuri みみつり |
"ear-hanging" scallop spat, i.e. piercing the resilium to string them |
耳鐘鼻 see styles |
mimikanebana みみかねばな |
(personal name) Mimikanebana |
耳障り see styles |
mimizawari みみざわり |
(noun or adjectival noun) hard (on the ears); offensive (to the ear); rasping; rough; harsh; grating; jarring; cacophonous |
耳隠し see styles |
mimikakushi みみかくし |
hairdo covering the ears |
耳飾り see styles |
mimikazari みみかざり |
earring |
耳鳴り see styles |
miminari みみなり |
{med} tinnitus; ringing in the ears |
聞き耳 see styles |
kikimimi ききみみ |
straining one's ears |
聞く耳 see styles |
kikumimi きくみみ |
(exp,n) acute ear; good ear |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Mim" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.