There are 1923 total results for your 玉 search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長須ケ玉山 see styles |
chousugatamayama / chosugatamayama ちょうすがたまやま |
(personal name) Chōsugatamayama |
阿玉台貝塚 see styles |
atamadaikaizuka あたまだいかいづか |
(place-name) Atamadaikaizuka |
飾磨区玉地 see styles |
shikamakutamachi しかまくたまち |
(place-name) Shikamakutamachi |
高野玉岡町 see styles |
takanotamaokachou / takanotamaokacho たかのたまおかちょう |
(place-name) Takanotamaokachō |
Variations: |
tamadon; gyokudon(玉丼) たまどん; ぎょくどん(玉丼) |
{food} (See 玉子丼) egg donburi; bowl of rice topped with egg |
Variations: |
tamagodonburi たまごどんぶり |
{food} bowl of rice topped with egg |
Variations: |
tamamushi; tamamushi たまむし; タマムシ |
(kana only) jewel beetle (esp. Chrysochroa fulgidissima); buprestid |
玉の輿に乗る see styles |
tamanokoshininoru たまのこしにのる |
(exp,v5r) to marry into a family of rank; to marry money |
玉原企業団地 see styles |
tamaharakigyoudanchi / tamaharakigyodanchi たまはらきぎょうだんち |
(place-name) Tamaharakigyoudanchi |
玉名郡南関町 see styles |
tamanagunnankanmachi たまなぐんなんかんまち |
(place-name) Tamanagunnankanmachi |
玉名郡天水町 see styles |
tamanaguntensuimachi たまなぐんてんすいまち |
(place-name) Tamanaguntensuimachi |
玉名郡岱明町 see styles |
tamanaguntaimeimachi / tamanaguntaimemachi たまなぐんたいめいまち |
(place-name) Tamanaguntaimeimachi |
玉名郡横島町 see styles |
tamanagunyokoshimamachi たまなぐんよこしままち |
(place-name) Tamanagun'yokoshimamachi |
玉名郡玉東町 see styles |
tamanagungyokutoumachi / tamanagungyokutomachi たまなぐんぎょくとうまち |
(place-name) Tamanagungyokutoumachi |
玉名郡菊水町 see styles |
tamanagunkikusuimachi たまなぐんきくすいまち |
(place-name) Tamanagunkikusuimachi |
玉名郡長洲町 see styles |
tamanagunnagasumachi たまなぐんながすまち |
(place-name) Tamanagunnagasumachi |
玉島黒崎新町 see styles |
tamashimakurosakishinmachi たましまくろさきしんまち |
(place-name) Tamashimakurosakishinmachi |
玉川トンネル see styles |
tamagawatonneru たまがわトンネル |
(place-name) Tamagawa Tunnel |
玉川学園前駅 see styles |
tamagawagakuenmaeeki たまがわがくえんまええき |
(st) Tamagawagakuenmae Station |
玉川田園調布 see styles |
tamagawadenenchoufu / tamagawadenenchofu たまがわでんえんちょうふ |
(place-name) Tamagawaden'enchōfu |
玉戸工業団地 see styles |
tamadokougyoudanchi / tamadokogyodanchi たまどこうぎょうだんち |
(place-name) Tamado Industrial Park |
玉木女子短大 see styles |
tamakijoshitandai たまきじょしたんだい |
(o) Tamaki Women's Junior College |
玉村ゴルフ場 see styles |
tamamuragorufujou / tamamuragorufujo たまむらゴルフじょう |
(place-name) Tamamura golf links |
玉泉洞王国村 see styles |
gyokusendououkokumura / gyokusendookokumura ぎょくせんどうおうこくむら |
(place-name) Gyokusendououkokumura |
玉泉玉花兩宗 玉泉玉花两宗 see styles |
yù quán yù huā liǎng zōng yu4 quan2 yu4 hua1 liang3 zong1 yü ch`üan yü hua liang tsung yü chüan yü hua liang tsung Gyokusen gyokka ryōshū |
The two schools of the Jade-fountain and Jade-flower. i. e. 天台 Tiantai and 法相 Dharmalakṣana, the latter with Hsüan-tsang as founder in China. 玉泉 Yü-ch'üan was the name of the monastery in Tang-yang 當陽 Hsien, An-lu Fu, Hupeh, where Chih-i, the founder of the T'ien-t'ai School, lived; 玉花 Yü-hua, where Hsüan-tsang lived. |
玉津町二ッ屋 see styles |
tamatsuchoufutatsuya / tamatsuchofutatsuya たまつちょうふたつや |
(place-name) Tamatsuchōfutatsuya |
玉津町西河原 see styles |
tamatsuchounishigawara / tamatsuchonishigawara たまつちょうにしがわら |
(place-name) Tamatsuchōnishigawara |
玉津町高津橋 see styles |
tamatsuchoukouzubashi / tamatsuchokozubashi たまつちょうこうづばし |
(place-name) Tamatsuchōkouzubashi |
玉米赤霉烯酮 see styles |
yù mǐ chì méi xī tóng yu4 mi3 chi4 mei2 xi1 tong2 yü mi ch`ih mei hsi t`ung yü mi chih mei hsi tung |
zearalenone |
玉置神社鳥居 see styles |
tamaijinjatorii / tamaijinjatori たまいじんじゃとりい |
(place-name) Tamaijinjatorii |
玉造ゴルフ場 see styles |
tamatsukurigorufujou / tamatsukurigorufujo たまつくりゴルフじょう |
(place-name) Tamatsukuri golf links |
玉造郡鳴子町 see styles |
tamatsukurigunnarukochou / tamatsukurigunnarukocho たまつくりぐんなるこちょう |
(place-name) Tamatsukurigunnarukochō |
玉野ゴルフ場 see styles |
tamanogorufujou / tamanogorufujo たまのゴルフじょう |
(place-name) Tamano golf links |
玉錦三右衛門 see styles |
tamanishikisanemon たまにしきさんえもん |
(person) Tamanishiki San'emon, 32nd sumo grand champion |
Variations: |
ajitama あじたま |
(abbreviation) (See 味付け玉子・あじつけたまご) soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
Variations: |
kakitama かきたま |
egg soup |
Variations: |
kedama けだま |
pilling; lint; furball; hairball; trichobezoar |
Variations: |
ontama おんたま |
(abbreviation) (See 温泉玉子) soft-boiled egg |
Variations: |
yukidama ゆきだま |
snowball |
Variations: |
amedama あめだま |
candy |
かんしゃく玉 see styles |
kanshakudama かんしゃくだま |
(1) fit of anger; temper; rage; (2) firecracker |
ガラス玉演戯 see styles |
garasudamaengi ガラスだまえんぎ |
(work) The Glass Bead Game (1943 novel by Herman Hesse); (wk) The Glass Bead Game (1943 novel by Herman Hesse) |
グリグリ目玉 see styles |
gurigurimedama グリグリめだま |
(See ぐりぐり・3) big and round eyes; googly eyes |
ホッチキス玉 see styles |
hocchikisutama ホッチキスたま |
staple (for a stapler) |
下県郡豊玉町 see styles |
shimoagataguntoyotamachou / shimoagataguntoyotamacho しもあがたぐんとよたまちょう |
(place-name) Shimoagataguntoyotamachō |
二丈浜玉道路 see styles |
nijouhamadamadouro / nijohamadamadoro にじょうはまだまどうろ |
(place-name) Nijōhamadamadōro |
佐波郡玉村町 see styles |
sawaguntamamuramachi さわぐんたまむらまち |
(place-name) Sawaguntamamuramachi |
児玉工業団地 see styles |
kodamakougyoudanchi / kodamakogyodanchi こだまこうぎょうだんち |
(place-name) Kodama Industrial Park |
児玉郡上里町 see styles |
kodamagunkamisatomachi こだまぐんかみさとまち |
(place-name) Kodamagunkamisatomachi |
児玉郡児玉町 see styles |
kodamagunkodamamachi こだまぐんこだままち |
(place-name) Kodamagunkodamamachi |
児玉郡神川町 see styles |
kodamagunkamikawamachi こだまぐんかみかわまち |
(place-name) Kodamagunkamikawamachi |
児玉郡神泉村 see styles |
kodamagunkamiizumimura / kodamagunkamizumimura こだまぐんかみいずみむら |
(place-name) Kodamagunkamiizumimura |
児玉郡美里町 see styles |
kodamagunmisatomachi こだまぐんみさとまち |
(place-name) Kodamagunmisatomachi |
八尺瓊の勾玉 see styles |
yasakaninomagatama やさかにのまがたま |
(1) (archaism) large jewel; string of jewels; (2) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia) |
八束郡玉湯町 see styles |
yatsukaguntamayuchou / yatsukaguntamayucho やつかぐんたまゆちょう |
(place-name) Yatsukaguntamayuchō |
化干戈為玉帛 化干戈为玉帛 see styles |
huà gān gē wéi yù bó hua4 gan1 ge1 wei2 yu4 bo2 hua kan ko wei yü po |
lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom); fig. to turn hostility into friendship |
南京玉すだれ see styles |
nankintamasudare ナンキンたますだれ |
street performance in which the performer transforms a specially-made bamboo screen into various shapes while chanting an accompanying poem |
善玉ハッカー see styles |
zendamahakkaa / zendamahakka ぜんだまハッカー |
white hat hacker; ethical hacker |
埼玉ゴルフ場 see styles |
saitamagorufujou / saitamagorufujo さいたまゴルフじょう |
(place-name) Saitama golf links |
埼玉医大病院 see styles |
saitamaidaibyouin / saitamaidaibyoin さいたまいだいびょういん |
(place-name) Saitamaidai Hospital |
埼玉医科大学 see styles |
saitamaikadaigaku さいたまいかだいがく |
(org) Saitama Medical School; (o) Saitama Medical School |
埼玉学園大学 see styles |
saitamagakuendaigaku さいたまがくえんだいがく |
(org) Saitama Gakuen University; (o) Saitama Gakuen University |
埼玉工業大学 see styles |
saitamakougyoudaigaku / saitamakogyodaigaku さいたまこうぎょうだいがく |
(org) Saitama Institute of Technology; (o) Saitama Institute of Technology |
埼玉県立大学 see styles |
saitamakenritsudaigaku さいたまけんりつだいがく |
(org) Saitama Prefectural University; (o) Saitama Prefectural University |
埼玉種畜牧場 see styles |
saitamashuchikubokujou / saitamashuchikubokujo さいたましゅちくぼくじょう |
(place-name) Saitamashuchikubokujō |
大玉押金亀子 see styles |
ootamaoshikogane; ootamaoshikogane おおたまおしこがね; オオタマオシコガネ |
(kana only) (See スカラベ・2) scarab beetle; sacred scarab (Scarabaeus sacer) |
安達郡大玉村 see styles |
adachigunootamamura あだちぐんおおたまむら |
(place-name) Adachigun'ootamamura |
小名浜玉川町 see styles |
onahamatamagawamachi おなはまたまがわまち |
(place-name) Onahamatamagawamachi |
岩手郡玉山村 see styles |
iwateguntamayamamura いわてぐんたまやまむら |
(place-name) Iwateguntamayamamura |
島尻郡玉城村 see styles |
shimajiriguntamagusukuson しまじりぐんたまぐすくそん |
(place-name) Shimajiriguntamagusukuson |
度会郡玉城町 see styles |
wataraiguntamakichou / wataraiguntamakicho わたらいぐんたまきちょう |
(place-name) Wataraiguntamakichō |
悪玉ハッカー see styles |
akudamahakkaa / akudamahakka あくだまハッカー |
black hat hacker |
斑島玉石甌穴 see styles |
madarajimatamaishiouketsu / madarajimatamaishioketsu まだらじまたまいしおうけつ |
(place-name) Madarajimatamaishiouketsu |
新治郡玉里村 see styles |
niihariguntamarimura / nihariguntamarimura にいはりぐんたまりむら |
(place-name) Niihariguntamarimura |
本庄児玉霊園 see styles |
honjoukodamareien / honjokodamareen ほんじょうこだまれいえん |
(place-name) Honjōkodama Cemetery |
東急新玉川線 see styles |
toukyuushintamagawasen / tokyushintamagawasen とうきゅうしんたまがわせん |
(place-name) Tōkyūshintamagawasen |
槍玉にあがる see styles |
yaridamaniagaru やりだまにあがる |
(exp,v5r) to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule |
槍玉にあげる see styles |
yaridamaniageru やりだまにあげる |
(exp,v1,vt) to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism |
槍玉に上がる see styles |
yaridamaniagaru やりだまにあがる |
(exp,v5r) to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule |
槍玉に上げる see styles |
yaridamaniageru やりだまにあげる |
(irregular kanji usage) (exp,v1,vt) to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism |
槍玉に挙がる see styles |
yaridamaniagaru やりだまにあがる |
(exp,v5r) to be made an example of; to be made a victim of; to be exposed to ridicule |
槍玉に挙げる see styles |
yaridamaniageru やりだまにあげる |
(exp,v1,vt) to make an example of; to make a victim of; to hold up somebody (something) to ridicule; to single out someone for criticism |
比企郡玉川村 see styles |
hikiguntamagawamura ひきぐんたまがわむら |
(place-name) Hikiguntamagawamura |
熊野速玉大社 see styles |
kumanohayatamataisha くまのはやたまたいしゃ |
(place-name) Kumano Hayatama Taisha |
熊野速玉神社 see styles |
kumanohayatamajinja くまのはやたまじんじゃ |
(place-name) Kumano Hayatama Shrine (former name of Kumano Hayatama Taisha) |
目玉クリップ see styles |
medamakurippu めだまクリップ |
bulldog clip |
真玉トンネル see styles |
matamatonneru またまトンネル |
(place-name) Matama Tunnel |
石川郡玉川村 see styles |
ishikawaguntamakawamura いしかわぐんたまかわむら |
(place-name) Ishikawaguntamakawamura |
竜安寺玉津芝 see styles |
ryouanjitamatsushiba / ryoanjitamatsushiba りょうあんじたまつしば |
(place-name) Ryōanjitamatsushiba |
行方郡玉造町 see styles |
namegataguntamatsukurimachi なめがたぐんたまつくりまち |
(place-name) Namegataguntamatsukurimachi |
越智郡玉川町 see styles |
ochiguntamagawachou / ochiguntamagawacho おちぐんたまがわちょう |
(place-name) Ochiguntamagawachō |
龍安寺玉津芝 see styles |
ryouanjitamatsushiba / ryoanjitamatsushiba りょうあんじたまつしば |
(place-name) Ryōanjitamatsushiba |
玉筋魚(rK) see styles |
ikanago; ikanago いかなご; イカナゴ |
(kana only) Japanese sand lance (Ammodytes personatus); Pacific sandeel |
玉蜀黍(rK) see styles |
toumorokoshi(p); toumorokoshi / tomorokoshi(p); tomorokoshi とうもろこし(P); トウモロコシ |
(kana only) corn (Zea mays); maize |
Variations: |
tamanohada たまのはだ |
(exp,n) skin as beautiful as a gem; beautiful skin |
Variations: |
tamamiso たまみそ |
miso ball; bean paste ball |
Variations: |
tamagataben たまがたべん |
globe valve; spherical valve; stop valve |
玉原地下発電所 see styles |
tamaharachikahatsudensho たまはらちかはつでんしょ |
(place-name) Tamahara Undergound Power Station |
玉名郡三加和町 see styles |
tamanagunmikawamachi たまなぐんみかわまち |
(place-name) Tamanagunmikawamachi |
玉屏侗族自治縣 玉屏侗族自治县 see styles |
yù píng dòng zú zì zhì xiàn yu4 ping2 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4 yü p`ing tung tsu tzu chih hsien yü ping tung tsu tzu chih hsien |
Yuping Dong Autonomous County in Tongren 銅仁市|铜仁市[Tong2ren2 Shi4], Guizhou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "玉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.