There are 1996 total results for your 星 search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
灰色星烏 see styles |
haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu はいいろほしがらす |
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana) |
灰色星鴉 see styles |
haiirohoshigarasu / hairohoshigarasu はいいろほしがらす |
(kana only) Clark's nutcracker (Nucifraga columbiana) |
燦若繁星 灿若繁星 see styles |
càn ruò fán xīng can4 ruo4 fan2 xing1 ts`an jo fan hsing tsan jo fan hsing |
bright as a multitude of stars (idiom); extremely able talent |
猿の惑星 see styles |
sarunowakusei / sarunowakuse さるのわくせい |
(work) Planet of the Apes (novel and series of films); (wk) Planet of the Apes (novel and series of films) |
玫瑰星雲 玫瑰星云 see styles |
méi guī xīng yún mei2 gui1 xing1 yun2 mei kuei hsing yün |
Rosette nebula NGC 2237 |
球状星団 see styles |
kyuujouseidan / kyujosedan きゅうじょうせいだん |
globular cluster |
環状星雲 see styles |
kanjouseiun / kanjoseun かんじょうせいうん |
{astron} Ring Nebula |
生物衛星 see styles |
seibutsueisei / sebutsuese せいぶつえいせい |
biosatellite; satellite designed to carry life in space |
田中星児 see styles |
tanakaseiji / tanakaseji たなかせいじ |
(person) Tanaka Seiji (1947.8.27-) |
發射星雲 发射星云 see styles |
fā shè xīng yún fa1 she4 xing1 yun2 fa she hsing yün |
emission nebula |
白色矮星 see styles |
hakushokuwaisei / hakushokuwaise はくしょくわいせい |
(astron) white dwarf |
百武彗星 see styles |
hyakutakesuisei / hyakutakesuise ひゃくたけすいせい |
Comet Hyakutake |
真星ヶ浜 see styles |
maboshigahama まぼしがはま |
(place-name) Maboshigahama |
眼冒金星 see styles |
yǎn mào jīn xīng yan3 mao4 jin1 xing1 yen mao chin hsing |
to see stars; dazed |
眾星拱月 众星拱月 see styles |
zhòng xīng gǒng yuè zhong4 xing1 gong3 yue4 chung hsing kung yüeh |
see 眾星捧月|众星捧月[zhong4 xing1 peng3 yue4] |
眾星拱辰 众星拱辰 see styles |
zhòng xīng gǒng chén zhong4 xing1 gong3 chen2 chung hsing kung ch`en chung hsing kung chen |
lit. all the stars revolve around Polaris 北辰[Bei3 chen2] (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader |
眾星捧月 众星捧月 see styles |
zhòng xīng pěng yuè zhong4 xing1 peng3 yue4 chung hsing p`eng yüeh chung hsing peng yüeh |
lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader; to revolve around sb |
眾星攢月 众星攒月 see styles |
zhòng xīng cuán yuè zhong4 xing1 cuan2 yue4 chung hsing ts`uan yüeh chung hsing tsuan yüeh |
see 眾星捧月|众星捧月[zhong4 xing1 peng3 yue4] |
礁湖星雲 礁湖星云 see styles |
jiāo hú xīng yún jiao1 hu2 xing1 yun2 chiao hu hsing yün |
Lagoon Nebula, M8 |
福星高照 see styles |
fú xīng gāo zhào fu2 xing1 gao1 zhao4 fu hsing kao chao |
lucky star in the ascendant (idiom); a lucky sign |
箒星ゆら see styles |
houkiboshiyura / hokiboshiyura ほうきぼしゆら |
(person) Houkiboshi Yura |
系外惑星 see styles |
keigaiwakusei / kegaiwakuse けいがいわくせい |
{astron} exoplanet; extrasolar planet |
紅五星旗 红五星旗 see styles |
hóng wǔ xīng qí hong2 wu3 xing1 qi2 hung wu hsing ch`i hung wu hsing chi |
name of the flag of the People's Republic of China |
紅超巨星 红超巨星 see styles |
hóng chāo jù xīng hong2 chao1 ju4 xing1 hung ch`ao chü hsing hung chao chü hsing |
red supergiant (star) |
納所星柳 see styles |
nousohoshiyanagi / nosohoshiyanagi のうそほしやなぎ |
(place-name) Nousohoshiyanagi |
老鷹星雲 老鹰星云 see styles |
lǎo yīng xīng yún lao3 ying1 xing1 yun2 lao ying hsing yün |
Eagle Nebula, aka Star Queen Nebula, M16 |
能動衛星 see styles |
noudoueisei / nodoese のうどうえいせい |
active satellite |
航行衛星 see styles |
koukoueisei / kokoese こうこうえいせい |
navigation satellite |
蜘蛛星雲 蜘蛛星云 see styles |
zhī zhū xīng yún zhi1 zhu1 xing1 yun2 chih chu hsing yün |
Tarantula Nebula |
蜘蛛海星 see styles |
kumohitode くもひとで |
(1) (kana only) brittle star (any starfish-like echinoderm of the order Ophiuroidea); brittlestar; (2) Ophioplocus japonicus (species of brittlestar) |
蟹狀星雲 蟹状星云 see styles |
xiè zhuàng xīng yún xie4 zhuang4 xing1 yun2 hsieh chuang hsing yün |
Crab Nebula |
衛星中継 see styles |
eiseichuukei / esechuke えいせいちゅうけい |
satellite transmission |
衛星写真 see styles |
eiseishashin / eseshashin えいせいしゃしん |
satellite photograph |
衛星圖像 卫星图像 see styles |
wèi xīng tú xiàng wei4 xing1 tu2 xiang4 wei hsing t`u hsiang wei hsing tu hsiang |
satellite photo |
衛星導航 卫星导航 see styles |
wèi xīng dǎo háng wei4 xing1 dao3 hang2 wei hsing tao hang |
satellite navigation; sat-nav |
衛星放送 see styles |
eiseihousou / esehoso えいせいほうそう |
satellite broadcasting |
衛星政党 see styles |
eiseiseitou / eseseto えいせいせいとう |
bloc party; satellite party |
衛星航法 see styles |
eiseikouhou / esekoho えいせいこうほう |
global positioning |
衛星通信 see styles |
eiseitsuushin / esetsushin えいせいつうしん |
satellite communication |
衛星都市 see styles |
eiseitoshi / esetoshi えいせいとし |
satellite city; satellite town |
衛星電視 卫星电视 see styles |
wèi xīng diàn shì wei4 xing1 dian4 shi4 wei hsing tien shih |
satellite TV |
衛星電話 see styles |
eiseidenwa / esedenwa えいせいでんわ |
satellite phone |
褐色矮星 see styles |
kasshokuwaisei / kasshokuwaise かっしょくわいせい |
(astron) brown dwarf |
觀測衛星 观测卫星 see styles |
guān cè wèi xīng guan1 ce4 wei4 xing1 kuan ts`e wei hsing kuan tse wei hsing |
observation satellite |
諸星和己 see styles |
morohoshikazumi もろほしかずみ |
(person) Morohoshi Kazumi (1970.8.12-) |
諸星由美 see styles |
moroboshiyumi もろぼしゆみ |
(person) Moroboshi Yumi (1965.10-) |
賀川幸星 see styles |
kagawakousei / kagawakose かがわこうせい |
(person) Kagawa Kōsei |
赤星亮一 see styles |
akahoshiryouichi / akahoshiryoichi あかほしりょういち |
(person) Akahoshi Ryōichi |
赤星六郎 see styles |
akaboshirokurou / akaboshirokuro あかぼしろくろう |
(person) Akaboshi Rokurou (1901.6.10-1944.3.25) |
赤星憲広 see styles |
akahoshinorihiro あかほしのりひろ |
(person) Akahoshi Norihiro (1976.4-) |
赤星隆幸 see styles |
akahoshitakayuki あかほしたかゆき |
(person) Akahoshi Takayuki |
赤色巨星 see styles |
sekishokukyosei / sekishokukyose せきしょくきょせい |
{astron} red giant (star) |
赤色矮星 see styles |
sekishokuwaisei / sekishokuwaise せきしょくわいせい |
(astron) red dwarf |
足垂れ星 see styles |
ashitareboshi あしたれぼし |
(astron) (obscure) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions) |
軍事衛星 see styles |
gunjieisei / gunjiese ぐんじえいせい |
military satellite |
輝乃琴星 see styles |
kinokotose きのことせ |
(person) Kino Kotose |
通信衛星 通信卫星 see styles |
tōng xìn wèi xīng tong1 xin4 wei4 xing1 t`ung hsin wei hsing tung hsin wei hsing tsuushineisei / tsushinese つうしんえいせい |
communications satellite communication satellite; Broadcast Satellite; BS |
通訊衛星 通讯卫星 see styles |
tōng xùn wèi xīng tong1 xun4 wei4 xing1 t`ung hsün wei hsing tung hsün wei hsing |
communications satellite |
速星大橋 see styles |
hayahoshioohashi はやほしおおはし |
(place-name) Hayahoshioohashi |
遊星歯車 see styles |
yuuseihaguruma / yusehaguruma ゆうせいはぐるま |
planetary gear; planetary wheel |
運動星団 see styles |
undouseidan / undosedan うんどうせいだん |
moving cluster |
銀河星雲 银河星云 see styles |
yín hé xīng yún yin2 he2 xing1 yun2 yin ho hsing yün |
a galactic nebula |
長岡秀星 see styles |
nagaokashuusei / nagaokashuse ながおかしゅうせい |
(person) Nagaoka Shuusei (1936.11.26-) |
雨夜の星 see styles |
amayonohoshi あまよのほし |
(exp,n) (See 雨夜) star seen on a rainy night; rare occurrence; rare sight |
雨宮抱星 see styles |
amemiyahousei / amemiyahose あめみやほうせい |
(person) Amemiya Housei |
雨降り星 see styles |
amefuriboshi あめふりぼし |
Chinese "Net" constellation (one of the 28 mansions) |
零零星星 see styles |
líng líng xīng xīng ling2 ling2 xing1 xing1 ling ling hsing hsing |
odd; piecemeal; fragmentary |
青色巨星 see styles |
seishokukyosei / seshokukyose せいしょくきょせい |
{astron} blue giant (star) |
静止衛星 see styles |
seishieisei / seshiese せいしえいせい |
satellite in geosynchronous orbit |
類地行星 类地行星 see styles |
lèi dì xíng xīng lei4 di4 xing2 xing1 lei ti hsing hsing |
terrestrial planet |
類木行星 类木行星 see styles |
lèi mù xíng xīng lei4 mu4 xing2 xing1 lei mu hsing hsing |
Jovian planet |
飯星景子 see styles |
iiboshikeiko / iboshikeko いいぼしけいこ |
(person) Iiboshi Keiko (1963-) |
馬蹄星雲 马蹄星云 see styles |
mǎ tí xīng yún ma3 ti2 xing1 yun2 ma t`i hsing yün ma ti hsing yün |
Omega or Horseshoe Nebula M17 |
馬頭星雲 马头星云 see styles |
mǎ tóu xīng yún ma3 tou2 xing1 yun2 ma t`ou hsing yün ma tou hsing yün batouseiun / batoseun ばとうせいうん |
Horsehead Nebula {astron} Horsehead Nebula |
高密度星 see styles |
koumitsudosei / komitsudose こうみつどせい |
{astron} compact star; compact object |
魂緒の星 see styles |
tamaonohoshi たまおのほし |
(1) (abbreviation) {astron} (See 鬼・5,鬼宿・1,魂讃め星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost" |
魂讃め星 see styles |
tamahomeboshi たまほめぼし |
(1) (abbreviation) {astron} (See 鬼・5,鬼宿・1,魂緒の星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost" |
鷹狀星雲 鹰状星云 see styles |
yīng zhuàng xīng yún ying1 zhuang4 xing1 yun2 ying chuang hsing yün |
Eagle or Star Queen Nebula M16 |
麗星噪鶥 丽星噪鹛 see styles |
lì xīng zào méi li4 xing1 zao4 mei2 li hsing tsao mei |
(bird species of China) Bhutan laughingthrush (Trochalopteron imbricatum) |
麗星鷯鶥 丽星鹩鹛 see styles |
lì xīng liáo méi li4 xing1 liao2 mei2 li hsing liao mei |
(bird species of China) spotted elachura (Elachura formosa) |
黒色矮星 see styles |
kokushokuwaisei / kokushokuwaise こくしょくわいせい |
(astron) black dwarf |
Variations: |
hoshiboshi ほしぼし |
stars; the stars and planets; celestial bodies |
Variations: |
hoshigata ほしがた |
(noun - becomes adjective with の) star shape; pentagram |
Variations: |
hoshigarasu; hoshigarasu ほしがらす; ホシガラス |
(kana only) spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes) |
Variations: |
seishoku / seshoku せいしょく |
{astron} occultation (by the Moon) |
星が丘元町 see styles |
hoshigaokamotomachi ほしがおかもとまち |
(place-name) Hoshigaokamotomachi |
星が浦大通 see styles |
hoshigauraoodoori ほしがうらおおどおり |
(place-name) Hoshigauraoodoori |
星の原団地 see styles |
hoshinoharadanchi ほしのはらだんち |
(place-name) Hoshinoharadanchi |
星の数ほど see styles |
hoshinokazuhodo ほしのかずほど |
(exp,adv,n) innumerably; countlessly; as abundant as stars |
星を落とす see styles |
hoshiootosu ほしをおとす |
(exp,v5s) {sumo} to lose |
星ノ宮団地 see styles |
hoshinomiyadanchi ほしのみやだんち |
(place-name) Hoshinomiyadanchi |
星原美沙緒 see styles |
hoshiharamisao ほしはらみさお |
(person) Hoshihara Misao |
星和台団地 see styles |
seiwadaidanchi / sewadaidanchi せいわだいだんち |
(place-name) Seiwadaidanchi |
星型六角形 see styles |
hoshigatarokkakukei / hoshigatarokkakuke ほしがたろっかくけい |
hexagram |
星型多角形 see styles |
hoshigatatakakukei / hoshigatatakakuke ほしがたたかくけい |
star polygon; stellated polygon |
星山放水路 see styles |
hoshiyamahousuiro / hoshiyamahosuiro ほしやまほうすいろ |
(place-name) Hoshiyamahousuiro |
星座投影機 see styles |
seizatoueiki / sezatoeki せいざとうえいき |
planetarium (projector) |
星条旗新聞 see styles |
seijoukishinbun / sejokishinbun せいじょうきしんぶん |
(product) Stars and Stripes (newspaper); (product name) Stars and Stripes (newspaper) |
星界の報告 see styles |
seikainohoukoku / sekainohokoku せいかいのほうこく |
(work) Sidereus Nuncius (treatise by Galileo Galilei; 1610); (wk) Sidereus Nuncius (treatise by Galileo Galilei; 1610) |
星薬科大学 see styles |
hoshiyakkadaigaku ほしやっかだいがく |
(org) Hoshi University; (o) Hoshiyakka University |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "星" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.