There are 1755 total results for your 國 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中國國際航空公司 中国国际航空公司 see styles |
zhōng guó guó jì háng kōng gōng sī zhong1 guo2 guo2 ji4 hang2 kong1 gong1 si1 chung kuo kuo chi hang k`ung kung ssu chung kuo kuo chi hang kung kung ssu |
Air China Ltd. |
中國地球物理學會 中国地球物理学会 see styles |
zhōng guó dì qiú wù lǐ xué huì zhong1 guo2 di4 qiu2 wu4 li3 xue2 hui4 chung kuo ti ch`iu wu li hsüeh hui chung kuo ti chiu wu li hsüeh hui |
Chinese Geophysical Society |
中國天主教愛國會 中国天主教爱国会 see styles |
zhōng guó tiān zhǔ jiào ài guó huì zhong1 guo2 tian1 zhu3 jiao4 ai4 guo2 hui4 chung kuo t`ien chu chiao ai kuo hui chung kuo tien chu chiao ai kuo hui |
Chinese Patriotic Catholic Association |
中國左翼作家聯盟 中国左翼作家联盟 see styles |
zhōng guó zuǒ yì zuò jiā lián méng zhong1 guo2 zuo3 yi4 zuo4 jia1 lian2 meng2 chung kuo tso i tso chia lien meng |
the League of the Left-Wing Writers, an organization of writers formed in China in 1930 |
中國殘疾人聯合會 中国残疾人联合会 see styles |
zhōng guó cán jí rén lián hé huì zhong1 guo2 can2 ji2 ren2 lian2 he2 hui4 chung kuo ts`an chi jen lien ho hui chung kuo tsan chi jen lien ho hui |
China Disabled Persons' Federation |
中國特色社會主義 中国特色社会主义 see styles |
zhōng guó tè sè shè huì zhǔ yì zhong1 guo2 te4 se4 she4 hui4 zhu3 yi4 chung kuo t`e se she hui chu i chung kuo te se she hui chu i |
socialism with Chinese characteristics, phrase introduced by the CCP in 1986 to refer to its ideological model, embracing the economic reforms of the post-Mao era |
中國航天工業公司 中国航天工业公司 see styles |
zhōng guó háng tiān gōng yè gōng sī zhong1 guo2 hang2 tian1 gong1 ye4 gong1 si1 chung kuo hang t`ien kung yeh kung ssu chung kuo hang tien kung yeh kung ssu |
China Aerospace Corporation, forerunner of China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC) 中國航天科技集團公司|中国航天科技集团公司 |
中國航空工業公司 中国航空工业公司 see styles |
zhōng guó háng kōng gōng yè gōng sī zhong1 guo2 hang2 kong1 gong1 ye4 gong1 si1 chung kuo hang k`ung kung yeh kung ssu chung kuo hang kung kung yeh kung ssu |
Aviation Industries of China (AVIC) |
中國航空運輸協會 中国航空运输协会 see styles |
zhōng guó háng kōng yùn shū xié huì zhong1 guo2 hang2 kong1 yun4 shu1 xie2 hui4 chung kuo hang k`ung yün shu hsieh hui chung kuo hang kung yün shu hsieh hui |
China Air Transport Association (CATA) |
中國船舶工業集團 中国船舶工业集团 see styles |
zhōng guó chuán bó gōng yè jí tuán zhong1 guo2 chuan2 bo2 gong1 ye4 ji2 tuan2 chung kuo ch`uan po kung yeh chi t`uan chung kuo chuan po kung yeh chi tuan |
China State Shipbuilding Corporation (CSSC) |
中國船舶貿易公司 中国船舶贸易公司 see styles |
zhōng guó chuán bó mào yì gōng sī zhong1 guo2 chuan2 bo2 mao4 yi4 gong1 si1 chung kuo ch`uan po mao i kung ssu chung kuo chuan po mao i kung ssu |
China Shipbuilding Trading Corporation (CSTC) |
中國長城工業公司 中国长城工业公司 see styles |
zhōng guó cháng chéng gōng yè gōng sī zhong1 guo2 chang2 cheng2 gong1 ye4 gong1 si1 chung kuo ch`ang ch`eng kung yeh kung ssu chung kuo chang cheng kung yeh kung ssu |
China Great Wall Industry Corporation (CGWIC) |
中華全國體育總會 中华全国体育总会 see styles |
zhōng huá quán guó tǐ yù zǒng huì zhong1 hua2 quan2 guo2 ti3 yu4 zong3 hui4 chung hua ch`üan kuo t`i yü tsung hui chung hua chüan kuo ti yü tsung hui |
All-China Sports Federation |
中華蘇維埃共和國 中华苏维埃共和国 see styles |
zhōng huá sū wéi āi gòng hé guó zhong1 hua2 su1 wei2 ai1 gong4 he2 guo2 chung hua su wei ai kung ho kuo |
Chinese Soviet Republic (1931-1937) |
仁王護國般若儀軌 仁王护国般若仪轨 see styles |
rén wáng hù guó bō rě yí guǐ ren2 wang2 hu4 guo2 bo1 re3 yi2 gui3 jen wang hu kuo po je i kuei Ninnō gokoku hannya giki |
Ritual Commentary on the Humane Kings State Protection Prajñā |
全國人民代表大會 全国人民代表大会 see styles |
quán guó rén mín dài biǎo dà huì quan2 guo2 ren2 min2 dai4 biao3 da4 hui4 ch`üan kuo jen min tai piao ta hui chüan kuo jen min tai piao ta hui |
(Chinese) National People's Congress; abbr. to 人大[Ren2 da4] See: 全国人民代表大会 |
北京國家游泳中心 北京国家游泳中心 see styles |
běi jīng guó jiā yóu yǒng zhōng xīn bei3 jing1 guo2 jia1 you2 yong3 zhong1 xin1 pei ching kuo chia yu yung chung hsin |
Beijing National Aquatics Center, swimming venue of the Beijing 2008 Olympic Games |
北京大興國際機場 北京大兴国际机场 see styles |
běi jīng dà xīng guó jì jī chǎng bei3 jing1 da4 xing1 guo2 ji4 ji1 chang3 pei ching ta hsing kuo chi chi ch`ang pei ching ta hsing kuo chi chi chang |
Beijing Daxing International Airport (PKX) |
夾山國家森林公園 夹山国家森林公园 see styles |
jiā shān guó jiā sēn lín gōng yuán jia1 shan1 guo2 jia1 sen1 lin2 gong1 yuan2 chia shan kuo chia sen lin kung yüan |
Jiashan National Forest Park in Shimen 石門|石门[Shi2 men2], Changde 常德[Chang2 de2], Hunan |
孟加拉人民共和國 孟加拉人民共和国 see styles |
mèng jiā lā rén mín gòng hé guó meng4 jia1 la1 ren2 min2 gong4 he2 guo2 meng chia la jen min kung ho kuo |
People's Republic of Bangladesh (formerly East Pakistan) |
德國學術交流總署 德国学术交流总署 see styles |
dé guó xué shù jiāo liú zǒng shǔ de2 guo2 xue2 shu4 jiao1 liu2 zong3 shu3 te kuo hsüeh shu chiao liu tsung shu |
German Academic Exchange Service (DAAD) (Tw) |
德國漢莎航空公司 德国汉莎航空公司 see styles |
dé guó hàn shā háng kōng gōng sī de2 guo2 han4 sha1 hang2 kong1 gong1 si1 te kuo han sha hang k`ung kung ssu te kuo han sha hang kung kung ssu |
Deutsche Lufthansa AG |
德意志民主共和國 德意志民主共和国 see styles |
dé yì zhì mín zhǔ gòng hé guó de2 yi4 zhi4 min2 zhu3 gong4 he2 guo2 te i chih min chu kung ho kuo |
German Democratic Republic (East Germany), 1945-1990 |
德意志聯邦共和國 德意志联邦共和国 see styles |
dé yì zhì lián bāng gòng hé guó de2 yi4 zhi4 lian2 bang1 gong4 he2 guo2 te i chih lien pang kung ho kuo |
Federal Republic of Germany; former West Germany 1945-1990, now simply Germany |
斯洛文尼亞共和國 斯洛文尼亚共和国 see styles |
sī luò wén ní yà gòng hé guó si1 luo4 wen2 ni2 ya4 gong4 he2 guo2 ssu lo wen ni ya kung ho kuo |
Republic of Slovenia |
曹溪眞覺國師語錄 曹溪眞觉国师语录 see styles |
cáo qī zhēn jué guó shī yǔ lù cao2 qi1 zhen1 jue2 guo2 shi1 yu3 lu4 ts`ao ch`i chen chüeh kuo shih yü lu tsao chi chen chüeh kuo shih yü lu Sōkei shinkaku kokushi goroku |
Teaching Record of the National Teacher Jingak |
澳大利亞國立大學 澳大利亚国立大学 see styles |
ào dà lì yà guó lì dà xué ao4 da4 li4 ya4 guo2 li4 da4 xue2 ao ta li ya kuo li ta hsüeh |
Australian National University (ANU), Canberra |
煽動顛覆國家政權 煽动颠覆国家政权 see styles |
shān dòng diān fù guó jiā zhèng quán shan1 dong4 dian1 fu4 guo2 jia1 zheng4 quan2 shan tung tien fu kuo chia cheng ch`üan shan tung tien fu kuo chia cheng chüan |
incitement to subvert state power (criminal charge used to gag free speech) |
美國全國廣播公司 美国全国广播公司 see styles |
měi guó quán guó guǎng bō gōng sī mei3 guo2 quan2 guo2 guang3 bo1 gong1 si1 mei kuo ch`üan kuo kuang po kung ssu mei kuo chüan kuo kuang po kung ssu |
National Broadcasting Company (NBC) |
美國國家標準學會 美国国家标准学会 see styles |
měi guó guó jiā biāo zhǔn xué huì mei3 guo2 guo2 jia1 biao1 zhun3 xue2 hui4 mei kuo kuo chia piao chun hsüeh hui |
American National Standards Institute (ANSI) |
美國電話電報公司 美国电话电报公司 see styles |
měi guó diàn huà diàn bào gōng sī mei3 guo2 dian4 hua4 dian4 bao4 gong1 si1 mei kuo tien hua tien pao kung ssu |
AT&T |
聯合國兒童基金會 联合国儿童基金会 see styles |
lián hé guó ér tóng jī jīn huì lian2 he2 guo2 er2 tong2 ji1 jin1 hui4 lien ho kuo erh t`ung chi chin hui lien ho kuo erh tung chi chin hui |
United Nations Children's Fund; UNICEF |
聯合國安全理事會 联合国安全理事会 see styles |
lián hé guó ān quán lǐ shì huì lian2 he2 guo2 an1 quan2 li3 shi4 hui4 lien ho kuo an ch`üan li shih hui lien ho kuo an chüan li shih hui |
United Nations Security Council |
聯合國教科文組織 联合国教科文组织 see styles |
lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī lian2 he2 guo2 jiao4 ke1 wen2 zu3 zhi1 lien ho kuo chiao k`o wen tsu chih lien ho kuo chiao ko wen tsu chih |
UNESCO, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
聯合國海洋法公約 联合国海洋法公约 see styles |
lián hé guó hǎi yáng fǎ gōng yuē lian2 he2 guo2 hai3 yang2 fa3 gong1 yue1 lien ho kuo hai yang fa kung yüeh |
United Nations Convention on the Law of the Sea |
聯合國環境規劃署 联合国环境规划署 see styles |
lián hé guó huán jìng guī huà shǔ lian2 he2 guo2 huan2 jing4 gui1 hua4 shu3 lien ho kuo huan ching kuei hua shu |
United Nations Environment Program (UNEP) |
聯合國開發計劃署 联合国开发计划署 see styles |
lián hé guó kāi fā jì huà shǔ lian2 he2 guo2 kai1 fa1 ji4 hua4 shu3 lien ho kuo k`ai fa chi hua shu lien ho kuo kai fa chi hua shu |
United Nations Development Program |
英國工程技術學會 英国工程技术学会 see styles |
yīng guó gōng chéng jì shù xué huì ying1 guo2 gong1 cheng2 ji4 shu4 xue2 hui4 ying kuo kung ch`eng chi shu hsüeh hui ying kuo kung cheng chi shu hsüeh hui |
The Institution of Engineering and Technology (IET) |
鄰國戰諍互相逼惱 邻国战诤互相逼恼 see styles |
lín guó zhàn zhēng hù xiāng bīn ǎo lin2 guo2 zhan4 zheng1 hu4 xiang1 bin1 ao3 lin kuo chan cheng hu hsiang pin ao rinkoku sensō gosō hikinō |
mutual oppression in a war between neighboring states |
阿拉伯聯合大公國 阿拉伯联合大公国 see styles |
ā lā bó lián hé dà gōng guó a1 la1 bo2 lian2 he2 da4 gong1 guo2 a la po lien ho ta kung kuo |
United Arab Emirates (Tw) |
阿拉伯聯合酋長國 阿拉伯联合酋长国 see styles |
ā lā bó lián hé qiú zhǎng guó a1 la1 bo2 lian2 he2 qiu2 zhang3 guo2 a la po lien ho ch`iu chang kuo a la po lien ho chiu chang kuo |
More info & calligraphy: United Arab Emirates |
國家文物鑒定委員會 国家文物鉴定委员会 see styles |
guó jiā wén wù jiàn dìng wěi yuán huì guo2 jia1 wen2 wu4 jian4 ding4 wei3 yuan2 hui4 kuo chia wen wu chien ting wei yüan hui |
National Commission for the Identification of Cultural Heritage |
國家標準中文交換碼 国家标准中文交换码 see styles |
guó jiā biāo zhǔn zhōng wén jiāo huàn mǎ guo2 jia1 biao1 zhun3 zhong1 wen2 jiao1 huan4 ma3 kuo chia piao chun chung wen chiao huan ma |
CNS 11643, Chinese character coding adopted in Taiwan, 1986-1992 |
國家發展計劃委員會 国家发展计划委员会 see styles |
guó jiā fā zhǎn jì huà wěi yuán huì guo2 jia1 fa1 zhan3 ji4 hua4 wei3 yuan2 hui4 kuo chia fa chan chi hua wei yüan hui |
PRC State Development and Planning Committee, set up 1998 to replace State Planning Committee 國家計劃委員會|国家计划委员会, replaced in 2003 by National Development and Reform Commission 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会 |
國家經濟貿易委員會 国家经济贸易委员会 see styles |
guó jiā jīng jì mào yì wěi yuán huì guo2 jia1 jing1 ji4 mao4 yi4 wei3 yuan2 hui4 kuo chia ching chi mao i wei yüan hui |
State Economic and Trade Commission (SETC) |
國家興亡,匹夫有責 国家兴亡,匹夫有责 see styles |
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé guo2 jia1 xing1 wang2 , pi3 fu1 you3 ze2 kuo chia hsing wang , p`i fu yu tse kuo chia hsing wang , pi fu yu tse |
The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. |
國家電力監管委員會 国家电力监管委员会 see styles |
guó jiā diàn lì jiān guǎn wěi yuán huì guo2 jia1 dian4 li4 jian1 guan3 wei3 yuan2 hui4 kuo chia tien li chien kuan wei yüan hui |
State Electricity Regulatory Commission (PRC) |
國語注音符號第一式 国语注音符号第一式 see styles |
guó yǔ zhù yīn fú hào dì yī shì guo2 yu3 zhu4 yin1 fu2 hao4 di4 yi1 shi4 kuo yü chu yin fu hao ti i shih |
Mandarin Phonetic Symbols 1 (official name of the phonetic system of writing Chinese used in Taiwan); Bopomofo; abbr. to 注音一式[zhu4 yin1 yi1 shi4] |
國際奧林匹克委員會 国际奥林匹克委员会 see styles |
guó jì ào lín pǐ kè wěi yuán huì guo2 ji4 ao4 lin2 pi3 ke4 wei3 yuan2 hui4 kuo chi ao lin p`i k`o wei yüan hui kuo chi ao lin pi ko wei yüan hui |
International Olympic Committee |
國際米蘭足球俱樂部 国际米兰足球俱乐部 see styles |
guó jì mǐ lán zú qiú jù lè bù guo2 ji4 mi3 lan2 zu2 qiu2 ju4 le4 bu4 kuo chi mi lan tsu ch`iu chü le pu kuo chi mi lan tsu chiu chü le pu |
FC Internazionale Milano (football club) |
Variations: |
fukkoku; futsukoku ふっこく; ふつこく |
(See フランス) France |
中國人民解放軍海軍 中国人民解放军海军 see styles |
zhōng guó rén mín jiě fàng jun hǎi jun zhong1 guo2 ren2 min2 jie3 fang4 jun1 hai3 jun1 chung kuo jen min chieh fang chün hai chün |
Chinese People's Liberation Army Navy (PLAN) |
中國人民解放軍空軍 中国人民解放军空军 see styles |
zhōng guó rén mín jiě fàng jun kōng jun zhong1 guo2 ren2 min2 jie3 fang4 jun1 kong1 jun1 chung kuo jen min chieh fang chün k`ung chün chung kuo jen min chieh fang chün kung chün |
People's Liberation Army Air Force (PLAAF) |
中國共產主義青年團 中国共产主义青年团 see styles |
zhōng guó gòng chǎn zhǔ yì qīng nián tuán zhong1 guo2 gong4 chan3 zhu3 yi4 qing1 nian2 tuan2 chung kuo kung ch`an chu i ch`ing nien t`uan chung kuo kung chan chu i ching nien tuan |
Communist Youth League of China; China Youth League |
中國國家原子能機構 中国国家原子能机构 see styles |
zhōng guó guó jiā yuán zǐ néng jī gòu zhong1 guo2 guo2 jia1 yuan2 zi3 neng2 ji1 gou4 chung kuo kuo chia yüan tzu neng chi kou |
China Atomic Energy Agency (CAEA) |
中國海洋石油總公司 中国海洋石油总公司 see styles |
zhōng guó hǎi yáng shí yóu zǒng gōng sī zhong1 guo2 hai3 yang2 shi2 you2 zong3 gong1 si1 chung kuo hai yang shih yu tsung kung ssu |
CNOOC; China National Offshore Oil Corporation |
中華全國婦女聯合會 中华全国妇女联合会 see styles |
zhōng huá quán guó fù nǚ lián hé huì zhong1 hua2 quan2 guo2 fu4 nu:3 lian2 he2 hui4 chung hua ch`üan kuo fu nü lien ho hui chung hua chüan kuo fu nü lien ho hui |
All-China Women's Federation (PRC, established 1949) |
兩國相爭,不斬來使 两国相争,不斩来使 see styles |
liǎng guó xiāng zhēng , bù zhǎn lái shǐ liang3 guo2 xiang1 zheng1 , bu4 zhan3 lai2 shi3 liang kuo hsiang cheng , pu chan lai shih |
when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom) |
北京第二外國語學院 北京第二外国语学院 see styles |
běi jīng dì èr wài guó yǔ xué yuàn bei3 jing1 di4 er4 wai4 guo2 yu3 xue2 yuan4 pei ching ti erh wai kuo yü hsüeh yüan |
Beijing International Studies University (BISU) |
夏威夷火山國家公園 夏威夷火山国家公园 see styles |
xià wēi yí huǒ shān guó jiā gōng yuán xia4 wei1 yi2 huo3 shan1 guo2 jia1 gong1 yuan2 hsia wei i huo shan kuo chia kung yüan |
Hawaii Volcanoes National Park |
守護國界主陀羅尼經 守护国界主陀罗尼经 see styles |
shǒu hù guó jiè zhǔ tuó luó ní jīng shou3 hu4 guo2 jie4 zhu3 tuo2 luo2 ni2 jing1 shou hu kuo chieh chu t`o lo ni ching shou hu kuo chieh chu to lo ni ching Shugo kokkaishu darani kyō |
Dhāraṇīs for Safeguarding the Nation, the Realm and the Chief of State |
愛國衛生運動委員會 爱国卫生运动委员会 see styles |
ài guó wèi shēng yùn dòng wěi yuán huì ai4 guo2 wei4 sheng1 yun4 dong4 wei3 yuan2 hui4 ai kuo wei sheng yün tung wei yüan hui |
Patriotic Health Committee |
祖國和平統一委員會 祖国和平统一委员会 see styles |
zǔ guó hé píng tǒng yī wěi yuán huì zu3 guo2 he2 ping2 tong3 yi1 wei3 yuan2 hui4 tsu kuo ho p`ing t`ung i wei yüan hui tsu kuo ho ping tung i wei yüan hui |
Committee for Peaceful Reunification of the Fatherland (North Korean) |
竊國者侯,竊鉤者誅 窃国者侯,窃钩者诛 see styles |
qiè guó zhě hóu , qiè gōu zhě zhū qie4 guo2 zhe3 hou2 , qie4 gou1 zhe3 zhu1 ch`ieh kuo che hou , ch`ieh kou che chu chieh kuo che hou , chieh kou che chu |
steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) |
竊鉤者誅,竊國者侯 窃钩者诛,窃国者侯 see styles |
qiè gōu zhě zhū , qiè guó zhě hóu qie4 gou1 zhe3 zhu1 , qie4 guo2 zhe3 hou2 ch`ieh kou che chu , ch`ieh kuo che hou chieh kou che chu , chieh kuo che hou |
steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) |
美國國家航天航空局 美国国家航天航空局 see styles |
měi guó guó jiā háng tiān háng kōng jú mei3 guo2 guo2 jia1 hang2 tian1 hang2 kong1 ju2 mei kuo kuo chia hang t`ien hang k`ung chü mei kuo kuo chia hang tien hang kung chü |
National Aeronautics and Space Administration; NASA |
美國國家航空航天局 美国国家航空航天局 see styles |
měi guó guó jiā háng kōng háng tiān jú mei3 guo2 guo2 jia1 hang2 kong1 hang2 tian1 ju2 mei kuo kuo chia hang k`ung hang t`ien chü mei kuo kuo chia hang kung hang tien chü |
NASA, National Aeronautics and Space Administration, agency of US government |
美國證券交易委員會 美国证券交易委员会 see styles |
měi guó zhèng quàn jiāo yì wěi yuán huì mei3 guo2 zheng4 quan4 jiao1 yi4 wei3 yuan2 hui4 mei kuo cheng ch`üan chiao i wei yüan hui mei kuo cheng chüan chiao i wei yüan hui |
US Securities and Exchange Commission (SEC) |
美國資訊交換標準碼 美国资讯交换标准码 see styles |
měi guó zī xùn jiāo huàn biāo zhǔn mǎ mei3 guo2 zi1 xun4 jiao1 huan4 biao1 zhun3 ma3 mei kuo tzu hsün chiao huan piao chun ma |
ASCII, American Standard Code for Information Interchange |
國務院台灣事務辦公室 国务院台湾事务办公室 see styles |
guó wù yuàn tái wān shì wù bàn gōng shì guo2 wu4 yuan4 tai2 wan1 shi4 wu4 ban4 gong1 shi4 kuo wu yüan t`ai wan shih wu pan kung shih kuo wu yüan tai wan shih wu pan kung shih |
Taiwan Affairs Office |
國務院港澳事務辦公室 国务院港澳事务办公室 see styles |
guó wù yuàn gǎng ào shì wù bàn gōng shì guo2 wu4 yuan4 gang3 ao4 shi4 wu4 ban4 gong1 shi4 kuo wu yüan kang ao shih wu pan kung shih |
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council |
國家互聯網信息辦公室 国家互联网信息办公室 see styles |
guó jiā hù lián wǎng xìn xī bàn gōng shì guo2 jia1 hu4 lian2 wang3 xin4 xi1 ban4 gong1 shi4 kuo chia hu lien wang hsin hsi pan kung shih |
Cyberspace Administration of China (CAC) |
國家廣播電影電視總局 国家广播电影电视总局 see styles |
guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú guo2 jia1 xin1 wen2 chu1 ban3 guang3 dian4 zong3 ju2 kuo chia hsin wen ch`u pan kuang tien tsung chü kuo chia hsin wen chu pan kuang tien tsung chü |
State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT); abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2] |
國家新聞出版廣電總局 国家新闻出版广电总局 see styles |
guó jiā xīn wén chū bǎn guǎng diàn zǒng jú guo2 jia1 xin1 wen2 chu1 ban3 guang3 dian4 zong3 ju2 kuo chia hsin wen ch`u pan kuang tien tsung chü kuo chia hsin wen chu pan kuang tien tsung chü |
State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) (2013-2018) (abbr. to 廣電總局|广电总局[Guang3 dian4 Zong3 ju2]) |
國家標準化管理委員會 国家标准化管理委员会 see styles |
guó jiā biāo zhǔn huà guǎn lǐ wěi yuán huì guo2 jia1 biao1 zhun3 hua4 guan3 li3 wei3 yuan2 hui4 kuo chia piao chun hua kuan li wei yüan hui |
Standardization Administration of PRC (SAC) |
國家發展和改革委員會 国家发展和改革委员会 see styles |
guó jiā fā zhǎn hé gǎi gé wěi yuán huì guo2 jia1 fa1 zhan3 he2 gai3 ge2 wei3 yuan2 hui4 kuo chia fa chan ho kai ko wei yüan hui |
PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003 |
中國人權民運信息中心 中国人权民运信息中心 see styles |
zhōng guó rén quán mín yùn xìn xī zhōng xīn zhong1 guo2 ren2 quan2 min2 yun4 xin4 xi1 zhong1 xin1 chung kuo jen ch`üan min yün hsin hsi chung hsin chung kuo jen chüan min yün hsin hsi chung hsin |
Information Center for Human Rights and Democracy, Hong Kong |
中國人民對外友好協會 中国人民对外友好协会 see styles |
zhōng guó rén mín duì wài yǒu hǎo xié huì zhong1 guo2 ren2 min2 dui4 wai4 you3 hao3 xie2 hui4 chung kuo jen min tui wai yu hao hsieh hui |
Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries (CPAFFC) |
中國人民政治協商會議 中国人民政治协商会议 see styles |
zhōng guó rén mín zhèng zhì xié shāng huì yì zhong1 guo2 ren2 min2 zheng4 zhi4 xie2 shang1 hui4 yi4 chung kuo jen min cheng chih hsieh shang hui i |
CPPCC (Chinese People's Political Consultative Conference) |
中國人民武裝警察部隊 中国人民武装警察部队 see styles |
zhōng guó rén mín wǔ zhuāng jǐng chá bù duì zhong1 guo2 ren2 min2 wu3 zhuang1 jing3 cha2 bu4 dui4 chung kuo jen min wu chuang ching ch`a pu tui chung kuo jen min wu chuang ching cha pu tui |
Chinese People's Armed Police Force (PAP, aka CAPF) |
中國共產黨中央委員會 中国共产党中央委员会 see styles |
zhōng guó gòng chǎn dǎng zhōng yāng wěi yuán huì zhong1 guo2 gong4 chan3 dang3 zhong1 yang1 wei3 yuan2 hui4 chung kuo kung ch`an tang chung yang wei yüan hui chung kuo kung chan tang chung yang wei yüan hui |
Central Committee of the Communist Party of China, abbr. to 中共中央[Zhong1 Gong4 Zhong1 yang1] |
中國國家環境保護總局 中国国家环境保护总局 see styles |
zhōng guó guó jiā huán jìng bǎo hù zǒng jú zhong1 guo2 guo2 jia1 huan2 jing4 bao3 hu4 zong3 ju2 chung kuo kuo chia huan ching pao hu tsung chü |
PRC State Environmental Protection Administration (SEPA) |
中國國民黨革命委員會 中国国民党革命委员会 see styles |
zhōng guó guó mín dǎng gé mìng wěi yuán huì zhong1 guo2 guo2 min2 dang3 ge2 ming4 wei3 yuan2 hui4 chung kuo kuo min tang ko ming wei yüan hui |
Revolutionary Committee of the Kuomintang |
中國國防科技信息中心 中国国防科技信息中心 see styles |
zhōng guó guó fáng kē jì xìn xī zhōng xīn zhong1 guo2 guo2 fang2 ke1 ji4 xin4 xi1 zhong1 xin1 chung kuo kuo fang k`o chi hsin hsi chung hsin chung kuo kuo fang ko chi hsin hsi chung hsin |
China Defense Science and Technology Information Center (CDSTIC) |
中國國際信托投資公司 中国国际信托投资公司 see styles |
zhōng guó guó jì xìn tuō tóu zī gōng sī zhong1 guo2 guo2 ji4 xin4 tuo1 tou2 zi1 gong1 si1 chung kuo kuo chi hsin t`o t`ou tzu kung ssu chung kuo kuo chi hsin to tou tzu kung ssu |
CITIC; Chinese International Trust and Investment Company |
中國大百科全書出版社 中国大百科全书出版社 see styles |
zhōng guó dà bǎi kē quán shū chū bǎn shè zhong1 guo2 da4 bai3 ke1 quan2 shu1 chu1 ban3 she4 chung kuo ta pai k`o ch`üan shu ch`u pan she chung kuo ta pai ko chüan shu chu pan she |
Encyclopedia of China Publishing House |
中國文學藝術界聯合會 中国文学艺术界联合会 see styles |
zhōng guó wén xué yì shù jiè lián hé huì zhong1 guo2 wen2 xue2 yi4 shu4 jie4 lian2 he2 hui4 chung kuo wen hsüeh i shu chieh lien ho hui |
China Federation of Literary and Art Circles (CFLAC); abbr. to 文聯|文联 |
中國船舶重工集團公司 中国船舶重工集团公司 see styles |
zhōng guó chuán bó zhòng gōng jí tuán gōng sī zhong1 guo2 chuan2 bo2 zhong4 gong1 ji2 tuan2 gong1 si1 chung kuo ch`uan po chung kung chi t`uan kung ssu chung kuo chuan po chung kung chi tuan kung ssu |
China Ship Scientific Research Center (CSSRC) |
中國遊藝機遊樂園協會 中国游艺机游乐园协会 see styles |
zhōng guó yóu yì jī yóu lè yuán xié huì zhong1 guo2 you2 yi4 ji1 you2 le4 yuan2 xie2 hui4 chung kuo yu i chi yu le yüan hsieh hui |
China Association of Amusement Parks and Attractions (CAAPA) |
仁王護國般若波羅蜜經 仁王护国般若波罗蜜经 see styles |
rén wáng hù guó bō rě bō luó mì jīng ren2 wang2 hu4 guo2 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 jen wang hu kuo po je po lo mi ching Ninnō gokoku hannya haramitsu kyō |
Renwang huguo banruo boluomi jing |
全國重點文物保護單位 全国重点文物保护单位 see styles |
quán guó zhòng diǎn wén wù bǎo hù dān wèi quan2 guo2 zhong4 dian3 wen2 wu4 bao3 hu4 dan1 wei4 ch`üan kuo chung tien wen wu pao hu tan wei chüan kuo chung tien wen wu pao hu tan wei |
Major Historical and Cultural Site Protected at the National Level |
布魯克海文國家實驗室 布鲁克海文国家实验室 see styles |
bù lǔ kè hǎi wén guó jiā shí yàn shì bu4 lu3 ke4 hai3 wen2 guo2 jia1 shi2 yan4 shi4 pu lu k`o hai wen kuo chia shih yen shih pu lu ko hai wen kuo chia shih yen shih |
Brookhaven National Laboratory |
高麗國普照禪師修心訣 see styles |
gāo lí guó pǔ zhào chán shī xiū xīn jué gao1 li2 guo2 pu3 zhao4 chan2 shi1 xiu1 xin1 jue2 kao li kuo p`u chao ch`an shih hsiu hsin chüeh kao li kuo pu chao chan shih hsiu hsin chüeh |
Secrets on Cultivating the Mind by Seon Master Bojo of Goryeo |
國家留學基金管理委員會 国家留学基金管理委员会 see styles |
guó jiā liú xué jī jīn guǎn lǐ wěi yuán huì guo2 jia1 liu2 xue2 ji1 jin1 guan3 li3 wei3 yuan2 hui4 kuo chia liu hsüeh chi chin kuan li wei yüan hui |
China Scholarship Council (CSC) |
國家軍品貿易管理委員會 国家军品贸易管理委员会 see styles |
guó jiā jun pǐn mào yì guǎn lǐ wěi yuán huì guo2 jia1 jun1 pin3 mao4 yi4 guan3 li3 wei3 yuan2 hui4 kuo chia chün p`in mao i kuan li wei yüan hui kuo chia chün pin mao i kuan li wei yüan hui |
State Administration Committee on Military Products Trade (SACMPT) |
國家食品藥品監督管理局 国家食品药品监督管理局 see styles |
guó jiā shí pǐn yào pǐn jiān dū guǎn lǐ jú guo2 jia1 shi2 pin3 yao4 pin3 jian1 du1 guan3 li3 ju2 kuo chia shih p`in yao p`in chien tu kuan li chü kuo chia shih pin yao pin chien tu kuan li chü |
State Food and Drug Administration (SFDA) |
國有資產監督管理委員會 国有资产监督管理委员会 see styles |
guó yǒu zī chǎn jiān dū guǎn lǐ wěi yuán huì guo2 you3 zi1 chan3 jian1 du1 guan3 li3 wei3 yuan2 hui4 kuo yu tzu ch`an chien tu kuan li wei yüan hui kuo yu tzu chan chien tu kuan li wei yüan hui |
State-owned Assets Supervision and Administration Commission SASAC |
國防科學技術工業委員會 国防科学技术工业委员会 see styles |
guó fáng kē xué jì shù gōng yè wěi yuán huì guo2 fang2 ke1 xue2 ji4 shu4 gong1 ye4 wei3 yuan2 hui4 kuo fang k`o hsüeh chi shu kung yeh wei yüan hui kuo fang ko hsüeh chi shu kung yeh wei yüan hui |
Commission for Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND); abbr. to 國防科工委|国防科工委[Guo2 fang2 Ke1 Gong1 Wei3] |
國際電報電話咨詢委員會 国际电报电话咨询委员会 see styles |
guó jì diàn bào diàn huà zī xún wěi yuán huì guo2 ji4 dian4 bao4 dian4 hua4 zi1 xun2 wei3 yuan2 hui4 kuo chi tien pao tien hua tzu hsün wei yüan hui |
International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT) |
國際電報電話諮詢委員會 国际电报电话咨询委员会 see styles |
guó jì diàn bào diàn huà zī xún wěi yuán huì guo2 ji4 dian4 bao4 dian4 hua4 zi1 xun2 wei3 yuan2 hui4 kuo chi tien pao tien hua tzu hsün wei yüan hui |
International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "國" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.