Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 22035 total results for your 大 search. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...160161162163164165166167168169170...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 大間ジローsee styles | oomajiroo おおまジロー | (person) Jiro Oma (1954.5.14-) | 
| 大間町新町see styles | oomachoushinmachi / oomachoshinmachi おおまちょうしんまち | (place-name) Oomachōshinmachi | 
| 大関東支夫see styles | oozekitoshio おおぜきとしお | (person) Oozeki Toshio | 
| 大阪しろ菜see styles | oosakashirona おおさかしろな | bok choy hybrid (Brassica campestris var. amplexicaulis) (pak choi, bokchoy) | 
| 大阪ドームsee styles | oosakadoomu おおさかドーム | (place-name) Osaka Dome | 
| 大阪メトロsee styles | oosakametoro おおさかメトロ | (serv) Osaka Metro; (serv) Osaka Metro | 
| 大阪冬の陣see styles | oosakafuyunojin おおさかふゆのじん | (exp,n) winter campaign of the siege of Osaka (1614 CE) | 
| 大阪刑務所see styles | oosakakeimusho / oosakakemusho おおさかけいむしょ | (place-name) Osaka Prison | 
| 大阪城公園see styles | oosakajoukouen / oosakajokoen おおさかじょうこうえん | (place-name) Osakajō Park | 
| 大阪夏の陣see styles | oosakanatsunojin おおさかなつのじん | (exp,n) summer campaign of the siege of Osaka (1615 CE) | 
| 大阪女子大see styles | oosakajoshidai おおさかじょしだい | (place-name) Osakajoshidai | 
| 大阪市北区see styles | oosakashikitaku おおさかしきたく | (place-name) Oosakashikitaku | 
| 大阪市旭区see styles | oosakashiasahiku おおさかしあさひく | (place-name) Oosakashiasahiku | 
| 大阪市港区see styles | oosakashiminatoku おおさかしみなとく | (place-name) Oosakashiminatoku | 
| 大阪市西区see styles | oosakashinishiku おおさかしにしく | (place-name) Oosakashinishiku | 
| 大阪拘置所see styles | oosakakouchisho / oosakakochisho おおさかこうちしょ | (place-name) Osakakouchisho | 
| 大阪材木町see styles | oosakazaimokuchou / oosakazaimokucho おおさかざいもくちょう | (place-name) Osakazaimokuchō | 
| 大阪歯科大see styles | oosakashikadai おおさかしかだい | (place-name) Osakashikadai | 
| 大阪狭山市see styles | oosakasayamashi おおさかさやまし | (place-name) Osakasayama (city) | 
| 大阪環状線see styles | oosakakanjousen / oosakakanjosen おおさかかんじょうせん | (personal name) Osakakanjōsen | 
| 大阪空港駅see styles | oosakakuukoueki / oosakakukoeki おおさかくうこうえき | (st) Osaka Airport Station | 
| 大阪製鉄所see styles | oosakaseitetsujo / oosakasetetsujo おおさかせいてつじょ | (place-name) Osakaseitetsujo | 
| 大阪観光線see styles | oosakakankousen / oosakakankosen おおさかかんこうせん | (personal name) Osakakankousen | 
| 大阪造船所see styles | oosakazousenjo / oosakazosenjo おおさかぞうせんじょ | (place-name) Osakazousenjo | 
| 大阪都構想see styles | oosakatokousou / oosakatokoso おおさかとこうそう | Osaka Metropolis Plan; proposed change of Osaka Prefecture from an urban prefecture to a metropolitan prefecture (like Tokyo) which would result in the abolition of Osaka City | 
| 大阿原湿原see styles | ooaharashitsugen おおあはらしつげん | (place-name) Ooaharashitsugen | 
| 大阿彌陀經 大阿弥陀经see styles | dà ā mí tuó jīng da4 a1 mi2 tuo2 jing1 ta a mi t`o ching ta a mi to ching Dai amida kyō | Sūtra of Immeasurable Life | 
| 大陸封鎖令see styles | tairikufuusarei / tairikufusare たいりくふうされい | (hist) Berlin Decree (1806) | 
| 大陸性気候see styles | tairikuseikikou / tairikusekiko たいりくせいきこう | continental climate | 
| 大陸性氣候 大陆性气候see styles | dà lù xìng qì hòu da4 lu4 xing4 qi4 hou4 ta lu hsing ch`i hou ta lu hsing chi hou | continental climate | 
| 大陸移動説see styles | tairikuidousetsu / tairikuidosetsu たいりくいどうせつ | theory of continental drift | 
| 大隅健一郎see styles | oosumikenichirou / oosumikenichiro おおすみけんいちろう | (person) Oosumi Ken'ichirō (1904.10.2-1998.3.19) | 
| 大隅夏井駅see styles | oosuminatsuieki おおすみなついえき | (st) Oosuminatsui Station | 
| 大隅大川原see styles | oosumiookawara おおすみおおかわら | (personal name) Oosumiookawara | 
| 大隅横川駅see styles | oosumiyokogawaeki おおすみよこがわえき | (st) Oosumiyokogawa Station | 
| 大集月藏經 大集月藏经see styles | dà jí yuè zàng jīng da4 ji2 yue4 zang4 jing1 ta chi yüeh tsang ching Daishū getsuzō kyō | Candragarbha-sūtra | 
| 大集法門經 大集法门经see styles | dà jí fǎ mén jīng da4 ji2 fa3 men2 jing1 ta chi fa men ching Daishū hōmon kyō | Daji famen jing | 
| 大雨注意報see styles | ooamechuuihou / ooamechuiho おおあめちゅういほう | storm warning | 
| 大雲光明寺 大云光明寺see styles | dà yún guāng míng sì da4 yun2 guang1 ming2 si4 ta yün kuang ming ssu Daiun kōmyō ji | A monastery for Uigur Manichaeans, ordered to be built by 代宗 A.D. 765. | 
| 大雲密藏經 大云密藏经see styles | dà yún mì zàng jīng da4 yun2 mi4 zang4 jing1 ta yün mi tsang ching Daiun mitsuzō kyō | *Mahāmegha-sūtra | 
| 大雲寺前駅see styles | daiunjimaeeki だいうんじまええき | (st) Daiunjimae Station | 
| 大雲無相經 大云无相经see styles | dà yún wú xiàng jīng da4 yun2 wu2 xiang4 jing1 ta yün wu hsiang ching Daiun musō kyō | *Mahāmegha-sūtra | 
| 大霜降枝尺see styles | ooshimofuriedashaku おおしもふりえだしゃく | (kana only) peppered moth (Biston betularia) | 
| 大須観音駅see styles | oosukannoneki おおすかんのんえき | (st) Oosukannon Station | 
| 大須賀乙字see styles | oosugaotsuji おおすがおつじ | (person) Oosuga Otsuji (1881.7.29-1920.1.20) | 
| 大須賀瑞夫see styles | oosugamizuo おおすがみずお | (person) Oosuga Mizuo | 
| Variations: | ooatama おおあたま | large head; person with a large head | 
| 大頭竜神社see styles | daitouryuujinja / daitoryujinja だいとうりゅうじんじゃ | (place-name) Daitouryū Shrine | 
| 大願中央線see styles | oonegaichuuousen / oonegaichuosen おおねがいちゅうおうせん | (place-name) Oonegaichūōsen | 
| 大馬士革李 大马士革李see styles | dà mǎ shì gé lǐ da4 ma3 shi4 ge2 li3 ta ma shih ko li | damson (fruit) | 
| 大體解剖學 大体解剖学see styles | dà tǐ jiě pōu xué da4 ti3 jie3 pou1 xue2 ta t`i chieh p`ou hsüeh ta ti chieh pou hsüeh | (medicine) gross anatomy | 
| 大高ひさをsee styles | ootakahisao おおたかひさを | (person) Ootaka Hisao (Hisawo) (1916.3.11-1990.9.2) | 
| 大高変電所see styles | oodakahendensho おおだかへんでんしょ | (place-name) Oodakahendensho | 
| Variations: | oohige おおひげ | long and abundant moustache | 
| 大鰐温泉駅see styles | oowanionseneki おおわにおんせんえき | (st) Oowanionsen Station | 
| 大鳥みゆきsee styles | oodorimiyuki おおどりみゆき | (person) Oodori Miyuki (1982.3.3-) | 
| 大鳥発電所see styles | ootorihatsudensho おおとりはつでんしょ | (place-name) Ootori Power Station | 
| 大鳳頭燕鷗 大凤头燕鸥see styles | dà fèng tóu yàn ōu da4 feng4 tou2 yan4 ou1 ta feng t`ou yen ou ta feng tou yen ou | (bird species of China) greater crested tern (Thalasseus bergii) | 
| 大鵜留止島see styles | oourushijima / oorushijima おおうるしじま | (personal name) Oourushijima | 
| 大鶴巻古墳see styles | ootsurumakikofun おおつるまきこふん | (place-name) Ootsurumaki Tumulus | 
| 大鷹沢三沢see styles | ootakasawamisawa おおたかさわみさわ | (place-name) Ootakasawamisawa | 
| 大鷹沢大町see styles | ootakasawaoomachi おおたかさわおおまち | (place-name) Ootakasawaoomachi | 
| 大鷹沢鷹巣see styles | ootakasawatakanosu おおたかさわたかのす | (place-name) Ootakasawatakanosu | 
| 大鷹鳥谷山see styles | ootakadoyayama おおたかどややま | (personal name) Ootakadoyayama | 
| 大鹽平八郎see styles | ooshioheihachirou / ooshiohehachiro おおしおへいはちろう | (person) Ooshio Heihachirou | 
| 大麒麟將能see styles | daikirintakayoshi だいきりんたかよし | (person) Daikirin Takayoshi (1942.6.20-) | 
| 大麥克指數 大麦克指数see styles | dà mài kè zhǐ shù da4 mai4 ke4 zhi3 shu4 ta mai k`o chih shu ta mai ko chih shu | see 巨無霸漢堡包指數|巨无霸汉堡包指数[Ju4 wu2 ba4 han4 bao3 bao1 Zhi3 shu4] | 
| 大麻南樹町see styles | ooasaminakichou / ooasaminakicho おおあさみなきちょう | (place-name) Ooasaminakichō | 
| 大麻取締法see styles | taimatorishimarihou / taimatorishimariho たいまとりしまりほう | {law} Cannabis Control Act | 
| 大麻晴美町see styles | ooasaharumichou / ooasaharumicho おおあさはるみちょう | (place-name) Ooasaharumichō | 
| 大麻生用水see styles | ooasouyousui / ooasoyosui おおあそうようすい | (place-name) Ooasouyousui | 
| 大麻町三俣see styles | ooasachoumitsumata / ooasachomitsumata おおあさちょうみつまた | (place-name) Ooasachōmitsumata | 
| 大麻町大谷see styles | ooasachouootani / ooasachoootani おおあさちょうおおたに | (place-name) Ooasachōootani | 
| 大麻町姫田see styles | ooasachouhimeda / ooasachohimeda おおあさちょうひめだ | (place-name) Ooasachōhimeda | 
| 大麻町川崎see styles | ooasachoukawasaki / ooasachokawasaki おおあさちょうかわさき | (place-name) Ooasachōkawasaki | 
| 大麻町市場see styles | ooasachouichiba / ooasachoichiba おおあさちょういちば | (place-name) Ooasachōichiba | 
| 大麻町松村see styles | ooasachoumatsumura / ooasachomatsumura おおあさちょうまつむら | (place-name) Ooasachōmatsumura | 
| 大麻町板東see styles | ooasachoubandou / ooasachobando おおあさちょうばんどう | (place-name) Ooasachōbandou | 
| 大麻町池谷see styles | ooasachouikenotani / ooasachoikenotani おおあさちょういけのたに | (place-name) Ooasachōikenotani | 
| 大麻町津慈see styles | ooasachoutsuji / ooasachotsuji おおあさちょうつじ | (place-name) Ooasachōtsuji | 
| 大麻町萩原see styles | ooasachouhagiwara / ooasachohagiwara おおあさちょうはぎわら | (place-name) Ooasachōhagiwara | 
| 大麻町高畑see styles | ooasachoutakabatake / ooasachotakabatake おおあさちょうたかばたけ | (place-name) Ooasachōtakabatake | 
| 大黑天神法see styles | dà hēi tiān shén fǎ da4 hei1 tian1 shen2 fa3 ta hei t`ien shen fa ta hei tien shen fa Daikoku tenjin hō | Ritual of the Deity Mahākāla, The Great Black One | 
| 大黑飛礫法 大黑飞砾法see styles | dà hēi fēi lì fǎ da4 hei1 fei1 li4 fa3 ta hei fei li fa daikoku hireki hō | The black deva's flying shard magic: take the twig of a 榎 jia tree (Catalpa Bungei), the twig pointing north-west; twist it to the shape of a buckwheat grain, write the Sanskrit letter भ on each of its three faces, place it before the deva, recite his spell a thousand times then cast the charm into the house of a prosperous person, saying may his wealth come to me. | 
| 大黒壱丁町see styles | daikokuicchoumachi / daikokuicchomachi だいこくいっちょうまち | (place-name) Daikokuicchōmachi | 
| 大黒椋鳥擬see styles | ookuromukudorimodoki; ookuromukudorimodoki おおくろむくどりもどき; オオクロムクドリモドキ | (kana only) common grackle (Quiscalus quiscula) | 
| 大黒銅山跡see styles | daikokudouzanato / daikokudozanato だいこくどうざんあと | (place-name) Daikokudouzan'ato | 
| Variations: | ootsuzumi(大鼓); ookawa おおつづみ(大鼓); おおかわ | large hand drum | 
| 大血管転位see styles | daikekkanteni だいけっかんてんい | {med} transposition of the great arteries; transposition of the great vessels | 
| 大腸カメラsee styles | daichoukamera / daichokamera だいちょうカメラ | {med} (See 大腸内視鏡) colonoscope; colonoscopy | 
| 大脳新皮質see styles | dainoushinhishitsu / dainoshinhishitsu だいのうしんひしつ | {anat} neocortex; isocortex | 
| アジア大会see styles | ajiataikai アジアたいかい | Asian Games | 
| アジア大陸see styles | ajiatairiku アジアたいりく | Asian Continent | 
| いわね大橋see styles | iwaneoohashi いわねおおはし | (place-name) Iwaneoohashi | 
| インド大麻see styles | indotaima インドたいま | Indian hemp | 
| うどの大木see styles | udonotaiboku うどのたいぼく | (expression) good for nothing (of people); derived from a large 'udo' plant being of no use (only the young, tender, plant can be eaten) | 
| エール大学see styles | eerudaigaku エールだいがく | (org) Yale University; (o) Yale University | 
| おばこ大橋see styles | obakooohashi おばこおおはし | (place-name) Obakooohashi | 
| おんべ大橋see styles | onbeoohashi おんべおおはし | (place-name) Onbeoohashi | 
| お山の大将see styles | oyamanotaishou / oyamanotaisho おやまのたいしょう | king of the hill; king of the castle; king of the mountain | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...160161162163164165166167168169170...>
This page contains 100 results for "大" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.